TOHG :: Volume #1

#16: In temple young girl


LNMTL needs user funding to survive Read More

Behind jade pendant is a pair of bright limpid eye pupil, Qin Mu, although is only 11 years old, but understood a lot. 玉佩后面是一双明亮清澈的眼瞳,秦牧虽然只有11岁,但已经明白了很多事情。 Once he follows Grandma Si to go to outside the village, outside the village has a parturient woman to be in labor, receives very smoothly, the scene of family of three love gives him very big touching. 有一次他跟随司婆婆外村,外村有一个产妇临产,接生很顺利,一家三口恩爱的场面给他很大的触动。 Qin Mu then asked how Grandma Si were was born, where the parents, Grandma Si were unasnwerable, has to tell him, he was picks, when picked him this jade pendant then wore on his body. 秦牧便问司婆婆自己是怎么出生的,父母在哪里,司婆婆无法回答,只好告诉他,他是捡来的,捡到他时这块玉佩便戴在他的身上。 Therefore Qin Mu treasures to this jade pendant very much, anticipates one day to be able by jade pendant to seek for own parents, asks why they must discard itself. 因此秦牧对这块玉佩很是珍惜,期待有一天能够靠玉佩寻找到自己的父母,问问他们为何要丢掉自己。 Crossed long time, the youngster receives jade pendant, hangs in the chest front as before, the face is tranquil, jade pendant was hidden by him in the heart strangely. He behind, Grandma Si also returns to room. 过了良久,少年收起玉佩,依旧挂在胸前,面庞平静,玉佩刚才的古怪被他藏在心底。他身后,司婆婆也返回房间。 Next day, Grandfather Ma, Blind, Cripple and Mute and the others continued to go out to hunt, grasps many four spirit beast to refine the blood to make up to Qin Mu greatly, nearby surrounding area several hundred miles four spirit beast had been grasped a cleanness by these four big ominous people basically, four people have to go to a farther place to catch four spirit beast. 第二天,马爷瞎子瘸子哑巴等人继续出门捕猎,抓来更多的四灵兽炼血给秦牧大补,附近方圆数百里的四灵兽基本已经被这四大凶人抓个干净,以至于四人不得不去更远的地方去捕捉四灵兽 Village Chief moves about with difficulty, Apothecary goes out frequently picks the medicine, Butcher resents the world and detests mundane affairs, once for a while goes crazy, Deaf is only interested to the calligraphy and painting, usually in can accompany Qin Mu practice, then only has Grandma Si. 村长行动不便,药师经常出门采药,屠夫愤世嫉俗,时不时发疯,聋子则只对书画有兴趣,平日里能够陪伴秦牧修炼的,便只有司婆婆 However Grandma Si also frequently in village, she is not a tailor, is the steady woman, the nearby village asked her to make the clothes frequently, occasionally also received for the parturient woman. 不过司婆婆也经常不在村子里,她是裁缝,也是稳婆,附近村庄经常请她去做衣裳,偶尔也为产妇接生。 Today Grandma Si goes out very early in the morning, Apothecary also goes out to pick the medicine, Butcher and Deaf lifts Village Chief, still in the village gate mouth, their demon blade, was painting pictures. 今天司婆婆一大早出门,药师也出门采药,屠夫聋子村长抬出来,仍在村门口,两人一个魔刀,一个在画画。 Qin Mu is bored to death, alone arrives at the waterfront, since the cow turned into the woman Cripple held, his work has been short. 秦牧百无聊赖,独自来到江边,自从奶牛变成了女人被瘸子捅死了之后,他的活儿就少了许多。 The waterfront, the youngster long inspiration, the chest cavity gasification ballooning gets up, his chest rouses more and more, then origin qi revolves, chest slowly shrivelled under. 江边,少年长长吸气,胸腔充气般鼓胀起来,他的胸膛越来越鼓,然后元气运转,胸膛又慢慢瘪下。 He has not put out the air/Qi, but is origin qi moistens the lungs, making the lung exceptionally tenacious, the air compression of lungs, reduces from ten tenths to 10%! 他并未将气吐出,而是元气滋润肺部,让肺变得异常坚韧,把肺部的空气压缩,从十成缩小到一成! Qin Mu continues to inspire, the chest has not blown up as before, until reaching limit, youngster footsteps, one step steps forward to the arrow of string! 秦牧继续吸气,胸膛依旧没有鼓起,直到达到极限,少年脚步一顿,离弦之箭般一步跨出! On the surface of the river, two water sprays separate to the two sides, between two water sprays, Qin Mu treads the river the line, the hurricane goes! 