„Hello, guest, whathas to helpyour?”
“您好,客人,请问有什么能够帮助您的吗?”Sees the guestto arrive, Jenkinmoves forward to meet somebodyon own initiative, Chocolatealsotemporarilygave upwith the Jenkinbattle, planned that heidledto continueagain.
见有客人到来,詹金斯主动迎了上去,巧克力也暂时放弃了与詹金斯的争斗,打算等他闲下来再继续。„Hello, Iwantto askyouto helpmelook for a thing.”
“你好,我想请你们帮我找一件东西。”Hersoundaccidental/surprisedcleanness, withoutsenior citizenuniqueslowwithadhering, thisseems likesomenot to tallywith the age of semblance.
她的声音意外的干净,没有老年人特有的迟钝与黏连,这与外表的年龄看上去有些不相符。
Before leaning on the walking stickis arriving at the counter, in the handbagtouched a meeting, fishes out a redsmallboxto placeon the counter. After opens, lies downin the flannelette the lining, istogether the shieldshapesilverproduct.
拄着拐杖走到柜台前,在皮包里摸了一会,摸出一个红色的小盒子放在柜台上。啪的一声打开后,躺在绒布内衬里的,是一块盾牌形状的银制品。Thisis not a badge, is only the shield of scaling down. Butalsoindeedis the antique, because the family/homeemblem of shieldsurfaceis the ancientXikari EmpireillustriousDukefamily, if the appraisalis the real thing, then the value may break through100pounds.
这不是徽章,只算是等比例缩小的盾牌。但也的确是古董,因为盾牌表面的家徽属于古希卡利帝国赫赫有名的公爵家族,如果鉴定为真品,那么价值可能会突破100镑。„Iboughtthisfrom a smallstoresix months ago, the shop ownersaid that thisisonepair, andcompliesto helpmeseek foranother, butwent to the storelast monthagain, therehas closed.”
“我半年前从一家小商店里买到了这个,店主说这原本是一对,并答应帮助我寻找另一只,但上个月再去商店,那里已经关门了。”Sheexplained the purpose in coming, andhopes that the Old Manantique storecanhelpfind the geminateanother.
她说明了来意,并希望老爹古董店能够帮助找到成对的另一只。Althoughthisrequestis rare, butalsoin the business scope of antique store, Old Mannaturallycancomply:
这种委托虽然罕见,但也在古董店的经营范围内,老爹自然会答应:„Goodwoman, that the name of thatstoreisanything, perhapsIcanin the peer, inquirehisinventorychannel.”
“好的女士,那么请问那家商店的名字是什么,也许我可以在同行中,打听一下他的进货渠道。”„, Thisnaturally. The name of storeis the NameCarmel ofshop ownersecond hand store!”
“哦,这当然可以。商店的名字就是店主的名字-卡麦尔旧货商店!”JenkinandOld Manstaresimultaneously, thisis not......詹金斯和老爹同时一愣,这不就是......Heblinksto look that tothatlies down the smallshieldonflannelette, reallysaw the richredmiraculous glow.
他眨眨眼睛看向那面躺在绒布上的小盾牌,果然看到了浓郁的红色灵光。Actually the Carmelsecond hand storesold many specialgoods, actuallyalsoto sell toanyone, becauseChurchhad not found the book, thereforeis unable to give the definitedigit. Butwanders about destitutein the ordinarypersonhandcertainmany, thereforeOld Maninreceived the noticecouple days ago, mustmore discretefacingtheseoriginuncleargoods...... has not thought that thisbumped intoone.卡麦尔旧货商店究竟卖出了多少特殊物品,又究竟卖给了谁,教会因为没有找到账簿,因此也无法给出确定的数字。但流落在普通人手中的一定不少,因此老爹在前几天就接到了通知,要更谨慎的面对那些来源不明的物品......没想到这就碰到了一位。„Second hand store? Sorry, Madame, thenImustfirstappraisethisgoods, bydeterminingitwhether is really the antiques that wethink.”
“旧货商店吗?抱歉,女士,那么我要先鉴定一下这件物品,以确定它是否真的是我们认为的古物。”Afterwinning the approval of guest, Old Manput out the ownmonocle. Put on the gloveto look for severalminutes, fromhisexpression, Jenkindetermined that hehad discoveredthiswasanything.
