„Because, youmadeAndjelinawait for a long timetoday, hereperson, mustdietoday74.”
“由于,你们让安杰利娜今日久等了,这里的人,今天要死上74。”Then, benevolentBaronAlficherdiscarded the handkerchief, started to walkownfootsteps, directionnaturaldeparturetowardcastle.
说完,仁慈的阿尔菲男爵丢掉了手帕,迈开了自己的脚步,朝着城堡的方向潇洒的离去了。„- ‚SirGatter’( the name of dragon), waits forMagic in squareto tieopens, thenburnsfollowingtheseBlack Mage.”
“-‘加特爵士’(龙的名字),等广场上的魔法结界打开,便烧死下面的那些黑巫师。”Demondragonafterseeing the hand signal of master, withitsice-coldeye, lookedto the followingsmallants.
魔龙在看到主人的手势后,用它那双冰冷的眼睛,看向了下面的小蚂蚁们。Inthisvision, the people under stagegawkednot to respondgood long while. The in the airguards were also day after day astonished at the scene- inthemhad the family memberfriends of somepeoplealso below.
在这道目光之中,台下的民众们愣了好半天才也没反应过来。连天空中的卫士们也惊愕在了当场-他们中有一些人的家人朋友也在下面。Sees the guardteams leader of thesepureblood, pulled out the Magiccrystal in bosomleisurely, preparedto openMagic in squareto tiesealed up the square. Theseonceunceasinglyto the guards of masterpositive suggestionsreductionpopulation, at this timesurfacelikedying embers.
看到那些纯血的卫士队长们,悠哉悠哉的掏出了怀中的魔法水晶,准备打开了广场上的魔法结界封闭了广场。那些曾经不断向老爷建言减少人口的卫士们,此时不由都面如死灰。However, wholetsownfamily memberis the bastard of hybrid? Whomakesthemnot listen to the advice, has not workedin the mineintoday'shoneststaying, but is theseBlack Magemesses aroundtogether?
但是,谁让自己的家人都是混血的杂种呢?谁让他们不听劝告,没有在今天老老实实的呆在矿场工作,而是和那些黑巫师一起瞎闹呢?Oneselfhave been separated from the bastardranks, becomes‚halfhybrid’. Has become another lifeform, butsheepdog, should notsympathize with the sheep.
自己已经脱离了杂种的行列,成为了‘半混血’了。已经成为了另一种生物了,而牧羊犬,也不应该同情羊。For the futurefuture, tobe continuedto become‚halfhybrid’byownnext generationsheepdog, following the aristocratsto tend sheep. The guardsclench teethto set firm resolve, pulled out the magic wand, helping the team leaderarrangeMagicto tie.
为了自己未来的前途,为了让自己的下一代继续成为‘半混血’的牧羊犬,追随贵族们牧羊。卫士们咬牙下定了决心,纷纷掏出了魔杖,帮助队长布置起了魔法结界。In an instant, the squarehad tiedbyMagiccovers- today'smanypeoplemustdiein the dragonbreathsurely, when the followingpersonalmostdied2/3, benevolentMr.Alficher, will remit the crimes of remainingpeople.
转眼之间,广场已经被魔法结界所笼罩-今日许多人必定要死于龙息之中,等到下面的人差不多死了三分之二,仁慈的阿尔菲老爷,会赦免剩下人的罪过的。AfterMagictiescoversthoroughly, the person in squarefinallyrealizedanything.
在魔法结界彻底笼罩之后,广场上的人终于意识到了什么。In an instantin the square a confusion, manypeoplestartcrazywishto escape- thesepeopleare not the greygloves, is the ordinarypeopleevenelderly and infirm. Some of them, were guardedto drive awayhereto watchforcefullythisexecutes.
刹那之间广场上一片混乱,许多人开始疯狂的想要往外逃-这些人不是灰手套,都是普通的民众甚至老弱妇孺。他们中的有些人,是被守卫们强行驱赶到了这里来观看这场行刑的。Alsosomearespontaneouswatches the fun.
也有些是自发性的过来看热闹。After allwas similartotoday'ssuchexecution is really many.
毕竟类似于今天这样的行刑实在是太多了。Severalyears ago starts, the Baronwill then start‚riser’to determine the naturetheseas‚Black Mage’, will then catchthem, freezing to deathor the feverwill bethey.
从几年前开始,男爵便开始会将那些‘起义者’们定性为‘黑巫师’,然后将他们抓起来,冻死或烧是他们。Everyoneeveryremains silentonetime, eventreats ascomes to seelively-, even ifthese‚Black Mage’tellseveryone, theyare strivingto go on living the right that foreveryone, but before peoplestilltreated as the tea, thatcriminal lawmerely the subject after food.