江面上,两道水浪向两边分开,两道水浪中间,秦牧踏江而行,狂飙而去! Suddenly, in the river the blade is luminous, he in running extracts Slaughtering Pig Blade, the blade is bright, the flood dragon high and low fluttering, that is Butcher Blade Skill! 突然,江中刀光亮起,他在奔跑之中抽出杀猪刀,刀光闪闪,蛟龙般上下翻飞,那是屠夫刀法 Blade Skill like the person, the Butcher Slaughtering Pig Blade method resents the world and detests mundane affairs, defying the heavens and earth wild aggressive, the blade light tumbles, from surface of the river crush. 刀法如人,屠夫杀猪刀法愤世嫉俗,有一种不服天不服地的狂野霸气,刀光翻滚,一路从江面碾压而过。 Suddenly the blade light receives fiercely, Qin Mu carries Slaughtering Pig Blade as in behind, then displays Grandfather Ma fist technique, origin qi understands the both arms, the luck fingertip, grasps to refer to the fist, the body such as the Yangtze River rushes to the sea, defeats the expansive sky depend on the plateau turbulent current, incessant. 突然刀光猛地一收,秦牧杀猪刀依旧背在身后,转而施展出马爷拳法,元气通达双臂,运气指尖,握指成拳,身如长江奔大海,挟高原激流击破长空,滔滔不绝。 Thunderclap Eight Strikes First Style, Spring Thunder On The Lonely East Sea! 雷音八式第一式,只身东海挟春雷 His fist another fights with the fists, in the brain appears the great river to flow rapidly, the roaring like the thunder, breaks at the scene of sea, among fist technique also has the same ideal condition. 他一拳又一拳打出,脑中则浮现出大江奔流,涛声如雷,冲入大海的场景,不知不觉间拳法之间也出现相同的意境。 His fist opens suddenly, the five fingers palm vibrates fiercely, the air before palm was compressed suddenly, then explodes, explodes the water splash to scatter the surface of the river. 他的拳头猛然张开,五指掌心猛地震动,掌前的空气被急剧压缩,然后爆炸开来,将江面炸得水花四溅。 Inadequate, cannot achieve Thunder Palm.” “还是不成,没能做到掌心雷。” Qin Mu is somewhat disappointed, the Grandfather Ma Thunderclap Eight Strikes minimum level must achieve Thunder Palm, a fist palm, bursts out the thunder sonic boom, not only absorbs the person soul, similarly the might is astonishing. 秦牧有些失望,马爷雷音八式最低的层次也要做到掌心雷,一拳一掌,迸发雷霆爆音,不仅仅摄人心魂,同样威力惊人。 But practice to the profound level is divine ability, controls the thunder, that was far from present he can hope to attain. 修炼到高深层次则是神通,掌控雷霆,那就远非现在的他所能企及了。 During he dashes about wildly from carrying on the back to take down bamboo staff, the stick cusp point, displays is actually not ordinary staff technique, but is spear technique. He follows Blind to study staff skill, Blind staff skill is spear technique, spear such as the angry dragon rolling up and pushing along river water, curls the prompt piercing to select, every strikes follows the river water along with the bamboo staff surges. 他狂奔之中又从背上取下一根竹杖,杖尖点点,施展的却不是普通的棍法,而是枪法。他跟随瞎子学习杖法,瞎子杖法便是枪法,大枪如怒龙卷动江水,卷点刺挑,每一击都伴随江水随竹杖翻腾。 Qin Mu places the back bamboo staff, from carrying on the back to take down a big iron hammer, displays the blacksmith Mute instruction hammer technique, hammer technique is plain, the strength is extremely heavy, heavy incomparable, when with Qin Mu running quickly is two extremes! 秦牧竹杖放在背后,又从背上取下一把大铁锤,施展出铁匠哑巴传授的锤法,锤法古朴笨拙,力道万钧,沉重无比,与秦牧奔行时快捷是两个极端! Long time, he felt that origin qi is somewhat insufficient, is tired, the strength will soon exhaust, this looks, sees only itself to be far away from Disabled Elderly Village, arrives at the downstream 110 miles. 良久,他感觉到元气有些不足,身体疲惫,力气即将耗尽,这才四下看去,只见自己已经远离残老村,来到下游110里地。 „Did I unexpectedly run was so far?” “我不知不觉间竟然跑了这么远?” Qin Mu saw that in the middle has an oasis, the river water winds through from both sides turbulently, in the heart moves slightly, immediately charges into the middle oasis. 