Whiletalking the opportunity, Jenkinalsosaid the ownrequest. Like Hathaway, Miss Stuartalsothinks that the shorttimewas very difficultto find the specializedetiquetteclassteacher, thereforeshedecided that taughtJenkinpersonally.
趁谈话的机会,詹金斯也将自己的请求说了出来。就和海瑟薇一样,斯图亚特小姐也认为短时间很难找到专业的礼仪课教师,因此她决定亲自来教导詹金斯。Butprice, is JenkinandMiss Millermustassisthertogetherto beJuliatraining. Thismaidjustalsostepped into the Gifteddomain, althoughMiss Stuartwill becomeherguide, butshethinksthatroad that oneselftakesdoes not suitotherperson.
而代价,则是詹金斯和米勒小姐要辅助她一起为茱莉亚培训。这位女仆刚刚也踏进了恩赐者的领域,虽然斯图亚特小姐将成为她的引路人,但她认为自己走的那条路并不适合另外的人。„In the Kingsleyfamily'sbloodlineshassomemysteriousstrengths......”
“金斯利家族的血脉中有一些神奇的力量......”Shesuchambiguousexplanation.
她只是这么含糊的解释。Althoughhas doubtsin the request of Jenkinis„and aristocrat, eveninroyal courts the formality of human relations”, butshehas not askedotherthings. Toquicklytomidnighttime, Princessleadshermaidto leave.
虽然疑惑于詹金斯的要求是“和贵族,甚至王室之间交际的礼节”,但她也并没有多问其他的事情。一直到快到午夜的时候,王女才带着她的女仆离开。Miss Millerfewwords, severalhourshave sat there tonight, thislooking likestandsinheroppositeJuliavery much.米勒小姐今晚一直少言,几个小时都一直坐在那里,这很像站在她对面的茱莉亚。But the maidyoung lady is unsatisfiedtoJenkin, because ofhim and exchange of Princessown, was really intimate.
而女仆小姐对詹金斯是非常不满意的,因为他和自己的公主的交流,实在是太亲密了。„Should younowon the train? Movesin the processhigh-speed, can conduct the projection?”
“你现在应该在火车上吧?高速移动过程中,也可以进行投影吗?”Whatnever expected thatshemostcaresisthisissue.
没想到她最关心的是这个问题。„, This pointIhave not thought that butshouldnot have the issue?”
“哦,这一点我没有想过,但应该没问题吧?”Jenkinrubs the waistto sitreturns to the chair, practicedto bowa moment ago, heheard the bone of oneselfwaistto make a sound.詹金斯揉着腰坐回到椅子上,刚才练习鞠躬的时候,他听到自己腰部的骨头响了一下。„NowandthatHer Highness the Princessexchangehow?”
“现在和那位公主殿下交流的怎么样了?”„Has won the preliminarytrust, myshort-termgoalisto becomeherprivate tutor. This pointshouldnot be difficult, could see that thisyoung ladyis also longing for and differentGiftedexchanges.”
“已经取得了初步的信任,我的短期目标是成为她的私人教师。这一点应该不难,看得出这位小姐也在渴望着和不同的恩赐者交流。”„What do youplanto teach?”
“你打算教什么?”Originallyis the question that spoke thoughtlesslyto ask, never expected thatMiss Millerreallyseriouslythoughtunexpectedly: „Ihave considered the dance, in childhoodfollowed the teacherto study for manyyears; The drawing and literatureshouldnot have the issue, althoughIcannotwrite the story book of well-knownmainlandlikeyou, but the connoisseurshiplevelshouldbe enough.”
本来是随口问的问题,没想到米勒小姐居然真的认真思索起来了:“我考虑过舞蹈,小时候跟随着老师学过好多年;绘画和文学应该也没问题,虽然我不能像你那样写出闻名大陆的故事书,但鉴赏水平应该足够了。”„Hasn't considered the actingmath teacher?”
“没有考虑过担当数学老师吗?”Hearsthisissuesubconsciously, Miss Millertouches the ownhair:
听到这个问题,米勒小姐下意识的抚摸起自己的头发:„Has considered, butIhave conflictedthisoccupationvery much. I, math teacher......”
“考虑过,但我一直很抵触这个职业。我,数学老师......”Does not shut out, butis more likerememberedcertainthings. It seems like everyone has the ownstory, Jenkinhad not asked.
