Chocolatebeadbyitaccording tounder the ownclaw, butwas cut offtworounds of moonoutsidecloud layer, unexpectedly not easyobservationdimflash.巧克力的珠子被它按在了自己的爪子下,而被阻隔在云层之外的两轮月亮,居然不易观察的黯淡了一瞬间。
The kittysquats there, lowers the headbefore the right the clawprovoked a bead, looks uptomoon.
猫咪蹲在那里,低着头用右前爪拨弄了一下珠子,又抬头看向月亮。„Meow~”
“喵~”Chocolatecalledonefinallylazy, anythinghas not done, laterlowered the headto swallow the bead, the self-examinationreboundto the counter, layto returnto beon the owncushion. WhenJenkinandOld Manreturn tofront, opens an eyeboredlooks atthem, as ifwhatmatterhas not happened.巧克力最终只是慵懒的叫了一声,什么也没做,随后低着头将珠子吞回去,反身跳回到了柜台,趴回到属于自己的垫子上。当詹金斯和老爹回到前面时,也只是睁开一只眼无聊的看着他们,仿佛什么事情都没有发生。
The before blockade of Saint George Streetrelieves, thisbatch of secondhand bookswill placein the Old Manwarehousetemporarily. Old Mansuggested that Jenkinsellsthatthreerare bookbooks, ordonatesChurch, placingin the house was really dangerous.
圣乔治大街的封锁解除前,这批旧书将会暂时放在老爹的仓库中。老爹建议詹金斯将那三本孤本书籍售卖,或者捐给教会,放在房子中实在是太危险了。5 : 00 pmtime, Bevannarides the carriageto meetJenkinpersonally, Old Manalsoaccompanies, butsatonanothercarriage.
下午 5 点的时候,贝凡娜亲自坐着马车来接詹金斯,老爹也随行,只是坐在了另外一架马车上。
When previoustimesilverstaggersevent, Holy Seeoncesent out the manpowerto supportNolan. Thesepeoplemajoritystillalsostayin the local areanow, a small numberwithfloating the spatialshipbroughtsecondJudgement DaySlateto return toBelldilan.
上次的银色眩晕症事件时,教廷曾派出人手支援诺兰。这些人现在大部分依然还停留在本地,只有少部分人随着浮空艇带着第二块末日石板回贝尔迪兰去了。Becausein„plague”shortly, Nolan Citypresented the bloodsucking speciestrail, Holy Seethereforelengthenedthemto stayin the time of Nolanchurch parish. Butlast weektimefrom the Evil GodSon of Godunexpectedappearance that Sintruman Cityruns away, is to make Holy Seeconsider that increasesmoremanpowerto supportNolan.
由于在“瘟疫”后不久,诺兰市又出现了吸血种的踪迹,教廷因此延长了他们停留在诺兰教区的时间。而上周的时候自新特鲁曼市逃走的邪神神子意外出现,更是让教廷考虑增派更多的人手支援诺兰。In brief, these is still timetheyguardJenkin the carriageon the road, butfortunatelythisbon voyage, has not bumped intoanyevil cultistor the illegal organizationmemberorJenkinacquaintance.
总之,这一次依然是他们在路上护卫詹金斯的马车,而幸运的是这次一路平安,没有碰到任何邪教徒或者非法组织成员或者詹金斯的熟人。Green and luxuriantEvergreen Forestin the winterbleaksuburbespeciallyconspicuous, especiallythattoweringgiant treeextends the canyon the highest place, fromcanseeitstrace.
郁郁葱葱的常青森林在冬季荒凉的郊外格外的显眼,特别是那株参天巨木延伸出峡谷的最高处,距离很远就能看到它的踪影。Forest'sSpirit of Natureinfiltratesoutward, the canyonsurroundingpresenthad presentedsomedryyellowprairies. Believes that next yearspring, herewill become the bestgoing for a walkplace.
森林本身的自然之灵向外渗透,峡谷周围现在已经出现了一些枯黄色的草原。相信来年的春季,这里将成为最好的踏青地点。NowEvergreen Foresthas jurisdiction overbyfiveChurchtogether, buttoday'smatter has greetedobviously, thereforegoes down the carriage, along the alley that peopleopentoward the forestcentergoes forward the time, onlysawSage ChurchPriest and copyists.