在征得了客人的同意后,老爹拿出了自己的单片眼镜。戴上手套看了几分钟,从他的表情来看,詹金斯确定他已经发现了这是什么。„Un, yes, veryobvioustrace, indeedright.”
“嗯,是的,很明显的痕迹,的确没错。”Old Mandiscretenod, holdsthatsmallshieldto returnto the box, thensaidrespectfully:老爹谨慎的点点头,捧着那块小盾牌放回到盒子中,然后恭敬地说道:„Madame, thisindeedislater period ofancientXikari Kingdom, spreadsfromDellaMuerfamily'sgoods. Yourluckmayreally begood!”
“女士,这的确是古希卡利王国后期,流传自德拉姆尔家族的物品。您的运气可真是不错!”„Thenyoucanaccept the request?”
“那么你可以接受委托吗?”
The oldwomanasked.
年迈的女士问道。„Naturally!”
“当然!”Hecovers the box case, thendrives backto the guest:
他将匣子重新盖上,然后推回给客人:„Thisyoucanreceive, one week lateryoucancometohereagain, Ithink that oneweek of timeenoughmakesmebe determinedwhethercanfindanothergoods the trail.”
“这个您可以收回去了,一周后您可以再到这里来,我想一周的时间足够让我确定是否能够找到另一件物品的踪迹。”„That was really good.”
“那真是太好了。”Sheputs in the ownhandbag the hand, puts outtwofivepoundspaper moneyto take the deposit, thennodstoOld ManandJenkin, thenturned aroundto leave.
她将手伸进自己的提包,拿出两张五镑的纸币作为订金,然后对着老爹和詹金斯点点头,便转身离开了。„Nowdoesn't recycle?”
“现在不回收吗?”Saw that the streetoppositecarriageleavesslowly, Jenkinimpatientexit|to speakinquiry.
看到街道对面的马车缓缓驶离,詹金斯才迫不及待的出口询问。„No, nowrecycles is really conspicuous, nowthisspecial periodcannothandlesuchmatter.”
“不,现在就回收实在是太惹眼了,现在这种特殊时期不能做这样的事情。”Hetakes out a document paperfrom the counter, examineson the front and back, only then after catclaw seal, givesJenkin:
他从柜台中取出一张文件纸,查看正反面上只有浅浅的猫爪印后,才递给詹金斯:„Drawsit.”
“把它画下来。”„Un?.”
“嗯?哦。”Jenkinnods, centralizedspirit, a moment agoobservedsilvershieldpositive/directappearanceby【Thoughtography】 The wayconcentratesto the paper surfaceon.詹金斯点点头,集中精神,将刚才观察到的银色盾牌正面的模样以【念写】的方式投注到纸面上。„MakesChurchsend peopleto recycle, hopes that canfindsomerecentclues.”
“让教会派人去回收就可以,希望能够找到些新的线索。”Although said that butOld ManandJenkintocannothave very highhopebythesetracingsecond hand stores.
虽然这么说,但老爹和詹金斯都不对能够凭借这些追踪旧货商店报以很大的希望。
The meetingtime of strangeeventsupport group, isFriday nighteightpoints, the placein the city westmaintainingnewtheater.
灵异事件互助小组的见面时间,是周五晚上的八点,地点在城西一座正在维护的新剧场内。Thismatteris strange, after allJenkinis unable to find the reason, explainedonecrowddamn the personwill run up tothatremoteplaceassemblyin such latetime.
这件事非常奇怪,毕竟詹金斯无法找到理由,来解释一群见鬼的人会在这么晚的时间跑到那么偏僻的地方集会。Butthinks that Mr.Nellieexhorts, the participantsmusttake the mask to prevent the ownprivacyto be divulged, Jenkinguessed the coverttime and place, toprotectthesebitter experienceunfortunatepeople.
但想到内利先生嘱咐,参与者都要带上面具以防止自己的隐私被泄露,詹金斯猜测隐蔽的时间和地点,也是为了保护那些遭遇不幸的人们。
After having had the dinner, heregardingwhethershouldgostillnot to set firm resolve. Butthinksthis afternoonshieldevent, in the heartwas guessing the mirror that the support groupgraspsperhaps, flows outfromthatsecond hand store, the ideais then partialinfinds out.
