„Do not burnhim! Heis savingthisworld!”
“别烧死他啊!他在拯救这个世界!”Helensoundinthispeacefulruinedmain hallsograting. Everyoneheard‚Heboto savethisworld’thiswords, response that buteveryonehad no.海伦的声音在这个安静破败的大殿中是如此的刺耳。所有人都听到了‘荷伯在拯救这个世界’这种话,但所有人却都没有任何的反应。As iftheyknow that Hebois makinganything.
似乎他们都知道荷伯在做什么。Crown PrinceDraculaglancedhereone. Hefrom the Helenthreepeople of attires, identifyingthemis the newperson, buthereeach monthhas the newperson. Thereforeheis also disinclinedto look,is disinclinedto explain.
德古拉亲王瞟了这边一眼。他从海伦三人的衣着上,辨认出来了他们是新来的人,但这里每个月都有新来的人。因此他也懒得看,懒得多做解释。ButsideDraculathin, wears the beggar of royal crown, languidreturningis excessive.
但德古拉身边的一个骨瘦如柴、头戴王冠的乞丐,却是懒洋洋的回过了头来。„Do not talk nonsense, small girl.”Beggarsis rubbingmud, whilenibbles the rottenchicken leg in hand saying: „Thisworldis incurable. No onecould rescue.”
“别瞎说,小丫头。”乞丐一边搓着身上的泥,一边啃着手中的烂鸡腿说道:“这个世界早就没救了。谁也救不了。”
After eating the chickenbone, the kingsighssuddenly, hecaughtseveralliceto force in the mouth, was sayingtoDracula: „Butthissmall girlsaidalsoright- cousingrand-uncle, how manydays can yourest? Dailyburns, dailysomepeopleburn, Ilookedto be bored, moreovertodaymustburn, wasMage.”
吃掉了鸡骨头后,国王突然叹了一口气,他抓了几个虱子塞进了嘴里,对着德古拉说道:“但这小丫头说的也对-老表叔祖啊,你能不能休息几天?天天烧,天天有人烧,我都看腻味了,而且今天要烧的,可是魔法师啊。”
The people in hall, as ifsomewhatchange countenanceslightly.
大厅中的众人,似乎微微有些动容。Draculaas ifcares about the ideas in theseperson of hearts, heopened mouth the speech.
德古拉似乎非常在乎这些人心中的想法,他张嘴说话了。„Snort, laughableMage.”Draculasneerswas saying: „Histhatbase and lowmagic power, were more than your muggle, could healso be calledisMage?”
“哼,可笑的魔法师。”德古拉冷笑着说道:“他那卑微的魔力,比你们这些麻瓜强不了多些,他也称得上是魔法师?”Saying, Draculaputs out a handsuddenly. The stone steps outside main hallsplitsuddenly.
说着,德古拉突然伸出了手。大殿之外的石阶突然裂开。
The earth-shattering, in the crack in land, emitted the fire of agitatedhellat once. The fire of thathellspread the distantdozensmetersfrom the entrance. Ininnumerable the insect the dense fogandmonster of field of visionplaceburntobviously the ashes.
一时之间天崩地裂,大地的龟裂中,冒出了汹汹的地狱之火。那地狱之火从大门口蔓延到了远方几十米。将迷雾中视野可见之处的数不清的虫子、怪物都燃烧成了灰烬。Thatdense fogwas also scattered.
就连那迷雾也被驱散了一些。Nearby the churchunderthisagitatedroaring flame, almostturned into a hell. But the strength of thishell, made the dense fogprobablydeeper, the fire that in an instant, thesedense fogburntprobably was the same, coveredsuddenly.
教堂附近在这汹汹的烈焰之下,几乎变成了一片地狱。可这股地狱的力量,却好像让迷雾变得更为深沉了起来,转眼之间,那些迷雾像是燃烧起来的大火一样,猛然间笼罩了回来。Butthesein the land that inDraculaterrifyingmagic powersplits, after the dense fogcovers, slowlyrecovered.
而那些在德古拉恐怖魔力中裂开的大地,也在迷雾笼罩之后,慢慢的复原了。Oldfather's younger cousin's‚clearstrange’, althougha littlesatisfies thirst by drinking poisonprobably, not goings to the roots of the problem. But was actually shows his terrifyingmagic power- was smaller thancompared with1MagewithHebothiskind of magic power, hewas similar to the godto be commonsimply.
