„, Thisis the bosomwatch chain!”
“哦,原来这是怀表链!”Jenkinis suddenly enlighted, butChocolateis not interestedlay.詹金斯恍然大悟,而巧克力已经不感兴趣的似的趴了下来。„When the master of thisgoodswill soon encounter the danger, thischainhascertainprobabilityto send out the early warning signal, vibratesat the high-frequency. The probability of althoughtriggeringis not high, butthis is also precisionextremelyhighpredictionclassgoods, is practical.”
“当这件物品的主人即将遇到危险时,这条链子有一定的几率发出预警信号,也就是以高频率抖动。虽然触发的机率不高,但这也是一件精确度极高的预言类物品,非常实用。”„Veryis truly rare, Diviner that Iknowhad once said that in the category of specialgoods, divinationclassis scarcer than the weaponclass.”
“确实很罕见,我认识的占卜家就曾说过,特殊物品的类别中,占卜类的比武器类还要稀少。”Heusesboth handsto pull taut the twoheads of silverchain, thenturns headto lookto the owncat. Hehas wantedto hang a bellon the neck of Chocolate, thiscanknowwhethermomentarilyitsneaked into the kitchen.
他用双手扯住银链的两头,然后扭头看向自己的猫。他早就想在巧克力的脖子上挂一只铃铛,这样就能随时知道它是否溜进了厨房。Thisthingis very thinis very light . Moreover the lengthis appropriate......
这东西很细很轻,而且长度非常合适......
The lunchsolvesin the church, todaybishopis not in the urban district, seemed likegoes to the Nolancountrysideto preachwith the group.
午饭是在教堂内解决的,今天主教不在市区内,似乎是随团去诺兰乡下布道去了。Miss Bevannahas not appearedin the churchat noon, but since alsohasherwrestlecurriculumin the evening, then at leastdinnercancome back.贝凡娜小姐中午也没有出现在教堂内,但既然晚上还有她的格斗课程,那么至少晚饭时就能回来。Jenkinverywiseis not goingto hang the idea of bellto displayforChocolate, but alsoputs on airsinstalled the chainonthatonlywomanpocket watch. Therefore when Chocolatelunchhas not displayed the worry, the appearance that eats mealpeacefully, stirs upnunyoung ladies the unceasingchuckle.詹金斯很明智的没有将要为巧克力挂铃铛的想法表现出来,还装模作样的将链子装在了那只女士怀表上。因此巧克力午饭时也没有表现出烦恼,那副安静吃饭的模样,惹得修女小姐们不断的轻笑。RobertsPriestmentionedon the tableNolan Cityinstalls the matter of street light, compared withpulledseveralyears of air conservationbillsback and forth, thismatterhas been passedinparliamentunexpectedlyin a short time, and majorcitiesalsocarry outinternally.罗伯茨教士在餐桌上提到了诺兰市安装路灯的事情,比起来回拉扯了好几年的空气保护法案,这件事居然短时间内就在议会得到通过,并在国内各大城市同时推行。OldPriestis seemingly cheerful, heplungesin the breadwith the fork the ownthick soup, whilesaid: „This is really a good deed, before being very long, Ihad complained the night of cityis too dangerous. The young people, our time, the steamboat of steam powerwent throughin the sea, across the steamtrainlinkmainland, butin the citydid not have the gasstreet lightunexpectedly, thisnaturallywasincorrect! The development of cityshouldwith the developmentsynchronization of steamindustry, thisbe ableto makecity residentrealize the advance of timetruly!”
