SRR :: Volume #7

#661: Gambling house (Last Part)


LNMTL needs user funding to survive Read More

Small Wellington is that by one of the twins Demon, taken possession young aristocrat. After the event ended, because his reason large crowd was seized by Church. This matter cannot be forgiven like Miss Lindsay illegal spiritual communication, according to Jenkin knows, all seized person cannot gain the freedom again. 惠灵顿就是那个被双生子恶魔之一,附身的年轻贵族。在事件结束后,因为他的原因一大批人都被教会抓走了。这件事可不像林赛小姐的非法通灵一样可以被原谅,根据詹金斯所知,所有被抓走的人没有一个能再次获得自由。 He has not thought that Quick discussions has autumn's matter, wants to come him also to have certain understanding regarding that group of people. 他没想到奎克会谈起秋季的这件事,想来他对于那群人也有一定的了解。 Said, I have not known that mountain village in mountain is anyone. Since we must borrow others' mountain village to take vacation, must thank face to face.” “说起来,我还一直不知道山中的那座山庄属于谁。我们既然要借用别人的山庄度假,总要当面感谢一下。” Dealing has arrived at fourth, Jenkin has thought that the own winning percentage is very big, Quick lost the appearance, Garcia had a liking for the confidence to be very full. 发牌已经到了第四张,詹金斯认为自己的胜率很大,奎克一副输定了的样子,加西亚看上起信心很足。 Mountain village is Mandela family, but small Mandara and his elder sister have not come this year, heard that is catches in the city the popular flu. Wish the gods to bless them, this year's flu was really fearful.” “山庄属于曼德拉家族,但小曼达拉和他姐姐今年都没来,听说是染上城中流行的流感。愿神明保佑他们,今年的流感真是太可怕了。” Garcia mumbled, look bright waiting last sign. 加西亚嘟囔道,眼神炯炯的等待着最后一张牌。 „In the winter of this year the strange matter of may the continuing flu, have the meteorite to fall in the city couple days ago unexpectedly, I am never have heard such matter.” “今年冬天发生的奇怪事情可不止流感,前几天居然会有陨石落在城里,我可是从未听说过这样的事情。” Quick also added that he shrugged has not looked at the last sign, possibly was thinks that oneself certainly did not win: 奎克也补充道,他耸耸肩没有看最后一张牌,可能是认为自己一定赢不了: Simply like city by curse.” “简直就像城市被诅咒了一样。” Our city possibly by curse? Has the True God Church five churches, any evil strength is unable to affect there.” “我们的城市怎么可能被诅咒呢?有正神教会的五座教堂在,任何邪恶的力量都无法影响那里。” Jenkin said, Quick knew makes an indiscreet remark smiling of is sorry. 詹金斯说道,奎克自知失言抱歉的笑了笑。 „The Fabry fraud, the meteorite, the flu, the earthquake, the factory explosion and silver staggers, the summer series missing case( refers to octopus), the autumn kidnapping case( refers to the Demon event), the blood moon/month of continuously presenting, last year that unusual clock and watch shutdown( referred to desk clock being spoiled by Jenkin), in the half year the city more and more bad air...... the god, such a saying, Nolan City encountered unfortunately were indeed many.” 法布里骗局,陨石,流感,地震、工厂爆炸、银色眩晕症,夏季的连环失踪案(指章鱼),秋天的绑架案(指恶魔事件),连续出现的血月,去年那次异常的钟表停摆(指座钟被詹金斯弄坏),还有城市越来越糟糕的空气......神啊,这么一说,诺兰市这半年遭遇的不幸的确很多。” The ladies are auditing men's sigh, selected the eyebrow mutually. 女士们在一旁听着男人们的感叹,相互挑了挑眉毛。 