秦牧看到江心中有一片绿洲,江水从两旁汹涌流过,心中微动,当即冲向江心绿洲。 Passed the moment, his foot steps in the spot, mounts the oasis. 过了片刻,他脚踩实地,登上绿洲。 The oasis is not big, likely is a hill top in middle, about the surrounding area, towers in middle about 40 ten feets in height, the vegetation is green. 绿洲不大,像是江心中的一个小山头,左右方圆不过里许,耸立在江心高约40丈,草木葱郁。 Among the jungle cannot hear any bird song, only then crash-bang underwater/splashing sound, in a Qin Mu front not far away temple hides in the forest, reveals the broken wall. 密林间听不到任何鸟语,只有哗啦啦的水声,就在秦牧前方不远处一座庙宇藏在林中,露出残破的墙壁。 Qin Mu walks up, sees only the temple to be ruined, in disrepair after many years, everywhere is the spider webs, but has a rest here is good. 秦牧走上前去,只见庙宇已经破败,年久失修,到处都是蛛网,不过在这里歇脚还算不错。 He anchors in front of the temple, temple gate a leaf, inside was but actually dim, but can also see a big buddha toweringly in the temple, in the image of Buddha is pasting the gold foil, flood golden light. 他在庙前停住,庙门倒了一扇,里面昏暗,但还可以看到一尊大佛矗在庙中,佛像上贴着金箔,泛着金光 However, here very long nobody had come, the gold foil has fallen off much, reveals the copper embryo, on the copper embryo writes some strange writing, turns the distortion tune as if tadpole composition. 不过,这里已经很久没有人来过了,金箔脱落了不少,露出铜胎,铜胎上写着一些奇异的文字,扭扭曲曲仿佛蝌蚪组成。 But on Buddha also the thick chains, these chains lock in the image of Buddha, Qin Mu saw immediately these chains extend unexpectedly from the small temple, has extended to the shore of oasis, in thorough Surging River. 而佛身上还有一条条粗大的锁链,这些锁链锁住佛像,秦牧立刻看到这些锁链竟然从小庙中延伸开来,一直延伸到绿洲的岸边,深入涌江之中。 Strange, why these chains lock in this big buddha...... Grandpa Blind said that the temple burns incense, this is the custom, I have not brought fragrant, can only have a rest in front of the temple.” “奇怪,这些锁链为何锁住这尊大佛……瞎爷爷说进庙烧香,这是规矩,我没有带香,只能在庙前歇脚。” Qin Mu settles the throat clear, bows Bai say/way to temple: „The xiaosheng Disabled Elderly Village person, lives in the waterfront, passed by the monastery, had a rest taking advantage of the treasure trove, has alarmed this landlord person, in the heart restless.” 秦牧清了清嗓子,向庙宇躬身拜道:“小生残老村人,家住在江边,路过宝刹,借宝地歇脚,惊扰了此地主人,心中不安。” He hesitates , to continue to read aloud Blind to teach his excuse, said: Since childhood, this little one has weak kidneys and frail body, Primordial Yang premature ejaculation, in temple , if there is deity elder sister, not must harm me.” 他迟疑一下,继续念诵瞎子教他的说辞,道:“小生自幼肾虚体弱,元阳早泄,庙里若是有神仙姐姐,莫要来害我。” Blind is old Jianghu, his words Qin Mu naturally believes in firmly, Blind such taught him him then saying that should not have problems. 瞎子是个老江湖,他的话秦牧自然是深信不疑,瞎子这么教他他便这么说,应该不会出问题。 After these prays, Qin Mu sits in the stone steps, takes off the metal shoe on foot, unties to tie up the iron ingot on calf, the breath expiration and inspiration, recovers the energy. 这一番祷祝过后,秦牧坐在石阶上,脱掉脚上的铁鞋,解开缚在小腿上的铁锭,呼吸吐纳,恢复体力。 This, he is foot puts on the running of metal shoe leggings iron ingot in the river, the metal shoe iron ingot is blacksmith Mute builds for him, previous time is heavier. 这一路,他都是脚穿铁鞋腿绑铁锭在江上奔行,铁鞋铁锭是铁匠哑巴为他重新打造的,比上次还要沉重。 Suddenly, chuckle that in his back temple transmits a girl, crisp say/way: You spoke but actually also interesting, then did not eat you.” 突然,他背后的庙宇中传来一声女孩的轻笑,脆生生道:“你说话倒还有趣儿,也罢,便不吃你了。” Qin Mu turns around hurriedly, sees only on that image of Buddha palm not to know when sits a little girl, the age is similar to him, is 11 or 12-year-old, is combing three short braids, two thin braids hang in the chest front, the thick braid hangs after behind, is shaking the foot to visit him grinningly. 