Naturally, thisdoes not mean that theydid not needto serve a prison sentence, butchanged a placeto serve a prison sentence.
当然,这并不是意味着他们就不用服刑了,只是换个地方服刑而已。Long ago, the alliancesigned the treaty of extraditionwith the survivorinfluence on terms, andcooperation in thesejudicatureswere conductedwith the economicalcooperationsimultaneously.
很久之前,联盟就和关系良好的幸存者势力签订了引渡条约,并且这些司法上的合作是与经济上的合作同时进行的。According toinformation that the servicemedium and shipping companysupply, theywill be escorted to a gold/metalgallonport and womanLuocountryor the mammothcountry.
根据劳务中介以及航运公司提供的信息,他们将被送往金加仑港、婆罗国或者猛犸国。Butregarding a womannative of Romaniafromwesternsailport, then the prisonbygold/metalgallonportwill take over.
而对于一些来自西帆港的婆罗人,则会由金加仑港的监狱接手。
The entirefarceoddestplaceis, itsactual impactstrengthcomparesdirect economic lossesbigmany that itcreates.
整场闹剧最离谱的地方在于,它的实际影响力远比它造成的直接经济损失大的多。
The monarchistsold peoplefromwomanLuoprovincethroughtheiruniqueaction artsas well astoradical factionacting , the radical factions that successfullyletallianceinternalallsympathywomannatives of Romaniaturned into the clown, madesomeauspicious dayswere too long the alliancepeoplerealizesuddenlyoneselfwere too farprogressive.
来自婆罗行省的保皇派遗老们通过他们独特的行为艺术以及对激进派的扮演,成功让联盟内部所有同情婆罗人的激进派都变成了小丑,更让一些好日子过久了的联盟人猛然意识到自己有点进步过头了。Now the conservative factionandradical faction'sargumentis not„reducesorlengthensbyregulatorstatusinspectioncycle”, butstartsto discuss that „being establishedconcreteregulator of implemented the concreteregulatoryregulation, as well aswhethermustimplementallocationsystem”.
如今保守派和激进派的争论已经不是“缩短还是延长被监管者身份的考察周期”了,而是开始讨论起了“成立具体的监管机构来实行具体的监管细则,以及是否要实行打分制”。As fortheseappealed that „by the regulatorstatusalreadywere obsolete” the extremeradicals, thislittle whileshut upto work as the mutein abundance, no longerspoke.
至于那些呼吁“被监管者身份已经过时了”的极端激进分子们,这会儿更是纷纷闭上嘴当起了哑巴,不再说话了。Actuallydirtyby farincessantlyis the allianceradical, receives the womanLuocountry and mammothcountry that authorities the formersupports.
其实灰头土脸的远远不止是联盟内部的激进派人士,还有受到前者支持的婆罗国以及猛犸国当局。Thiseventgave the warningtothemwithout doubt.
这次事件无疑是给他们敲响了警钟。If the public opinion of alliancethereforeturns right, compresses the supporttowomanLuoHangshengresistance movement, regardinghas not totally gotten ridtoaidingdependentwomanLuoprovincevariouscountrieswithout doubtisdisastrous......
如果联盟的民意因此右转,压缩对婆罗行省抵抗运动的支持,对于还没有完全摆脱对援助依赖的婆罗行省诸国无疑是灾难性的……Indaycommandingmansion.
天都的统领府中。Looksreport that gold/metalgallonport«SurvivorDaily»reprints, AbeSeckernosewas almost madcrookedly, fell the newspaperruthlesslyon the desk.
看着金加仑港《幸存者日报》转载的报道,阿布赛克鼻子都差点气歪了,将报纸狠狠摔在了办公桌上。„Reallydeliberately creates trouble!”
“真是胡闹!”Hegave the woman a native of Romaniato create the image of a littleenlightenedrulewith great difficulty, makingoutsidesurvivorsee a womannative of Romaniaalso to stand, resultcrowdran„diehards”turned the headto flingtheir.
他好不容易给婆罗人树立了一点儿开明统治的形象,让外面的幸存者看见婆罗人也是能站起来的,结果这群跑出去的“老保”们转头就甩了他们所有人一记耳光。Howeverto be honest, inhisheartbesidesresentment of expecting too much, whatare moreishelpless.
不过说实话,他心中除了恨铁不成钢的怨气之外,更多的还是无奈。Heunderstoodthisgroup of people.
他太懂这帮人了。
The person who underRusseyhandcomes outisso, buthe himself?
拉西手底下出来的人是如此,而他自己又何尝不是呢?Hisordered by the emperor personallyeducationcommittee memberCabaalsocalculates that a knowledgeableperson, wrote a goodarticle, the abilitydid not have the words saying that samecould not swear offthat„bullying the weak and fearing the strong”bad habit, whogave the complexionto clashwhogrimaced.
他钦定的教育委员卡巴哈也算个有见识的人了,写得一手好文章,能力更是没话说,一样戒不掉那“欺软怕硬”的臭毛病,谁给好脸色就冲谁呲牙咧嘴。If not forthere areto protect, the fellowsdo not know that diedmanyto return.
若不是有自己护着,那家伙都不知道死多少回了。StandsbeforeAbeSecker'sdesk, the internal affairscommittee memberWadialooksaiddignifiedly.
站在阿布赛克的办公桌前,内务委员瓦迪亚神色凝重地说道。„Iheard that thismattermakesverygreatlyin the alliance, does not know that canaffect the alliancetooursupport.”
“我听说这事儿在联盟内部闹得很大,不知道会不会影响联盟对我们的支援。”AbeSeckersets outbefore the desk, paced the half-turnin the office, sighed deeplyto say.