吃过晚饭后,他对于是否应该去依然没有下定决心。但又想到了今天下午的盾牌事件,心中猜测着互助小组掌握的镜子,说不定也是自那家旧货商店流出的,想法便偏向于去一探究竟。„Chocolate, youthink that Ishouldgo?”
“巧克力,你认为我应该去吗?”Hesitsin the bedside, askedtobathing the youngcatinmoonlight.
他坐在床边,问向沐浴在月光中的幼猫。„Meow~”
“喵~”Chocolateresponded toonelazy.巧克力慵懒的回应了一声。„Good, does not have the matterin any casetonight.”
“那好吧,反正今晚也没有事情。”„Meow~”
“喵~”
The kittyhas not actually expressedany comment.
猫咪其实并没有发表任何意见。
After deciding, hestillevades the guard in churchthrough the roof of library. Topreventto miss the time , the choicerode the unicornto flydirectly.
打定主意后,他依然通过图书馆的屋顶躲过教堂的守卫。而为了防止错过时间,又选择骑着独角兽直接飞了过去。Under the nighttime sky the blacksmogby the flier that coversis been very difficultby the groundto be discovered, whenlandingchooses the remoteplace, thendoes not have the security problem.
夜空下被黑色烟雾笼罩的飞行物很难被地面发现,只要降落时选择偏僻些的地方,那么就不存在安全问题。InNolan City, scalekingstandopera house that is next to the suburbs is tonight'sdestinationScala Opera House. Jenkinhad not heardreason that hererepairs, butwantsto come should not to have the majorproblem.
在诺兰市中,规模仅次于城郊的王立歌剧院的便是今晚的目的地斯卡拉歌剧院。詹金斯没有听说这里装修的原因,但想来应该也不会有大问题。Hedescendsfrom the nighttime sky, then the thicklog that piles upbehind the theatergoes out. Reorganized a owncollar, thenstrenuouswill prepare the goodmaskto put on.
他自夜空中降落,然后在剧场后方堆积的粗大原木后方走出。整理了一下自己的衣领,然后费力的将准备好的面具戴上。
The feelingis somewhat stuffy, thisdiscovered that thismask can only reveal the eye.
感觉有些闷,这才发现这张面具只能露出眼睛。„Un......”
“嗯......”Thinksto pick the mask, firstputs on the black robe, thenwithbraving the finger of flame the whole piecemaskwill fire can only coverfirst halfstretch/openface. Becauseneverhas handledsuchmatter, therefore the Jenkincraftsmanshipis very bad, the lower limb of maskbelow standardnottogether and has the burned blacktrace.
想了想又将面具摘了下来,首先披上黑袍,然后用冒着火焰的手指将整张的面具烧成只能遮住上半张脸。由于从未做过这样的事情,因此詹金斯的手艺很差,面具的下边缘残次不齐而且还有焦黑的痕迹。But ifoverall speaking, the blackmaskcomplements each otherwith the lower limbtrace, insteadhas a weirdaesthetic sense.
但如果从整体来看,黑色的面具又与下边缘的痕迹相得益彰,反而有一种怪诞的美感。„Thiswas OK.”
“这就可以了。”Heput on the maskagain, takes outbringsalong the smallmirrorto look, then the taking a steptrendis covering the building of shadow.
他重新将面具戴上,取出随身带着的小镜子看了看,然后迈步走向笼罩着阴影的建筑物。
The place that sincedecidesishere, then the presidenthad certainly opened the followingdoor, Jenkinguessed that the master in theaterpossiblyhas the relationswithsomebody of support group.
既然约定的地点是这里,那么主持者当然已经将后面的小门打开了,詹金斯猜测剧院的主人可能与互助小组的某人有关系。
After opening a slitiron gate, is puttingsomecandles and matches, this is also the organizerpreparesfor the participants, thenJenkinbent the waisttook upcandlewicklongest that after the ignition, enteredin the darkchannel.
张开了一条缝隙的铁门后放着一些蜡烛和火柴,这也是组织者为参与者们准备的,詹金斯弯腰拿起了烛心最长的那根,点燃后便走进了黑暗的通道内。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #547: The clue of second hand store ( 6 / 10 )