In No. 2theater box, the oldgentlemansitsbefore the desk, on the tableisfirearms of leather suitcase, heis scouring the spear's/gun's bodywith the whitesilkarrange/clothcarefully. By the elbowis puttingonebottle of expensivefuel oils, scattereddesktopcomponentscleancanreflect light.
二号包厢中,老绅士坐在书桌前,桌子上则是一皮箱的枪械,他仔细的用白色的丝绸布擦洗着枪身。手肘旁放着一瓶昂贵的油料,散落了一桌面的零件都已经被清洗的能够反光。„Firearmsmerchant?”
“枪械商人吗?”
The man of vehicle roofis thinkingwhilecrawlsbackward, looksto the No. 3theater box. Butis cleaning the oldgentleman of firearms, aims at the roof the muzzle, putwith a smile.
车顶的男人一边想着一边向后爬,看向第三号包厢。而擦拭着枪械的老绅士,则将枪口对准房顶,又笑着放了下来。
No. 3theater boxis a middle-agedgentleman, at this timeheis lyingon the bednakedly, a handtakes a stylefinebook, a handplaces......
三号包厢属于一名中年绅士,此时他正裸身躺在床上,一只手拿着一本画风精致的书,一只手放在......Jenkinalsohasthisbook, inhisbedbottom.詹金斯也有这本书,就在他的床底。„Damn, sincereceivesthisduty, Ihave not come across the satisfactorymatter.”
“该死,自从接到这次任务,我就没有遇到过顺心的事情。”Hescoldedin the heartagain, completely the man who did not noticein the theater boxto read, is actually penetrating the booksto visithim.
他再次在心中骂道,完全没有注意到包厢中看书的男人,其实正在穿透书本看着他。
No. 4theater boxis an obesewoman of high station, thistimehas not seen the picture of injuryeyeandspirit. But the woman of qualityis closing one's eyesto sit cross-leggedby a strangepostureon the bed, threesilverspheroidsfloatinfront.
四号包厢属于一名肥胖的贵妇人,这次没有看到伤害眼睛和精神的画面。但贵妇正以一种奇怪的姿势闭着眼盘坐在床上,三枚银色的球体悬浮在面前。„Oh no!”
“糟糕!”Hequicklyturns away, preventingthisGiftedto discover that oneself...... has discovered.
他急忙将视线移开,防止这名恩赐者发现自己......可是已经发现了。Long time, whatmatterhas not happened, cautiouslooksto the lasttheater box.
良久,什么事情都没有发生,才小心翼翼的看向最后一节包厢。
The youngwoman went to sleep, the maid of accompanyingwalkedexactlyinthis timecautiousshoving opengate. The window curtainsbydrawing, in the theater boxdid not haveluminous, but the man is very definitethisis the task object.
年轻的妇人已经睡下了,随行的女佣恰好在这时小心翼翼的推开门走出去。窗帘被拉了起来,包厢内没有一丝光亮,但男人很确定这就是任务目标。„Verygood.”
“很好。”Inhisheartis thinking, how the planshouldenter the compartment.
他心中想着,计划应该如何进入车厢。
The service of distinguished guestcompartmentis very thorough, forbetterentertainmentthesepaid the guest of pound sterling, has the specialtrain attendantto sitin the compartmentfront, the preparationsolves the troublefor the guestswhen necessary. Althoughheis impossiblecontinuouslyhere, butdirectlyentersfrom the compartmentcorridorsidewindow, is some are too risky.
贵宾车厢的服务很周到,为了更好的招待这些付了金镑的客人,有专门的列车员坐在车厢前方,准备随时为客人们解决麻烦。虽然他不可能一直在这里,但直接从车厢走廊侧面的窗户进入,还是有些太冒险。„The bestmethodentersfromsometheater box, thencalmlywaits for the train attendantto have the matterto leave.”
“最好的方法是从某一个包厢进入,然后静静等待列车员有事离开。”Althoughhisverycleartask objectis an average person, but the bodyis carryingheroneself not clearspecialgoods. Thisgoodsenablethatwomanto have the foreknowledgeto the danger, moreoverherwindowis too nearwiththatGiftedwindowdistance, therefore cannot directlyenterfromherwindowabsolutely.