老教士看起来乐呵呵的,他一边用叉子将面包浸入自己的浓汤里,一边说道:“这真是一件好事,很久以前我就抱怨过城市的夜晚太危险。年轻人们,我们这个时代,蒸汽动力的轮船穿行于海洋,蒸汽列车联通大陆各地,但城市中居然还没有煤气路灯,这当然是不对的!城市的发展应该和蒸汽工业的发展同步,这样才能真正的让市民们体会到时代的进步!”Jenkinsitsinhissidecoincidentally, thereforethenspoke thoughtlesslyto askone:詹金斯刚巧就坐在他的身边,于是便随口问了一句:„Iheard,in the pastwhendiscussing the installment, maintenance and operational coststreet light, Congressmanparliamentwill accusemutually, thenthesepound sterlingsdo comenowbywhom? Even for richlargeNolan, this is still the money.”
“我听说,以往在讨论到路灯的安装、维护和运行费用时,议会议员们都会互相指责,那么现在那些金镑是由谁来出呢?即使对于富硕的诺兰,这也是一大笔钱。”„Notbytax money, alsothesecongressmen. Somepeopleoffered an excellentadvice, that is really a great idea! Otherchurch parishIam not quite clear, but the Nolanchurch parishputs outhalf ofpound sterlingsbyourChurch!”
“不是由税款中出,也不由那些议员们出。有人出了一个极好的主意,那真是一个好主意!别的教区我不太清楚,但诺兰教区由我们教会拿出一半的金镑!”„That, when can the street lightinstall?”
“那么,路灯什么时候能够安装完毕呢?”Jenkinalso asked that appearance that pretendedto exclaim in surprise.詹金斯又问道,装作惊叹的样子。„Nowis at the end of November...... at least beforethis yearendedcanfor main roads, the fifthQueen's Road that for example the Old Manantique storeis atinstalls!”
“现在已经是十一月底了......至少在今年结束前可以为大部分的主干道,比如老爹古董店所在的第五皇后大道安装好!”„Is so quick?”
“这么快吗?”Jenkinwas really surprised, was the city hallefficiencysowhen quick?詹金斯真的惊讶了,市政厅什么时候效率这么快了?„Somepeopledisburse money, the speedis certainly fast!”
“有人出钱,速度当然快!”Saying of oldPriestsatire.
老教士讽刺的说道。Jenkininownat heart, the infrastructure constructioncityadvances, the merit of extremelyfewpartgive credittooneself, therefore the entirenoonis maintaining the quitehappymood.詹金斯在自己的心里,将城市的基础设施建设推进,极少部分的功劳归功于自己,因此整个中午都保持着相当愉快的心情。
After the lunch, listened toa whilemassin the side hall, thenbroughtChocolateto leave the church. Now the midday naptime of kitty, itsgeneralthis timeshouldimmerseinto the happydreamlandon the Old Mancounter, thereforesomespiritualdispiriteds.
午餐后,又在偏殿听了一会儿弥撒,便带着巧克力离开了教堂。现在正是猫咪的午睡时间,它一般这个时间应该在老爹的柜台上沉浸入甜蜜的梦乡,因此精神有些萎靡。In the afternoonplanned that has that lane of crimeto look, althoughcurrentlyhasSpirit Communicating Boardin the hand, buttherethis timereceived certainly the strictestmonitoring. Heplansto look, ifwantsdeeplyto investigate, mustafter the mattergraduallysubsidesis good.
下午打算去发生凶案的那条巷子看一看,虽然现在有通灵板在手,但那里此时一定受到了最严密的监控。他只是打算去瞧一瞧,如果想要深入调查,还是要在事情逐渐平息后才行。Todayis a thick fogday, butat leastcomparedwas much betteryesterday. Because the distanceis not far, thereforedoes not planto take the carriage, buthad just made a turnfrom the corner, whichroadthinks deeply aboutrecently, is then seeing the front12 or 13-year-oldgirl, when morningmeetsin the church.
今天还是一个大雾天,但至少比起昨天要好很多。因为距离并不远,因此并不打算乘坐马车,而刚刚从街角转过弯,思索着哪一条路最近,便看到前面的十二三岁的女孩,正是上午时在教堂遇到的。Shechangedthatclothes that wearsin the church, put onthatJenkin for the first time , in the streetruns intohercotton-padded jacket that that puts onhas the patch. Restored the lusterhairto wrapwith the kerchief, the right handis also conducting the arm a smallbasket. Howbecauseinsidethingseesis not the flowers, thereforeJenkinhas not felt the psychology the illness.