老表叔的这一手‘清怪’虽然有点像是饮鸩止渴,治标不治本。但却是展现出来了他那恐怖的魔力-与荷伯这类魔力小于一的魔法师相比,他简直如同神一般。„Helooks attheseeightForbidden Book, butIdo not dareto studythat‚the book of distortion’( the strength of «mind: Howto twistoneworld»)!”Meaning that saying with a smile that Draculacoldly, somewhatstrikes while the iron is hot: „Butyoulooked that Hebothislunaticmadeanything! Hedoes not listen tomyadvice, studied the taboo, touched the taboo of god! The whole worldtwistsbecause ofhim. Finallycausedthisdisaster!”
“他看一看那些八本禁断之书也就罢了,可就连我都不敢去研究那‘扭曲之书’(《心灵的力量:如何扭曲一个世界》)!”德古拉冷冷的笑道,有几分趁热打铁的意思:“可你们看荷伯这个疯子都做了些什么!他不听我的劝告,研究了禁忌,触碰到了神的禁忌!整个世界都因为他而扭曲。最终造成了这场灾难!”Inchurchpeaceful, the peopleare lost in thought- Draculaas ifsaidsometruth.
教堂中安静了下来,众人陷入了沉思-德古拉似乎说得有些道理。Draculavisioncomplexlookedto the front door the redsky of thatdistant place.
德古拉目光复杂的看向了大门之外那远方的红色天空。„Allstudy the scholar of Forbidden, will enragethe whole world. Wemustburnhim!”Draculaemphasized: „Today, perhapswas our lastchance. Nowallalsowith enough time!”
“一切研究禁断之学者,都将触怒整个世界。我们必须烧死他!”德古拉强调道:“今天,也许是我们最后的一次机会了。现在一切还来得及!”Thissceneno longer was so finally desolate.
这一下场面终于不再那么冷清了。Magethese words, making the entirehallhave the sound, manypeoplelooked that is differentto the Magelook.巫师的这番话,让整个大厅有了声音,许多人看向魔法师的眼神已经不一样了。Manypeoplehave been believing, thisdisaster has the reason- for exampleEvil God, for example the evil, for exampleenraged the gods.
许多人都一直相信着,这场灾难是有着原因的-比如邪神,比如罪恶,比如触怒了神明。ButMageHebohas been saying that is not.
但魔法师荷伯却一直在说不是。Nowallhave been clear that understands- originallyallmistakesareHebocause, originallyHebois the source of thatevil!
现在一切都已经清楚明白了-原来一切的错误都是荷伯所引起,原来荷伯就是那个罪恶之源!Allpeoplewere deceivedbyhim!
所有的人都被他骗了!Peoplefinallyfoundthatlife-savingstrawinthis moment, tosavethiscountry, tosavethisworld. Everyonereached the agreementinthis moment.
人们在这一刻终于找到了那颗救命的稻草,为了拯救这个国家,为了拯救这个世界。所有人在这一刻都达成了共识。„Ishe! Onthat day that hecomes! Ifelt that heis not right!”
“就是他!在他来的那一天!我就感觉他不对劲!”„Right, ishissin, hasthatdemon! Because ofhim, butmakes the demonpeep atus!” A pastorin ragsflowed out the tears of confession, was prayingto the Moon Godresembles.
“没错,是他的罪孽,将那邪魔带过来的!就是因为他,而让邪魔一直窥视着我们!”一名衣衫褴褛的牧师流出了忏悔的泪水,对着月神像祈祷了起来。Somepeoplesaid: „Damnswindler! Wewere deceivedbyhim!”
有人说道:“该死的骗子!我们都被他骗了!”Alsosomepeoplesaid: „Ihave the evidence! Thesemonstersdo not eathim! Hedecidedhoweverhad made the transactionwithDevil!”
还有人说道:“我有证据!那些怪物都不吃他!他定然早就已经与恶魔做了交易!”
The topicas ifbecamesomewhator got out of tune, variousevidence that everyonegaveare farfetchedwith the thing that Draculasaid.
话题似乎变得有些走调了,大家给出的各种证据都与德古拉说出来的东西驴唇不对马嘴。Butat this moment, no onehas cared abouttheseagain.