他很清楚任务目标虽然是普通人,但身上携带着一件她自己都不清楚的特殊物品。这件物品使得那个女人对危险能够产生预知,而且她的窗户与那个恩赐者的窗户距离太近,因此是绝对不能直接从她的窗户进入。Sizes upotherfourtheater boxesagain, the 2nd oldgentlemanhas the spear/gun, looksis not the affableopponent, 4 th isGiftedcanremovedirectly. Thus, is only left over 1st and 3rd twoanomalies.
再次打量另外的四个包厢,二号的老绅士有枪,一看就不是好惹的对手,四号是恩赐者则可以直接排除。这样,就只剩下一号和三号两个变态。Thoughtsome little time, thought that the manbuild of No. 1theater boxwas seemingly weaker, moreover a studentappearance of face, shouldbe quite easyto start.
思索了好一会儿,才觉得一号包厢的男人体形看起来弱一些,而且一脸的学生模样,应该比较容易下手。Heagaincautiousinvehicle roofadvance by creeping, toavoidby No. 4discovery, eventurned very quiet.
他再次小心翼翼的在车顶匍匐前进,为了避免被四号发现,甚至屏住了呼吸。Whenarrives at the above of No. 1theater box, had crossedearly morning.
当到达一号包厢的正上方时,已经越过了凌晨。Finds outfrom the vehicle roof the body, thendownwardcurved, by the slit of windowmountain, the originalposture that the man and catmaintain, shouldfall asleep.
将身体从车顶探出,然后向下弯,果然,透过窗山的缝隙,男人和猫还是保持的原来的姿势,应该是睡着了。
The hugesound that the traincreatescovers the incantation that inhismouthread aloudcompletely, the fingerclose to the woodenwindow, andpenetrated the wooden structureto enter the indoor. Dexterousto a sidecheck, the lock catchwas opened.
火车造成的巨大声响完全掩盖住了他嘴中念诵的咒文,手指靠近木窗,并穿透了木质结构进入了室内。轻巧的向旁边一勾,锁扣被打开。
The fingerprovokes a Peaceful Sleeping Songmelodyin the air, causedto actto be safer, thenholds the bulge of vehicle roofoneto turn the theater boxlater.
手指在空气中拨弄出一段安眠曲的旋律,使得行动更安全一些,随后便抓住车顶的凸起一下翻进了包厢。Justcame to a stopon the bed, saware manyat present a pistol.
刚刚在床上站稳,就看到眼前多了一把手枪。Bang~
嘭~Inthis time, the whistle of trainresoundsexactlyagain. Besides the oldgentleman in next doorshakes the headwith a smile, no one homicide that noticeshereto have.
恰在此时,火车的汽笛声再次响起。除了隔壁的老绅士笑着摇摇头以外,谁也没有注意到这里发生的凶杀案。Jenkintouches the head of Chocolate, thenlookstopouring the corpseonbed, hisbed sheet and quiltwere pollutedthoroughly, on the face that the mandies with injustice unredressedis still preserving the surprisedexpression.詹金斯摸了摸巧克力的头,然后看向倒在床上的尸体,他的床单和被子彻底被污染了,男人死不瞑目的脸上依然存留着惊讶的表情。„Today'sluckisreallynot much......”
“今天的运气可是真的不怎么样......”JustfromRuaneawkwardescaped, but actually alsowithoutwith enough time the thinkinga moment agowhat happened, saw that Chocolateprovokedin the airwith the claw. Lookedfollowingitsclawupwardly, veryclearsawright abovetheater boxthatman.
刚刚才从鲁恩尴尬的逃回来,还没来得及思索刚才究竟发生了什么事,就看到巧克力用爪子在空气中拨弄。顺着它的爪子向上看,很清晰的看到了包厢正上方的那个男人。„Actuallyiswhowantsto killme?”
“究竟是谁想要来杀我?”Hecould not find the slightclueregardingthisissue, „the contradiction of Churchandroyal familyalreadyseriouslytothisdegree?”
他对于这个问题找不到丝毫的线索,“难道教会和王室的矛盾已经严重到了这种程度?”Looks at a nearbycorpseagain, uncovers the bringing in moneypackagefromhisbody , the neckhas the bonesentry post of richyellowmiraculous glowto take downon, otherthingshave not moved.
再看一眼一旁的尸体,从他的身上搜出来钱包,又把脖子上有着浓郁黄色灵光的骨哨取下来,其他的东西没有动。„Really, after arriving atBelldilan, Ido not leave the church, the god, this was really dangerous.”