大家每一次都会保持着沉默,甚至当做热闹来看-即使那些‘黑巫师’告诉大家,他们是在为大家争取活下去的权利,但人们也仅仅是将那一次次的刑法当做了茶前饭后的谈资。Afterward, the Baronstartedminer who burnttheseto cause trouble- theyare striving formorefoodfor the people, thickerwinter clothing. After theyeverycause troubleonetime, the Baronwill paste on the Black Magelabelthem, thendrew inthisstageto freeze to deaththem, orwas burntby the dragonin the squaresimply.
后来,男爵开始烧死那些闹事的矿工-他们在为民众争取更多的食物,更厚的冬衣。他们每一次闹事过后,男爵都会将他们贴上黑巫师的标签,然后将他们被拉上这个高台冻死,或者干脆在广场上被龙烧死。Afterthese‚Black Mage’froze to deathorwas burnt, leading the life of peopleactuallyto becomewell.
而在这些‘黑巫师’被冻死或烧死后,领民们的生活却会变得更好一些。Peoplestart to eatto sate the appetite, canhave the completeclothesto put on, evencanlearn/studymoredailyspells, andwas permitted the usecoarseself-mademagic wand. Buteveryonewill not die of exhaustionin the mine.
人们开始能吃饱饭,能有完整的衣服穿,甚至可以学习更多的日常魔咒,并被允许使用粗陋的自制魔杖了。而大家也不会累死在矿场中去了。But in theseminerswere executed, actuallyneversomepeopleissue the making noisesoundinstage.
但在那些矿工被行刑之时,却从未有人在台下发出过声音。Theylooksilentlytheseminersdie at present, evensecretlytitter the stupidities of thesepeoplein the heart, rejoicedoneselfhave not participatedto cause trouble, thenwhen the nextminerfollowsBlack Mageto cause trouble, at the same timeinsultsthisgroup of causing troublepeople, is eulogizingbenevolentBaronAlficher, whileenjoys the thing that theseperson of bloodcome back.
他们默默的看着那些矿工死于眼前,甚至在心中暗自偷笑那些人的愚蠢,庆幸自己没有参与到闹事中去,然后在下一次矿工跟着黑巫师闹事的时候,一边辱骂这群闹事的人,一边歌颂着仁慈的阿尔菲男爵,一边享受那些人用血回来的东西。Finally, today, remainingthesepeople, becomesBlack Mage. Theybydrawinginthissquare, **will soon becomefood of demondragon, the soulbecomes the new student/lifeDevilnutrient.
终于,在今天,剩下的这些人,也成为了黑巫师。他们被拉到了这个广场上,**即将成为魔龙的食物,灵魂成为新生恶魔的养分。Desperatecrowd, palelikepaper. Theystartto weep and wail, theykneel down, the loudargumentoneselfare notBlack Mage.
绝望的人群,脸色苍白如纸。他们开始哭喊,他们跪倒在地,大声的辩解起了自己不是黑巫师。Butalreadylate, becauseno onehas cared aboutthem, because‚Black Mage’died.
但已经晚了,因为已经没有人在乎他们了,因为‘黑巫师’都死了。Orinthisblood redpearlsmall town, the lastbatchby the people are knownname‚Black Mage’, had drawn in the standby the Baron.
或者说,在这片血红色的珍珠小镇上,最后一批被民众们所知道名字的‘黑巫师’,都已经被男爵拉上了看台。But‚Black Mage’notrealdisappearance, theyinthat bigger and bigger during oppresses, oneselfdeeperburiedin the crowd. Thenin one day, takes the greyglove, the livelihood that inthis daywill have died, trades a newheaven.
但‘黑巫师’并没有真正的消失,他们只是在那越来越大的压迫之中,将自己更深的埋入了人群里。然后在某一天,带上自己灰色的手套,将这天上已经死掉的日月,换一片新的苍天。In the chaos of square, the innumerablepersonkneels downagain, loudwept and wailedto entreat. The noisycrowdonekneels downpiece by piece, silentpeoplestood- ortheyhave stoodthere.
在广场的大乱之中,数不清的人跪倒再地,大声的哭喊哀求了起来。吵闹的人群一片片跪倒,沉默的人们站了起来-或者说,他们一直站在那里。Understoodspell‚Black Mage’put outthatcrudeself-mademagic wandsilently, does not understand the spell‚Black Mage’put out the coarsesword, hasvisiondecidedly, looked uptothatdemondragonice-coldeyes, preparedto greetthisalready the fight that is unable to win.
懂得魔咒的‘黑巫师’默默的拿出了那简陋的自制魔杖,不懂魔咒的‘黑巫师’拿出了粗陋的刀剑,带着决然的目光,抬头看向了那头魔龙冰冷的双眼,准备迎接起了这场已经无法胜利的战斗。Theyknow that thisfight was unable to win, knows that ownbloodcanseem like- > >
他们知道这场战斗已经无法胜利,知道自己的鲜血会像是-->>Oriental cherrysamelooseeverywhere.