但此时此刻,已经没有人再在乎这些了。Oldbeggar who takes the gemscepter, evenalsotremblingpicked up a stoneto throwfrom the groundtoMageHebo: „BeforeIburntwrong! The source of it seems liketrueevil, isHebo! Moon God, forgivesme, thesedefinitelyburnstimeright!”
一个拿着宝石权杖的老乞丐,甚至还颤颤巍巍的从地上捡起了一个石头扔向了魔法师荷伯:“之前我都烧错了!看来真正的罪恶之源,原来就是荷伯!月神啊,原谅我,这一次肯定烧对!”With the action of archbishop, more and more angry.
随着大主教的举动,越来越多的都愤怒了起来。But the twoscholars of hallthatcornerturnfor a long timewrite books, looks but not seeall these.
可大厅那一角的两个学者已久翻着书,对这一切视而不见。Kingand otherbeggars, isso. Theyas before is a numbness of face, butis rubbing the mud there, grabs the louse.
国王等大多数乞丐,也是如此。他们依旧是一脸的麻木,只是在那里搓着泥,抓着虱子。Indeeddoes not have anyto be excited, ineveryoneis strandedintheseyears of thisworldendlesssamsara, every daywill haveextraordinaryMage and explorers arrived here.
的确没有什么好激动的,在大家困在这个世界无尽轮回的这些年中,每天都会有了不起的巫师和探险家们来到这里。Whatvieweveryonehas listened, whatmethodeveryonehas also tried.
什么说法大家都听过了,什么方法大家也都试过了。As for the sceneliketoday, theyalsohas seentoomanytoomultiple.
至于像今天这样的场景,他们也看见过太多太多次了。EachnewSavior, inmoststartsto be confident, butdespairedtofinallyactuallyandequally, joinedbeggar.
每一个新来的救世主,在最开始都信心满满,但到了最后却和自己一样绝望,加入了乞丐的行列。Butwhen the nightarrives, inthatdaybreakpreviousquarter, allwill replyyesterday.
但当黑夜降临,在那黎明的前一刻,一切又都将回复到昨天。Peoplebyforeverbeing strandedin‚on this day’.
人们被永远的困在了‘这一天’。Even ifsomepeoplegot rid ofthis day, will not loseremembers. Alsojustseems like the beggar the same as roam aboutinthiscity- theylook atthesenot‚waking up’person, day after dayyear after yearis handling the samematter.
即使有人摆脱了这一天,不会失去记忆。也只不过是在这个城市中像是乞丐一样流浪罢了-他们看着那些没有‘醒来’的人,日复一日年复一年的做着同样的事情。Looks that neighborsevery morningandare greeting, is speaking the similarwords.
看着邻居们每天早上和自己打着招呼,说着同样的话语。Allirrevocable, regardless ofworkshas not distinguished.
一切一成不变,无论做什么事都没有区别。Occasionallywill have the person who thatwakes up, finallycannot bearto suffer, the choicegoes off, the choicereturns to the city‚joyful’going on living.
偶尔会有那醒来的人,最终受不了折磨,选择睡去,选择回到城市中‘快乐’的活下去。But the beggar will never be few, becausealwayshasperson who wakes up- they, do not know that has waked upmanytimes.
但乞丐永远不会少,因为总有重新醒来的人-他们,已经不知道醒来过了多少次。Alsoalwayshas the newperson, wantsto saveherepersonto arrive atthisworldwiththese.
也总有新来的人,和那些想要拯救这里的人来到这个世界。Buttheirarrivals , is just makespeopleafterseeing the hope, falls into a thatmore desperateabyss.
但他们的到来,也只不过是让人们在看到希望之后,陷入那更加绝望的深渊罢了。Duringthatmakes noise, kingand the othersgrabbed the louse, looked that tooutsidethatalreadyhas faded the world. Lookedtothatgrayish whitetwocolorsky.
在那喧闹之中,国王等人抓着虱子,看向了外面的那个已经褪色了的世界。看向了那灰白两色的天空。Thisworldhad lost the color, such asthese in thisworldthoroughnumbperson.
这个世界已经失去了颜色,就如这个世界中的自己这些已经彻底麻木了的人。Savingsuffers, everyonehas given up, gave upthisworld, gave up itself.
拯救既是折磨,所有人早已放弃,放弃了这个世界,放弃了自己。Except for a lunatic...