But how bad matter, will finally be solved, I believes in firmly regarding this point.” “但不论是多么糟糕的事情,最后都会被解决,对于这一点我深信不疑。” At this time by the table-board three people have attained respectively were the own five signs, Garcia the own card in a hand demonstrated looks with a smile to Jenkin: 此时牌桌旁的三个人都已经各自拿到了属于自己的五张牌,加西亚笑着将自己的底牌展示给詹金斯看: Look, lost one in the afternoon, The Hermit demonstrated the own smile to me finally.” “瞧,输了一下午,隐者终于向我展示了自己的微笑。” Is this?” “是这样吗?” The Quick also just card in a hand revealed that his five signs exactly were the similar varieties: 奎克也将将底牌露了出来,他的五张牌恰好是同样的花色: Look, my is probably bigger.” “瞧,我的好像更大一些。” He has pretended the hand sign to be very bad a moment ago, it seems like it is camouflages, to let Jenkin and Garcia relaxes vigilantly. 他刚才一直装作手牌很差,看来是伪装出来的,为了让詹金斯加西亚放松警惕。 No, waits.” “不,等一等。” Jenkin has not looked at the last sign, he inspirational divination that tries Miss Audrey to teach. 詹金斯也没有看最后一张牌,他在尝试奥黛丽小姐所教的灵感占卜。 I think that was I won , your sign was indeed big enough, but according to our methods, was actually not biggest.” “我认为是我赢了,哦,你的牌的确足够大,但按照我们的玩法,却不是最大的。” He the index finger of right hand according to the back of playing card, closed one's eyes hesitant a while, then the fierce trump card lifted to fall on the desktop, sent out resoundingly ~ sound. 他将右手的食指按在纸牌的背面,闭着眼睛犹豫了一会儿,然后猛的将牌掀开摔在桌面上,发出了响亮的“啪~”的声音。 „.” “哦。” These was still time he won, what a pity he has not guessed right the content of that sign. 这一次依然是他获得了胜利,可惜他还是没有猜对那张牌的内容。 The card game played also to feel much worriedly, especially in the sphere of action received on the train of limit. 纸牌游戏玩多了也会感觉到烦闷,特别是在行动范围受到限制的火车上。 In the second hour that the train embarks, the snowflake of out of the window then disappears, this explained that the people have been far away from the Nolan City snowing range, goes forward toward the distant place. 在火车出发的第二个小时,窗外的雪花便不见了,这说明众人已经远离了诺兰市的降雪范围,向着更远处前进。 The compartment not special kitchen or the lounge of short trip, Jenkin felt that the own friends are in a state of fall in the blues in the travel often having quickly. 短途旅行的车厢没有专门的厨房或者休息室,詹金斯感觉自己的朋友们很快就陷入了旅行中常出现的情绪低落的状态。 He also felt worriedly, therefore then stood in the window looks out into the distance outward. 他本身也感觉到了烦闷,于是便站在窗口向外远眺。 Before entering mountainous area, the train will go in this vast wilderness is very long, has no docking site in midway, even if wants to go out thoroughly the tone not to have the opportunity while the opportunity of parking. 在进入山区以前,火车将会在这片一望无际的旷野中行驶很久,中途没有任何的停靠站点,因此就算是想要趁着停车的机会外出透口气都没有机会。 Travel bored somewhat not as I expected.” “旅行的无聊有些出乎我的预料。” Broadcast the voice of woman, is Hathaway. 身后传来了女人的声音,是海瑟薇 Two hours we can achieve the destination, I think that I can also endure patiently. With going to compared with the Belldilan bored journey, now I at least can talk with you, this should be the good luck.” “还有两个小时我们就能达到目的地了,我想我还可以忍耐。与前往贝尔迪兰的无聊旅途相比,现在我至少能够和你们谈话,这应该算是好运气。” „When goes to Belldilan, why doesn't ask a companion to go together? Accepts the promulgation of Queen is a very glorious matter, no one will decline you to invite peer's suggestion.” “去贝尔迪兰时,为什么不找一名同伴一起去呢?接受女王的颁奖是一项很荣耀的事情,没有人会拒绝你邀请同行的建议。” But I do not have the friend.” “但我没有朋友。” He replied. 他回答。 No, you have.” “不,你有。” Jenkin felt that behind woman is approaching oneself, this point makes his heartbeat somewhat speed up. But the woman such post as he expected in his behind, had not approached merely one step. 