“果然,到达贝尔迪兰以后,我还是不要离开教堂了,神啊,这真是太危险了。”
The handaccording to the face of corpse, the flamechanging beyond all recognition that the faceburns, latertakes offto cuttwo halvescorpsecoatwith the scissors, entanglesboth hands and both feets, thenpushes outfrom the glass.
将手按在尸体的脸上,火焰将面孔烧的面目全非,随后将尸体身上的外衣脱下来用剪刀剪成两半,将双手和双脚缠起来,便从车窗中推了出去。Itsluckvery not goodwas curledunder the wheel, after the lastcompartmentleaves, is only left oversomeincompletelimbspeacefullying downunder the even-numbered month.
它运气非常不好的被卷到了车轮下,当最后一节车厢离开后,只剩下一些残缺的肢体安静的躺在双月之下。Found an excuse, mustcome the quilt of brand-newbed sheetto the train attendant, that nightonsimplepassing. The man of thatkillerdoes not know the reasoncompletely, looksdoes not have the companion, buthisappearancewill be doomedJenkinto pass a travelwith trepidation.
找了一个借口,向列车员要来了全新的床单的被子,这一夜就简单的过去了。那个杀手似的男人完全不知道来由,看起来也没有同伴,但他的出现注定了詹金斯会度过提心吊胆的一段旅行。
The followingjourneyis uneventful, althoughJenkintocomplete the etiquettecurriculumtrainedwent toRuanetwice, Miss Millerhas not displayedwhatunusuality, but whenever heandshort ladylooked at each other, will be redincluding the ear.
接下来的旅程风平浪静,虽然詹金斯为了完成礼仪课程培训又去了鲁恩两次,米勒小姐也没有表现出什么异常,但每当他和矮个儿的女士对视的时候,连耳朵都会红起来。Miss Stuartstilllikesinquiring that very muchwithMr.Williamsrelatedmatter, butMiss Milleralsosuggested that Jenkincansay. Two peopleplans, areto makePrincessoneselfdiscovertheirstatus, thereforedid not care aboutsuddenly exposed.斯图亚特小姐依然很喜欢打听和威廉姆特先生有关的事情,而米勒小姐也暗示詹金斯可以多说一些。两人的计划,是让王女自己发现他们的身份,因此也就不在乎暴漏了。Becausementioned the new bookin the previouscommunication, thereforeMiss Stuartis also interestedin«Frozen».
由于在上一次的通信中提到了新书,所以斯图亚特小姐对于《冰雪奇缘》也非常感兴趣。Jenkinalsopreparesto makeMiss Millerhelpjust in timeproofread a draft, thereforeonandcoordinates the recollectionto writeonewithThoughtography.
正巧詹金斯也准备让米勒小姐帮助校对一遍文稿,于是就又用念写配合回忆之书写出来一份。Coming out that helooks, maidJuliainsuspecting„Mr. Poirot” the authenticity of thisstatus. Statussuddenly exposedis onlysooner or laterissue, butdoes not know, whenMiss Stuartknows that ownpen pal at present, what kind ofexpressioncanbe.
他看的出来,女仆茱莉亚已经在怀疑“波洛先生”这个身份的真实性了。身份暴漏只是迟早的问题,只是不知道当斯图亚特小姐知道自己的笔友就在眼前时,会是怎样的表情。Besidesreading, Jenkinalsooccasionally and twogentlemen of samefestivalcompartmentplay the card game. Threepeopledo not like to gamble, therefore the rising pouringis only1shilling, severaldaysplayalmostalso to loseto winrespectively.
除了看书以外,詹金斯也会偶尔和同一节车厢的两位绅士玩纸牌游戏。三人都不好赌,因此底注只是一先令,几天玩下来差不多也都各自有输有赢。Brings the booksbecame the bestentertaining fashion, Old ManandMissAudreyissued the learn/studyduty, the Hathawaynotebook must look, otherwisefuturesomedayregardingthismatter, oncewere discoveredknew the etiquetteactuallyin the contenttonotebookis notveryfamiliar, thenthisfriendship could be finished.
带着的书本成了最好的娱乐方式,老爹和奥黛丽小姐都布置了学习任务,海瑟薇的笔记本也要看,否则未来的某一天谈起这件事,一旦被发现知晓礼仪却对笔记本中的内容不是很熟悉,那么这段友谊可能就要完蛋了。
To display comments and comment, click at the button