现在常青森林由五家教会共同管辖,但显然今天的事情是打过招呼的,因此走下马车,沿着人们开辟的小路向着森林中心前进的时候,只看到了贤者教会的教士和抄写员们。In the past few daysthisnearbyhadsnow, but the snowmelted the waterto mix in the soilquickly. Slate that even ifhas been ableto step on the openingalleyupper berth, the people but who lead the wayare still probing the vanguard.
前些天这附近下了一场雪,但积雪很快就融化成了水混入了泥土中。即使已经在开辟的小路上铺了可以踩踏的石板,但前行的众人依然是深一脚浅一脚的试探着前行。Onlyhadin the crowdmiddleJenkinfeelingrelaxed, hisunceasing conducted the deep breath, on the faceis hanging the slighthappy expression. The bootsstep on the ground, seems like so comfortableon the rug of oneselfliving room, in the airis filling a plantuniquedelicate fragranceflavor.
唯有走在人群中间的詹金斯久违的感觉到了轻松,他不断的进行着深呼吸,脸上挂着些微的笑意。靴子踩踏在地面,就像是走在自己家客厅的地毯上那样舒适,空气中弥漫着一种植物特有的清香味道。Extendedoneto stretch, raises the highhandto bump into the vine that extendedfrom the treeexactly. Jenkinraised the head, saw that on a highertwigis standing a squirrel that is holding the pine nut. Itstandsthereto stare atJenkinto look, made the sound of threateninguntilsomecat, squirrelhurriedclimbs the branchto run away, butbeforehas not forgottento throwthatpine nuttoJenkin.
伸了一个懒腰,举高的手恰好碰到了从树上伸下的藤蔓。詹金斯抬起头,看到更高的枝杈上站着一只抱着松子的松鼠。它站那里盯着詹金斯看,直到某只猫发出了威吓的声音,松鼠才匆忙的攀着树枝逃走,但在走前还不忘将那颗松子丢给詹金斯。Miss BevannawalkssideJenkin, naturallynoticedthis. Onherfaceshowed the gentlesmile, butanythinghad not said.贝凡娜小姐就走在詹金斯身边,当然注意到了这一幕。她脸上露出了柔和的笑容,但什么也没有说。„This season, has not thought that can also see the squirrel.”
“这个季节,没想到还能看到松鼠。”In the handholds appreciativelythatpine nut, Jenkinis saying with emotion.
手中把玩着那颗松子,詹金斯感慨道。„Herefoodis very sufficient, althoughfrom the beginningnotthissmall creature, but after noticingheresituation, somemovesfrom the distant place.”
“这里的食物很充足,虽然一开始并没有这种小动物,但注意到这边的情况后,也有一些从远处迁徙过来。”Miss Bevannaexplainedin the one side.贝凡娜小姐在一旁解释。„ButIrememberanimal that the squirrelcanhibernate, becausefoodis sufficient, thereforeeven the hereditary propertydid change?”
“但我记得松鼠是会冬眠的动物,难道就因为食物充足,所以连遗传特性都改变了吗?”„Thisforestis very unusual, the long-timehousinglifeformhere, more or lesshadsomechanges. Will certainly not havesucheffectbyhugeSpirit of Naturemerely, the follower of newgoddefinitelycreatedsome not replicableaccident/surprise.”
“这片森林很不寻常,长久的居住在这里的生物,都或多或少的产生了一些改变。仅仅靠庞大的自然之灵当然不会有这样的效果,新神的信徒肯定是造成了某件不可复制的意外。”Is listening to the Miss Bevannaexcuse, Jenkinignorantnod. Healsothinks that the formation of thisplaceis not the replicableaccident/surprise, although【Breath of Life】 The ceremonycanconductagain, buthecould not findthathugevitalityas the hotbed that urgingto sendagain.
听着贝凡娜小姐的说辞,詹金斯懵懂的点了点头。他也认为这个地方的形成是不可复制的意外,虽然【生命之息】的仪式可以再次举办,但他再也找不到那么庞大的生命力作为催发的温床了。
The alleywinds upin the forest of cover, the trees and thick patches of grasscover the observationto the frontline of sight.
小路在茂密的森林中蜿蜒前行,树木和草丛遮挡住了望向前方的视线。Butquick, the alleyendthensuddenly sees the light. The crown of greattreewas broken open a smallmouth, causing the setting suncanprojectto the trimsilentlawn, sparkling lakepond wateris reflectingorange yellowluminous.