秦牧急忙转身,只见那佛像手掌上不知何时坐着一个小女孩儿,年纪与他仿佛,也是十一二岁,梳着三根小辫,两根较细的辫子垂在胸前,粗的辫子垂在身后,正晃着脚丫子笑嘻嘻的看着他。 The girl foot shakes shakes, golden ring of ankle area place bumps, dāng dāng makes noise, making her laughter also such as the early spring sunlight seems to be beautiful. 那女孩儿脚丫晃啊晃,脚踝处的金环碰来碰去,当当作响,让她的笑声似乎也变得如早春的阳光般明媚起来。 Qin Mu sets out hastily, said: This deity elder sister......” 秦牧连忙起身,道:“这位神仙姐姐……” Deity elder sister who where comes?” “哪里来的神仙姐姐?” The girl jumped down from the image of Buddha hand, smiles very happily, reveals two small canine teeth: I called Xian Qing’er, lived in the, has not seen any deity elder sister. Do you name?” 那女孩儿从佛像手中跳了下来,笑得很开心,露出两只小虎牙:“我叫仙清儿,就住在附近,从没有见过什么神仙姐姐。你叫什么名字?” Qin Mu sees her to smile beautifully, bad person, did not relax, said: I called Qin Mu, was Cowherd kid the meaning of surnamed Qin. My originally cow, village's Granny and grandfather always let my Cowherd.” 秦牧见她笑得明媚,不似坏人,松了口气,道:“我叫秦牧,就是姓秦的放牛娃的意思。我原本有一头牛,村里的婆婆和爷爷总是让我放牛。” After Xian Qing’er arrives at the gate of ancient temple, opens another leaf of temple gate, high and low takes a look at him, behind looked toward him, suddenly tittered says with a smile: Your cow?” 仙清儿走到古庙的门后,拉开另一扇庙门,上下打量他,又朝他身后看了看,突然噗嗤笑道:“你的牛呢?” Qin Mu hesitates, said: Cow turned into the woman, now did not have good.” 秦牧迟疑一下,道:“牛变成了女人,现在没有牛了。” Xian Qing’er is surprised, jumps for joy saying: Such amusing matter? Changes? Do you change?” 仙清儿惊讶,雀跃道:“还有这么好玩的事情?怎么变的?你会变吗?” Qin Mu shakes the head saying: At present was unable, my Granny meeting.” 秦牧摇头道:“目前还不太会,我婆婆会。” Xian Qing’er is somewhat disappointed, said: I also think your meeting. You have any amusing matter, came to say quickly with me!” 仙清儿有些失望,道:“我还以为你会呢。你还有什么好玩的事情,快进来跟我说说!” Qin Mu lifts the footsteps, will walk into ancient temple, suddenly his vision crosses Xian Qing’er, sees only behind the image of Buddha of that ruined temple to reveal several white bones, in the heart one suddenly, footsteps Xuankong/hanging in the air, has not fallen, said scruple: Grandpa Blind said that the temple burns incense, in must do obeisance first worships in a temple the Buddha, I have not brought fragrant, does not go.” 秦牧抬起脚步,正要走入古庙,突然他的目光越过仙清儿,只见那座破庙的佛像后面露出几根白骨,心中不由一突,脚步悬空,没有落下,迟疑道:“瞎爷爷说进庙上香,要先拜一拜庙里的佛,我没有带香,还是不进去了。” Comes in!” Xian Qing’er said with a smile sweetly. “进来嘛!”仙清儿甜甜笑道。 Qin Mu blinks, the foot of Xuankong/hanging in the air has drawn back, smiles is simpler more and honest than Cripple: Does not go, you come out, I told you some amusing matters then am.” 秦牧眨眨眼睛,悬空的脚退了回来,笑得比瘸子还要憨厚:“还是不进去了,你出来,我告诉你一些好玩的事情便是。” The Xian Qing’er vision flashes, Bei Chiyao the red lip, is eating to say with a smile: I know some boy and girl ability plays shames the bashful good matter, you come, My Cult you.” 仙清儿目光闪动,贝齿咬着红唇,吃吃笑道:“我知道一些男孩子和女孩子才能玩的羞羞的好事儿,你进来,我教你。” She air/Qi spits exalted sentiments, in the sound is bringing attracting, she was the youth was beautiful a moment ago, now somewhat charmingly is moving. 她气吐芝兰,声音中带着魅惑,刚才她是青春明媚,现在则有些妩媚动人了。 Qin Mu suppresses to blush, hums and haws saying: I have a weak kidneys since childhood......” 秦牧憋红了脸,吭吭哧哧道:“我自幼肾虚……” You come in!” The thunder angry roaring sound transmits from the mouth of little girl. “你进来!”雷霆般的怒吼声从小女孩的口中传来。
To display comments and comment, click at the button