樱花一样散漫天。Blood that butthesetoss, will be the same as the seed of thatdandelion, will sprinkleinthesealsolivingin the heart of person, morepeoplewill awaken.
但这些抛洒出来的鲜血,却是会向那蒲公英的种子一样,洒在那些还活着的人的心中,将更多的人唤醒。Inthis moment, has returned to the castlebalconyBaronAlficher, kissedMissAndjelina'shand, receivedhighfootwine glass that the servanthanded over. Helooks in the crowd that is kneeling down, are standingpeople, is drinking the red wine, whilein the joke, chattedhistheseprivate propertieswith the gentryyoung ladies.
在这一刻,已经回到城堡阳台上阿尔菲男爵,亲吻起了安杰利娜小姐的手,接过了仆人递来的高脚酒杯。他望着那跪倒的人群中,站立着的人们,一边喝着红酒,一边在笑谈中,与绅士小姐们聊起了他的这些私人财产。Alsogivesgentlemen and young ladiesordemonstrates, howhetames the flock of sheep.
又或者说,给诸位绅士和小姐们展示一下,他是怎么驯服羊群的。Saw( person who these‚Black Mage’has not knelt down) emitted the headin the crowdfinally, andattempts the outcastesto standtheseare also kneeling, initiates the resistancetogether.
看到那些‘黑巫师’(没有跪下的人)们终于都在人群中冒出了头,并尝试着将那些还跪着的贱民们站起来,一同发起抵抗。
The Baronblew a whistling, hintshispetdragonsharplynot to begin- the wolf that as the matter stands, likesresistingwill gatherandstands, the obedientsheepwill hidenear, orhas been kneeling.
男爵不由吹了一个口哨,示意他的宠物龙别急着动手-这样一来,喜欢抵抗的狼会聚集在一起并站起来,听话的羊会躲到边上,又或者一直跪着。
The Baronknows, everyonecanlike this. BecausethatgenerationstartsfromhisGrandpaancestor, thensotamedthesesheep- eachtime, the redpearlfamilywill killthesestationsbastard, thenbenevolentremittedtheseto kneel the hybrids.
男爵知道,大家会这样的。因为从他祖爷爷那一代开始,便如此驯服这些羊了-每一次,红珍珠家族都会杀死那些站着的杂种,然后仁慈的赦免那些跪着的杂种们。Gradually, thesestupid, the low organism of hybrid, onlearnedsurvivalrules.
久而久之,那些愚蠢的、混血的低等生物们,就学会这个生存守则了。„... Therefore . ‚Benevolent’guarantees the knack of order.”
“...所以说,诸位。‘仁慈’才是保证秩序的诀窍。”
The Baronindeedcomes a great writertoday, for the gentlemen and young ladies, prepared an interestinggood play.
男爵今天的确来了一个大手笔,也为绅士和小姐们,准备了一场有趣的好戏。Buttodaybehaviorandpresentwords of Baron, makes the aristocratspraisehisbenevolence.
而今日男爵的行为和现在的话语,也让贵族们更加的称颂起来他的仁慈。„Howbenevolent, myAlficher.”MissAndjelinasangto be the same probably, eulogizeshisknight: „74, SirAlficher, youwanttimeto be the same upwardly, remit the crimes of remainingpeople, rather thanfromotherterritorypurchaseobedientcommon people?”
“多么的仁慈啊,我的阿尔菲。”安杰利娜小姐像是唱歌一样,歌颂起了他的骑士:“74,阿尔菲爵士,您又要向上次一样,赦免剩下人的罪过,而不是从其它的领地购买听话的良民嘛?”„Right, myhonoredMs.Andjelina. Wemustgivethesemaking mistakesopportunities.”Barongracefulsaying.
“没错,我尊贵的安杰利娜女士。我们总要给那些犯错者一次机会。”男爵优雅的说道。Looks that Alfichercurries favor with viscountwoman, a narrationaristocratsmiles, mystifyingsaying:
看着阿尔菲又对子爵女士献媚,旁白的一名贵族笑了笑,阴阳怪气的说道:„~ourSirAlficher, youmayreally beas alwaysbenevolent- Ihave toremindyour, according to the bloodline-ism, theseobedienthybrids, oftenhas the obedientbloodline, easyremainingobedientlittle bastards- youevery ’ the hybridsdo not clean upthesehave the Black Magebloodlineonetime ‚ cleanly, one dayinyourterritorywill erupt a biggercalamity.”