但很快,小路尽头便豁然开朗。巨树的树冠被破开了一个小口,使得夕阳能够投射到整片寂静草地,波光粼粼的潭水反射着橙黄色的光亮。
The time of ceremonywas decidedinthat moment that the eveningsunlightvanishesthoroughly, therefore some everyonealsotimepreparations.
仪式的时间被定在傍晚阳光彻底消失的那一刻,因此大家还有一些时间准备。Puts onSecret Guardian and apprenticeswhitesacrificial offeringrobe of standsby the lawn, the children of choirgotto sitbynunwet nursein the one side.
穿着白色祭祀袍的守密人与学徒们站在草地旁,唱诗班的孩子们则被修女嬷嬷领着坐在一旁。
The acquaintancesare many, Jenkinnot possible11to greet. Helooks upto the puddle of distant place, thenraised the head, the hanging upside downhuman form of pure whitecolored lightglowconstitutionstillstaysinin the air.
熟人很多,詹金斯不可能一一打招呼。他抬头看向远处的水潭,然后抬起头,纯白色光芒构成的倒悬人形依然停留在空中。Itis notstay still, butis makingspinningat the extremelyslowspeed. Althoughwhenregardingthiswhitelight shadow, everyoneindicated that canfeel the inexplicablenoble feeling, butJenkindoes not havethisfeeling.
它并不是静止不动的,而是以极慢的速度做着自旋。虽然在谈起这道白色光影的时候,所有人都表示会感受到莫名的神圣感,但詹金斯丝毫没有这种感受。Hedoes not remember that actuallyat that timewhat happened, to the reason that thisshadowpresents is also only the guess. Butaccording to the record of Church, followerswas prayingto the saintshadow of,or conducts the ceremonyinthis , the effectcanobtain the enormouspromotion. ButJenkinabsolutelydoes not have the follower, follower who orpeoplethink, ishe.
他不太记得当时究竟发生了什么事情,对这道影子出现的原因也只是猜测。而根据教会的记载,信徒们对着圣者之影祈祷,或者在此附近进行仪式,效果都能得到极大的提升。但詹金斯根本就没有信徒,或者说人们认为的信徒,都是他本身。„Perhapshas the time, Icantryoneself...... is not righttoward the oneselfpray, Ido not haveownexclusivedivine spellprobably.”
“也许有时间,我可以试着自己向着自己祈祷......不对啊,我好像没有自己的专属神术。”
The large-scaleguardteamsdo not have the opportunityto play the ownrole, when bucklesSecret Guardian of pocket watchexaminationtimeto announce the baptismstarts, anyaccident/surprisehas not happened.
规模庞大的护卫队伍并没有机会发挥自己的作用,扣着怀表查看时间的守密人向大家宣布洗礼开始时,任何的意外都没有发生。
The children of choirstandthreerowsto recite the hymnin a low voice, Priestwear the whiterobe of unificationto standtworows, formed an alleytopuddleon the lawn.
唱诗班的孩子们站成三排低声吟唱圣歌,教士们穿着统一的白袍站成两排,在草地上形成了一条通往水潭的小路。Jenkinstands at the beginning of alley, looks that the peoplepull out the longshadowunder the grandsetting sun, the vicinitycanhear the childrenimmaturesinging sound, the distant placeison the puddleis hanging the whiteperson's shadow.詹金斯站在小路的开端,看着众人在壮丽的夕阳下拉出长长的影子,近处能够听到孩童们稚嫩的歌声,远处则是水潭上挂着的白色人影。„Howto look like the cultsto offer sacrifices?”
“怎么这么像邪教献祭?”Hefelt that the ownideais very strange, thereforeshakes the headto scatterthesestrangethoughts.
他感觉自己的想法很怪异,于是摇了摇头驱散那些古怪的念头。PlacesonChocolate the lawn, letsitsoneselfaction. Although the children of choirsangwhile the anticipationlooks atit, but the kittyhas not chosenthatdirection.
将巧克力放在草地上,让它自己行动。虽然唱诗班的孩子们一边唱歌一边期待的看着它,但猫咪还是没有选择那个方向。Itsteps on the lawnto move towardOld Man, thenclimbsonOld Manbehindtreefast, liesreveals the catheadin the grove, looks that on the lawnreceives the matter.
它踩着草地走向老爹,然后快速攀到老爹身后的树上,趴在树丛中露出猫头,看着草地上接下里发生的事情。
To display comments and comment, click at the button