并不是嫌弃,而更像是想起了过去的某些事情。看来每一个人都有自己的故事,詹金斯也没有多问。In the fireplaceis burning the charcoalsends outslightlyflip-flop the sound, Chocolaterolls upsoftest the positionon the rug, peacefulclosing one's eyes.
壁炉中燃烧着的木炭发出轻微的噼啪声,巧克力蜷缩在地毯上最柔软的位置,安静的闭着眼睛。Turns the headto lookto the desk clock of corner, has been closebefore dawn.
转头看向墙角的座钟,已经接近凌晨了。„Regarding and contact of thisHer Highness the Princess, what you have to plan? To be honest, Iam notappreciates your typevery much‚deceit’ the making friendsway. Naturally, did not oppose.”
“对于和这位公主殿下的交往,你有什么计划吗?说实话,我并不是很赞赏你这种‘欺骗式’的交友方式。当然,也不反对。”Miss Millerwas smilingtoJenkin, is crooked the headto looktohim:米勒小姐对着詹金斯笑了一下,歪着脑袋看向他:„Iappreciate your very much, Jenkin, reallyappreciatesvery much. Ifin the worldonly haspeople like you, thenlived is too simple.”
“我很欣赏你这一点,詹金斯,真的很欣赏。如果世界上只有你这种人,那么生活就太简单了。”„Is this satire?”
“这是讽刺?”„No, is the praise.”
“不,是夸奖。”Shestands upto the furnace fire, the longshadowalmostmustdrawarrives atanother side of living room.
她站起身面向炉火,长长的影子几乎要拉到客厅的另一边。„Ilikecalculatingall, will not representmeto like the lifecomplication. If everyone likeyou, is so simplelike1 + 1 = 2, thenmylifeis more comfortable. Yes, Jenkin, I people like you......”
“我喜欢计算一切,并不代表我喜欢将生活复杂化。如果每一个人都像你一样,如同1+1=2那么简单,那么我的一生将过的更加舒适。是的,詹金斯,我喜欢你这样的人......”Jenkindid not have the language of organizationgoodreply, herchuckleturning around, is arriving at the chair of man , before forward. Lowers the headto bend downto grasphishead, thenkissed......詹金斯还没有组织好回答的语言,她就轻笑着转过身,向前走到男人的椅子前。低头俯身抱住他的脑袋,然后亲吻了上去......„Meow~”
“喵~”Chocolate that has a fit of bad temperonestood, thenjumpsfiercely, butfrom the skywere being wavedbyJenkinexactlyboth handscatch.
炸毛的巧克力一下站了起来,然后猛地跳起,但恰好被詹金斯在空中挥舞着的双手抓到。Long time, twotalentsseparate.
良久,两人才分开。Jenkinis breathing heavilyto tryto the chairto shrink, andkeeps offChocolatebefore the ownbody, Miss Millertouched a ownlipwith the finger:詹金斯喘着粗气试图向椅子里面缩,并将巧克力挡在自己的身前,米勒小姐用手指碰了一下自己的嘴唇:„Mr.Williams, ifyouhad not marriedto30 -year-old, thenIwill certainly proposetoyou.”
“威廉姆特先生,如果到了30岁你还没有结婚,那么我一定会向你求婚。”Hecould not have attended toMiss Millerthenplanning, awkwardselectedunderone, thenvanishedwith the kittyon the chair.
他已经顾不得米勒小姐接下来的计划了,尴尬的点了一下头,然后和猫咪一起消失在了椅子上。Miss Milleris maintaining the smileexpression, turned aroundto lookto the furnace fire.米勒小姐保持着微笑的表情,转身看向了炉火。Dialsto return to11points the timeabout, the steamtrainstillgoesin the wilderness. Buteven the noise of trainagainhowhuge, will not have the influence on thissilentworld.
将时间拨回到十一点左右,蒸汽列车依然行驶在旷野中。但就算火车的噪音再怎么庞大,也不会对这片寂静的世界造成影响。Under the even-numbered month, a smallsunspotis close to the lastcompartment of trainfrom the rear area. Thatisonerides the skeletonhorseto put on the middle-aged person of blackwindproof coat, thathorseandJenkinhad met the Departed Spirit Knight Regimentmountis very similar, flame that buthas not burnt.