“哦~我们的阿尔菲爵士,您可真是一如既往的仁慈呢-不过我不得不提醒您一下,按照血统论来看,那些听话的杂种,往往都有着听话的血统,容易剩下听话的小杂种-您每一次都不将那些有着‘黑巫师血统’的杂种们清理干净,总有一天你领地中会爆发出更大的乱子。”Hearsthissaying, smiling of Alfichercoldly. It is not irritabletosidegraceful the gentlemen and young ladiessaid:
听到这话,阿尔菲冷冷的笑了笑。不急不躁的对身边优雅的绅士与小姐们说道:„, Told the facts, Idid not believe the bloodline-ism, Ionlybelieve that my fathertaughttomyexperience- inthese years, eachtime‚samsara’time, the trouble that the redpearlforthadwassmallest. For examplethistime- look, SirMoss, Ialsostaysinmyterritory, butyoualreadyby your ‚do not havemaking mistakesbloodline’ the common people, rushed tohereto seek asylum.”
“诸位,实话实说,我并不是太相信血统论,我只相信我父亲教授给我的经验-在这么多年以来,每一次‘轮回’的时候,红珍珠堡出现的乱子都是最小的。就比如这一次-瞧,莫西爵士,我还呆在我的领地,而你已经被你的那些‘没有犯错血统’的良民们,赶到我这里避难了。”
The words of BaronAlfichermakeMoss'scomplexiona littleugly,
阿尔菲男爵的话让莫西的脸色有点难看,„, Ijust the opiniondid not communicatetoSirAlficher, on the contrary, thiswas confirming the correctness of bloodline-ism.”
“诸位,我对阿尔菲爵士刚刚言论并不沟通,相反,这正证实了血统论的正确。”„Inyourterritory, will havemanyevery year‚making mistakesbloodline’ the bastardgoes into the peripheralterritorysecretly- can theyalsogoto do? Thesestupidlow levellifeform, run up tohere to hybridize! Thiscauses the inferiorbloodline the bastard, had not been under everyone'seffort, cleans upthoroughly.”
“你的领地中,每年都会有许多‘犯错血统’的杂种偷偷跑到周边的领地中去-他们还能去干什么?这些愚蠢的低级生物,跑到我们这里就是为了杂交!这使得劣等血统的杂种,一直没有在大家的努力之下,彻底清理掉。”【Aristocratsargued the issue of bloodline-ism.】
【贵族们争论起了血统论的问题。】【Inthesestupidaristocrats, whendiscussedthesestupidissues. An intermittentweakorclearsongsound, spread over the redpearlfortfrombelowstage.】
【就在这些愚蠢的贵族,在讨论那些愚蠢的问题的时候。一阵阵微弱或清脆的歌谣声,从下面高台上传遍了红珍珠堡。】【Thatisthin and smallAmy.】
【那是瘦小的艾米。】【Perhaps, in the immatureAmy'sheart, all thesedisputes, hatredsandpain, because offlowering cherry tree.】
【或许,在幼小艾米的心中,这一切的纷争、仇恨与痛苦,都是因为樱花树。】【Because mother has said that whensomeoriental cherrycountypeoplecansingthissongloudly, the oriental cherrycanflyto ascend the sky.】
【因为妈妈说过,当樱花郡有人能大声唱出这曲歌谣时,樱花就能飞上天了。】【At that time, the oriental cherrycountywill certainly plantmanyflowering cherry trees, at that time, the fruit farmeruncles and aunts, canhave the smile. Butat that time, notso manypainandhatred....】
【那个时候,樱花郡一定会种上许多樱花树了,那个时候,果农叔叔和阿姨们,就能重新拥有笑容了。而那个时候,就不会有这么多的痛苦与仇恨了....】【, The people in entiresquaresangthissonggradually, manypeople, inthissong, stoodslowly.】
【渐渐地,整个广场上的人都唱起了这艘歌谣,许许多多的人,在这首歌中,慢慢的站了起来。】
The complexion of BaronAlfichersomewhatis suddenly ugly.
阿尔菲男爵的脸色突然有些难看。
The person who thesewere gathered, layina moment agoobedientsheep, the person but who standsnow was actually more and more. Manyoriginallydesperateperson, evenalsowipedtears, no longerimplored the benevolence of feudal lord, butstood up the body, took up the weapon!
那些被聚集起来的人,刚才还都是趴在的听话的羊,但现在站起来的人却是越来越多了。许多原本已经绝望的人,甚至还擦干了眼泪,不再祈求领主的仁慈,而是站起了身,拿起了武器!Gradually, suchpersonbecomes more and more, seems likeone night, the person in oneselfterritory, allturned intoBlack Mageto be the same!
渐渐地,这样的人变得越来越多,就好像一夜之间,自己领地的人,全都变成了黑巫师一样!.....
.....Asked the recommendationticket.
求点推荐票。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #415: Why did they turn into Black Mage?!