她换下了在教堂中穿的那身衣服,穿上了那件詹金斯第一次在街边遇到她时穿的那件有补丁的棉衣。恢复了色泽的头发用头巾包起来,右手还挎着一只小篮子。因为里面的东西怎么看都不会是花朵,所以詹金斯也并没有感觉到心理的不适。„Priestsaid,hernameis......, I thought that FeniFaithford!”
“教士说,她的名字是......哦,我想起来了,菲尼・费思福!”At the same timethinking, himis stepping outto catch up, is actually wantsto know that the girlleaves the churchto go outalonemustmakeanything.
一边想着,他加快脚步赶了上去,其实是想要知道女孩离开教堂独自出门是要做些什么。„, Mr.Williams, isyou!”
“哦,威廉姆特先生,又是你啊!”
The girlsaw that Jenkin was also very happy, becausemustwalkforward, therefore is walkingwhiletalked.
女孩见到詹金斯也很高兴,因为都要向前走,所以便一边走着一边进行谈话。
The claw of Chocolateextendedfrom the Jenkinneckband, then the clawdug up the strength of neckband the furryheadalsoto search.巧克力的爪子从詹金斯领口伸了出来,然后接着爪子扒住领口的力量将毛茸茸的头也探了出来。Travelled together a distance, distantcansee the streetend the Westminsterriver, Jenkinthenthinks that oneselfalsohasothermatter:
同行了一段距离,远远的可以看到街尽头的威斯敏斯特河,詹金斯这才想起来自己还有别的事情:„Imustarrive at the riveropposite shore, you?”
“我要到河对岸去,你呢?”„, Mister, I am also, Imustgo to the pigtaillaneto seemyrelative. Thatismother'scousin, sometimesIdo not have the foodto eat, they......”
“哦,先生,我也是,我要去猪尾巴巷看望我的亲戚。那是母亲的表妹,有时我没有饭吃,他们......”„Pigtaillane? Thatdoes not have the crime......”
“猪尾巴巷?那不是发生凶案的......”Jenkinsuppresses the expression that on the faceis goingto showimmediately, draws the girlto evadecarriage that convenientlyrolls byfast, today'smistis so big, withoutwearingthatpiece of eyeglasses, whenhe will also be very difficultto noticeto run out of the incoming vehicle.詹金斯马上抑制住脸上将要露出的表情,顺手拉着女孩避过快速驶过的马车,今天的雾气这么大,没有戴着那片眼镜,他也很难注意到什么时候会冲出来车。„Rapidness that why the foggy day must go?”
“为什么雾天还要行驶的那么快?”
The girlis turning headto looktothatcarriage: „Has the urgent matterprobably, the mister you know that Ialso on the streetsells the flower, there isonetime......”
女孩扭着头看向那架马车:“大概是有急事吧,先生你知道吗,我还在街上卖花的时候,有一次......”„Sorry.”
“抱歉。”Jenkinhas tointerruptherwords, does not know how shouldtell the girl the massacre: „Sorry, Ireadlast nightevening news, the pigtaillaneprobably......”詹金斯不得不打断了她的话,不知道应该如何将惨案告诉女孩:“抱歉,我看了昨晚的晚报,猪尾巴巷好像......”Even to be very tactful, butspeaking of the essentialplace, hedoes not know how to open the mouth: „Well, that sidehas the family/homedessertsshop, was inferior that Iaskedyouto eat the cake! Iremember that the lunch of churchdoes not provide the dessert.”
即使想要很委婉,但说到关键地方,他也不知道如何开口:“咦,那边有家甜品店,不如我请你吃蛋糕吧!我记得教堂的午饭不提供甜点。”„Does not use, Mister!”
“不用了,先生!”
To display comments and comment, click at the button