阿布赛克从办公桌前起身,在办公室里踱步了半圈,长叹了一声说道。„Iam not worried aboutthis, the byAlliancethatmanagerpattern and vision, Iwant unable.”
“我倒不担心这个,以联盟那位管理者的格局和眼界,我想是不会的。”Perhapsstands the reason in a similar position, helooks is clear.
也许是站在类似位置上的缘故,他看得是很清楚的。Thatmisterextends the aidtothem is not always the sentiment of becausesympathizing withand so on, naturallynot possible, becausepureshutting outorbeing similar the sentiment to interrupt.
那位先生对他们伸出援手从来都不是因为同情之类的感情,自然也不可能因为单纯的嫌弃或者类似的感情而中断。Fighting against the Legioneastward expansion is not only the strategic requirement of alliance, is the valuesneed.
抗击军团东扩既是联盟的战略需要,也是价值观需要。Theyopposed that the oppression of militaryprinciple and authoritarianto the survivor, andtakethisto unitemanyoppressedsurvivorsas the flag.
他们反对军事主义以及权威主义对幸存者的压迫,并以此为旗帜团结更多受压迫的幸存者。Thiswartheyhavedetermination that mustwin, reviewingsouthernLegion is also the same.
这场战争他们有着必须取胜的决心,反观南方军团也是一样的。Saying that paused, AbeSeckerquiteworries about.顿了顿,阿布赛克又颇为担忧的说道。„But, probablyafter the warendedtheytousno matterindependently......, butthisisImostis also worried.”
“不过,也保不齐在战争结束之后他们会对我们放手不管……而这也是我最担心的。”Victory.
战争胜利了。Before their naturallyalsono longerresembles of board game piecewas so important.
作为棋子的他们自然也不再像以前那么重要了。According to the pastconvention, regarding without open land of order, the alliancewill help the localsurvivorestablishownorder.
按照以往的惯例,对于没有秩序的荒地,联盟会帮助当地的幸存者建立自己的秩序。Butregardinghaving the land of extantorder, the alliancewill makenativedetermineowndestiny.
而对于有现存秩序的土地,联盟会让当地人自己决定自己的命运。For example the sunsetprovinceisso.
比如落霞行省就是如此。However the womanLuoprovince and sunsetprovinceare different, on the lands of thispiece of thousandclanthousandgodsaccumulatedtoomanycontradictions, not to mentionRussey'sattitude, underhis ownhandseveralthornhave not levelled.
然而婆罗行省与落霞行省不同,这片千族千神的土地上积累了太多矛盾,且不说拉西的态度,他自己手底下几个刺头都还没摆平。Occasionallyhewill sigh with emotion, theseare kotowing the fellow who thendoes obeisancetomanager of alliance, ifcanapportion itselfto be a little goodthatdevoutbelief.
偶尔他不禁会感慨,那些对着联盟的管理者叩首便拜的家伙,要是能把那虔诚的信仰分给自己一点儿就好了。
The heavenly palacehad collapsedin any case, hedid not haveto holdto readtothatthronebeforegreatly, nowbreaksreadthinks.
反正天宫已经塌了,他以前对那个皇位就没那么大执念,现在更是断了念想。In the futureeveryonedraws backrespectivelyonestep, makesthisin turngreatly, making the timedesalinate the contradictoryalsono reason why not.
往后大家各退一步,轮流做这个大当家,让时间来淡化矛盾也未尝不可。Looksto fall intoanxiousAbeSecker, the internal affairscommittee memberWadiaexpressionenforcesgradually, the sinkingsoundsaid.
看着陷入忧虑的阿布赛克,内务委员瓦迪亚表情渐渐严肃起来,沉声说道。„......, if the human hairshow/unfoldstothatstep, wemustbe readyahead of time.”
“……如果真发展到那一步,我们得提前做好准备了。”AbeSeckernods.
阿布赛克点了点头。„Un, the earlier the better of preparation, I must chatwithRussey, asks that hisattitudestonorthernthreeprovinces, canuse the peacefulmeanswith the peacefulmeanssolutionas far as possible.”
“嗯,准备的越早越好,有空我也得和拉西聊聊,问问他对北方三州的态度,能用和平的办法解决还是尽量用和平的办法。”Was sayingtime, hisline of sightfellonthat«SurvivorDaily»someline of ——suddenlyto a representative'sinterviewnamedGuNing.
说着的时候,他的视线忽然落在了那份《幸存者日报》的某一行——对一位名叫顾宁的代表的采访上。
The fellowis the allianceconservative faction, properly speakingshouldbehis„enemy”.
那家伙是联盟内部的保守派,按理来说应该算是他的“敌人”。Whyhoweverdoes not know, AbeSeckeractuallycannot dislikeaboutthisunknownfellow, insteadtosomewordsquiteshall be gratefuls as a personal favor that thispersonsaid.
然而不知为何,阿布赛克对这个素不相识的家伙却讨厌不起来,反而对此人说的一番话颇有些感同身受。Suddenly, heopens the mouthto say.
突然的,他开口道。„Wadia, yousaid that the fatheris a civilized person, is a barbarian?”
“瓦迪亚,你说老子算文明人呢,还是算野蛮人?”Hears the leaderto questionsuddenly, stoodWadiabeforedeskwas shocked for severalseconds, rushedto sayrespectfully.
听到大统领忽然问话,站在办公桌前的瓦迪亚愣住了几秒,赶忙恭敬说道。„Leaderyoudefinitely is a civilized person! Thisalsowithasking?”
“大统领您肯定是文明人!这还用问吗?”AbeSeckerhehesmiled the sound.
阿布赛克呵呵笑了声。„No wonder.”( This chapterends)
“难怪咯。”(本章完)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #911 Part 2: The complementary waves of event