双月下,一个小小的黑点从后方接近火车的最后一节车厢。那是一个骑着骷髅马穿着黑色风衣的中年人,那匹马与詹金斯曾经遇到过的亡灵骑士团的坐骑很相似,只是没有燃烧的火焰。Hegraduallywas close to the train, andarrived atsecond from the bottom finally. Thisis the freight vehiclecompartment, insideissomefreshstraws. Dádá dá the hoofbeatwas bitten the trainsound that dingto covercompletely, the manis driving the horseclose to the side of compartment, thenswoopswithboth handsfirmlyholds the iron rod of compartmentvehicle doorplace.
他逐渐接近了列车,并最终来到了倒数第二节。这是货车车厢,里面是一些新鲜的稻草。哒哒哒的马蹄声完全被哐叮哐叮的火车声盖住,男人驾驶着马靠近车厢的侧面,然后一个飞扑用双手牢牢的抓住车厢车门处的铁杆。Butpitifullyhas not held, hefell.
但可惜没有抓住,他摔了下去。ThiscertainlyisveryfierceGifted, becauseis less than twominutes, heis riding a horseto appearin the side of compartment, but the clothesbecome the ashto throw, moreoverpresented the pinholes of severalattrition.
这一定是一位很厉害的恩赐者,因为不到两分钟,他又重新骑着马出现在了车厢的侧面,只是衣服变得灰扑扑的,而且出现了几处磨损的小洞。Timethishesucceedsheld the iron rod, andsmoothturningto the peak of compartment. Takes out a bonesentry postfrom the chest, blowsgently, stillinrunning the skeletonhorsethenchanged to a sunspotto flyin the whistle. The bonesentry postwas made the blackby the pure whitelook changes.
这一次他成功的抓住了铁杆,并顺利的翻到了车厢的顶端。从胸口取出一枚骨哨,轻轻一吹,仍然在奔跑着的骷髅马便化作一枚黑点飞到了哨子中。骨哨由纯白色变作了黑色。Hebent downon the vehicle rooffor a long timewas usedto recover the energyvery much, latercautiousapproachedtoward the frontcompartment, untilarriving at the fifthdistinguished guestcompartment from the bottom.
他在车顶上伏了很久用来恢复体力,随后才小心翼翼的向着前面的车厢靠近,直到来到了倒数第五节的贵宾车厢。„Damn, finally.”
“该死,终于到了。”Hescoldedonelow voice, thensure enoughfilledwind of mouth.
他小声的骂了一句,然后果不其然灌了一嘴的风。Wherein the heartthinksshouldenter, thentakes outeyeglassesfrom the pocket. When hehas not startedthisdutyfromNolan, fromnamedMr. White Catstrangerthereobtainedthisgoods, itwas givenability of perspective/see throughshortly.
心中思索着应该从哪里进入,便从口袋中取出一副眼镜。他尚未从诺兰出发开始这次任务时,从一个名叫白猫先生的陌生人那里得到了这件物品,它被短暂的赋予了透视的能力。„Thatdamnprofiteer.”
“那个该死的奸商。”Thinks ofhere, in the heartcannot beargive scoldingthatfellow. The cash that if not forthistimeassassinationdutygivesare more, hewill not comply withthispriceabsolutely.
想到这里,心中就忍不住痛骂那个家伙。若不是这次的刺杀任务给的现款更多,他绝对不会答应这种价格。Grabs the eyeglasseslegto place the sheet glassat present, firstis No. 1theater box, fuzzycansee that sitson the bed, is hugging a man of kitten. Heis maintainingsuchmovement, but the kittyhas also lain downinhisbosom.
抓着眼镜腿将玻璃片放在眼前,首先是一号包厢,模糊的能够看到一个坐在床上,抱着一只小猫的男人。他就保持着这样的动作,而猫咪也一直躺在他的怀中。Anomaly that „wherecomes? Are the rich menthis?”
“哪里来的变态?有钱人都是这样吗?”In the heartis thinking, looksto No. 2theater box. Kitty in No. 1theater box, thenopens eyessuddenly, looksupwardswith the amber brownpupil.
心中想着,又看向二号包厢。一号包厢中的猫咪,则忽然睁开眼,用琥珀色的眸子向上方看去。
To display comments and comment, click at the button