除了一个疯子...„Bastard!”Roaring of girl, interruptedeveryone'strain of thought.
“坏蛋!”女孩的怒吼,打断了所有人的思绪。
The beggarslookedtothateyesfullare the little misses of tears, the angrycrowdalsolooked.
乞丐们看向了那个双眼中满是泪水的小姑娘,愤怒的人群也看了过来。„Youare the bastards! Heis savingthisworld! Youdo not help, but must killhim!”Helenbrushestore into shreds the script, stepped onruthlessly- the script of nonsense, onthatwas burnt downHebobyoneself.
“你们都是坏蛋!他在拯救这个世界!你们不帮忙,还要杀他!”海伦刷刷刷的撕碎了剧本,狠狠的踩了踩-狗屁的剧本,那上面让自己烧掉荷伯。Allis the bastard, Louis is also the bastard. Heis considering onlywatching the fun, does not manage.
全都是坏蛋,路易也是坏蛋。他只顾着看热闹,根本不管。„Roadis greasy! Youtoldthemquickly! So long as the nextheavy rain, thisworldhad the colorthought that this was quite right, thisworlddid not have the color, the seven colorsheavy rain, will bring the color. Youlisten tothatsong in dense fogquickly, heis tellingyou, hehas not given upyou.”
“路腻!你快告诉他们啊!只要下一场大雨,这个世界就有颜色了-海伦觉得这好对啊,这个世界不就是没有了颜色嘛,七色的大雨,会带来颜色的。你们快听一听迷雾中的那首歌啊,他在告诉你们,他并没有放弃你们。”„Insane?”Somepeopleshout: „Justcameyou twoto go crazy!”
“疯了吧?”有人喊道:“刚来你们两个就发疯啊!”Louissuddenopens the mouth.路易突然张口了。„Indeed, the heavy raindoes not savehereonlyplan.”LouislookedtoDracula: „Simplerplans- Mr.Dracula seems to have thought ofthisplan.”
“的确,大雨并不是拯救这里唯一的方案。”路易看向了德古拉:“有一个更为简单的方案-德古拉先生似乎已经想到了这个方案。”
The Louissoundpenetrated the main hall, let the voice in entiremain hallgraduallypeaceful.路易的声音穿透了大殿,让整个大殿中的声音渐渐安静了下来。„Do not talk nonsense!”Draculashoutedsuddenly, complexiongloomyaswater.
“不要胡说!”德古拉突然大喊了起来,脸色阴沉似水。Such remarks, entiremain hallsuddenlypeaceful, manypeoplelookedtoDracula, discovered after hiscomplexionwas very ugly, somewhatwas in abundance perplexed.
此话一出,整个大殿突然都安静了下来,许多人不由都纷纷看向了德古拉,发现他脸色无比难看之后,纷纷都有些不明所以。
The peace of main hallmakes the voice of entrancethatchaoticdirty tricksuddenlyverygrating, the peoplereturnto be excessivein abundance, discovered that crowdshot the idiots of movieto enter the main hall. The discusserscriptplots of theseperson of chaoticdirty tricks, but alsosomepeopletake the cameraandcameraka-katoherecrowdvarioustypes of chaoticrackets.
大殿的安静让门口那乱窝窝的声音突然变得十分刺耳,众人纷纷回过了头去,发现那群过来拍电影的白痴们走进了大殿。那些人乱窝窝的讨论者剧本剧情,还有人拿着摄像机、照相机卡卡卡的对着这里的人群各种乱拍。Moreoverthisgroup of idiotsalsotreated as the groupto developherepersonunexpectedly, stoodsidethatpersonnamedLouis, commended the group that helooked fordevelopedverypromptly.
而且这群白痴竟然还把这里的人都当做了群演,站在了那名叫做路易的人身边,称赞他找来的群演十分及时。Those images and scenessuchis unharmonious, makeseveryonedumbfounded.
此情此景如此的不和谐,不由让所有人都目瞪口呆。Draculaalsoprobablydullgoosesamestretched outhead- thatgroup of idiot everyone has seenin the daytime, but the keyis, how do theycome in?
就连德古拉也像是呆鹅一样的伸出了脑袋-那群白痴大家在白天的时候都见过,但关键是,他们是怎么进来的?Outsidethis is the monster! How do theycome in?
这外面全是怪物!他们是怎么进来的?
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #177: This crowd develops much!