詹金斯感觉身后的女人在靠近自己,这一点让他的心跳有些加快。但女人并没有如他预料的那样贴在他的身后,仅仅是靠近了一步。 From me knew that your starting from first day, lonely that very you display.” “从我认识你的第一天开始,你就表现的很孤独。” Outside and indoor ray are very sufficient, the glass can only shine upon part of Jenkin face with the eye of Hathaway. That eye was really attractive, Jenkin does not even dare to look straight ahead them. 外面和室内的光线都很充足,玻璃只能映照出詹金斯脸的一部分和海瑟薇的眼睛。那双眼睛真的是漂亮极了,詹金斯甚至不敢直视它们。 Right? No, I am not lonely.” “是吗?不,我并不孤独。” Yes, he also has Chocolate. 是的,他还有巧克力 I have wanted to know, actually you are worried about what? Compared with your age, Jenkin, the anxiety that you displayed is really many.” “我一直很想知道,你究竟在担心什么?与你的年龄相比,詹金斯,你表现出的忧虑实在是太多了。” The women forwarded one step, faint Jenkin even can feel that body the heat degree. This naturally is the misconception, his sense did not have to this degree keenly. 女人又向前了一步,隐隐的詹金斯甚至能够感觉到那具身躯的热度。这当然是错觉,他的感官还没有灵敏到这种程度。 Sorry, I think that I must go to the restroom.” “抱歉,我想我要去厕所。” He is finding the excuse flurriedly, only being left over stands the cat and Hathaway on one side table looks in the eyes. When does not know from, probably is recent, he had discovered the attitude and Hathaway of oneself to Hathaway is very strange to his attitude. This perhaps is the love perhaps is only the friendship, but Miss Mikhail is also his friend, how can he? 他慌乱找着借口,只剩下站在一旁桌子上的猫和海瑟薇四目相对。不知从何时起,大概就是最近,他已经发现了自己海瑟薇的态度和海瑟薇对他的态度都很奇怪。这也许是爱情也许只是友情,但米海尔小姐也是他的朋友,他又能怎么样呢? His always this, right?” “他总是这样,对吧?” The women asked to the cat. 女人问向猫。 Meow ~ “喵~” Probably is the meaning of agreement. 大概是同意的意思。 Holds other small town is in a Federicter Kingdom ordinary town, ordinary name ordinary resident, ordinary place ordinary scenery. It is said here had not had the vicious case for successive 13 years, the members of small town police authorities encountered abrogation, Jenkin do not know that this view was whether real. 托别小镇是菲迪克特利王国境内的一座普通的镇子,普通的名称普通的居民,普通的地点普通的风景。据说这里已经连续13年没有发生过恶性案件,就连小镇警局的成员都遭到了裁撤,詹金斯不知道这种说法是否真实。 The train stops calmly and steadily, when small town station, outside weather also not black. The young people who come to travel went out of the depressed compartment impatiently, the fresh air of breath countryside. 火车安稳停在小镇车站的时候,外面的天色还没有黑。前来旅行的年轻人们迫不及待的走出了沉闷的车厢,呼吸乡下的新鲜空气。 Without other request town/subdues enchanting scenery of large factory, what a pity this point is very difficult to discover in the winter. The station in town only anchors three trains every day, therefore the station is very small, the top of the head very bare car(riage) stationmaster also takes the flag , after the train drives away, returned to the warm station master's office, looked continually has not looked at the guests who come from far away. 没有大型工厂的托别镇景色宜人,可惜这一点在冬季很难发现。镇子的车站每日只停靠三列火车,所以车站很小,头顶很秃车站长也只是拿着旗子等到火车开走后,又返回了温暖的站长室,连看都没看远道而来的客人们。 PS: About the relations of Jenkin and Hathaway and Miss Mikhail, in this volume of travel will have the little change. I know that has some readers not to read this plot, therefore informs ahead of time. PS:关于詹金斯海瑟薇米海尔小姐的关系,这一卷的旅行中会发生一点点的变化。我知道有一部分读者不怎么愿意看这种剧情,所以提前通知一下。
To display comments and comment, click at the button