The Ruanenight sceneflavoris truly unique, was onlytoocold. Quick11pointstime, two peoplesneaked in a lane, was knocked a leaf of commoniron gatebyMiss Miller, originallyis a covertbar.鲁恩的夜景确实风味独特,只是太冷了。快十一点的时候,两人钻进了一条巷子,由米勒小姐敲开了一扇毫不起眼的铁门,进入后,原来是一间隐蔽的酒吧。Specifically speaking, thisis the Giftedbar, looking into the distance, everyone'sbodyhas the luminous spot. Buthighestrank was still Miss Miller, butlowestrankwas the wineshop attendant, heonly had 0 levelsunexpectedly.
具体来说,这是恩赐者的酒吧,放眼望去,所有人的身上都有光点。但最高级别的仍然是米勒小姐,而最低级别的则是酒保,他居然只有0级。Selectedoneto sit downby the table of wall, wanteddrink of onecup of lowstrengths of alcoholat the suggestion ofMiss Miller.
挑了一张靠墙的桌子坐下,在米勒小姐的建议下要了一杯低酒精浓度的饮料。
The bar in thiscityhardlyprovidesdoes not include the otherdrinks of alcohol, as a result ofextremelycoldweather, before the steamindustrydevelops, peopleneedto depend upon the alcoholto resistseverely cold, thiscausedthiscityto have the tradition of excessive drinking.
这座城市的酒吧几乎不提供不含有酒精的其他饮品,由于极寒的天气,在蒸汽工业发展起来以前,人们需要依靠酒精来抵御严寒,这就导致了这座城市拥有着酗酒的传统。„Here and Nolanundergroundblack marketis similar, but the customwantsto be looser, sometimeswill have the malignant//events.”
“这里和诺兰地下的黑市差不多,但规矩要松散一些,有时也会发生恶性//事件。”Miss Millerlow voicesaying, Jenkinis interestedsizes upall around.米勒小姐小声的说道,詹金斯则是非常感兴趣的打量起四周。Onlysat very shorttimein the bar, two peopleagain. Found the idlecarriagevery mucheasily, the cart drivershrank the bodyalmost to fall asleep. Goes out of town, gets outin an alley.
只在酒吧坐了很短的时间,两人就再次出发。很容易就找到了空闲的马车,车夫缩着身体几乎要睡着。一路出城,在一条小路边下了车。Alsostepped on the snowto go throughsome timeinwhite birchShulin, finallymounted a smallhillside.
又在白桦树林中踩着雪深一脚浅一脚的穿行了一段时间,才终于登上了一座小山坡。„Ha~”
“哈~”
The Jenkinlongexhalationone breath, took downto shakeshaking the hat, forwardedtwosteps, is looking at the city under mountain.詹金斯长长的呼出一口气,将帽子取下来抖了抖,向前走了两步,望着山下的城市。
The light of twinkle staroutlined the shape in cityreluctantly, lay down there, was of a capital this world'sgreatestcountries.
星星点点的灯光勉强勾勒出城市的形状,躺在那里的,就是这个世界最伟大的国家之一的首都。„Really ismagnificent, what a pitynearbyNolandoes not havesuchposition to overlook the city.”
“真是壮观,可惜诺兰附近没有这样的位置能够俯瞰城市。”„Hereinterestinglandscapealsohas, ifnext timewill have the time, wecantransferonerevolutionin the daytime. RecentlynearbyRuanehad the terriblethingto appear and disappear, was far away from the city that peoplelivedin the nightis not very goodchoice.”
“这里有趣的景观还有许多,下次如果有时间,我们可以在白天转一转。最近鲁恩附近有可怕的东西出没,在黑夜中远离人们聚居的城市不是很好的选择。”„Terriblething?”
“可怕的东西?”Jenkinturns aroundto ask.詹金斯转身问道。Miss Milleris blinkingtohim: „Right, Strange Item.”米勒小姐对着他眨眨眼睛:“对啊,诡物。”
When returning to the cityis fearful and apprehensive, butinhas not metso-called„terriblething”well. Chocolateseems likein the bosom of Jenkinsleeps, untiltheyreturn to the residence, languidwrigglesin the chest front, makingJenkinhugit.
回城时一路都是心惊胆战的,但好在并没有遇到所谓“可怕的东西”。巧克力似乎是在詹金斯的怀中睡了一觉,直到他们回到住所,才懒洋洋的在胸前蠕动,让詹金斯把它抱出来。Relayed a great-circlein the city, the timehad been close tozeropoints, originallyaccording to the plan, two peoplewill continue the previoustimetopic, discussedagainthatsay/waycomplextopic.
在城中转了一大圈,时间已经接近零点了,本来按照计划,两人会继续上次的话题,将那道复杂的题目再探讨一下。But the wordshave not saidtwo, sound of footstepsin a hurryinterrupted the mentalities of twopeople.
但话还没说两句,匆匆的脚步声就打断了两个人的思路。
The sound of footsteps of corridorstoppedin front ofthisroom, later was the anxiousknock.
走廊的脚步声停在了这个房间的门前,随后便是焦急的敲门声。„Come.”Miss Milleris frowningto shout, herusualcharacteris amiable, but in conducting withmathematicalrelatedmatter, was interrupted the mentalityrepugnantly.
“请进。”米勒小姐皱着眉头喊道,她平时的性格非常随和,但在进行与数学有关的事情时,非常讨厌被人打断思路。Whatwalkswasa moment agofor the maidandanotheryoungwoman who two peoplecarryto come the tea. Shegoes on a trip in a hurry, althoughbrings the scarfbutfacebagto be frozenred, thisshouldbe the guest who visits.
走进来的是刚才为两人端来茶水的女仆和另一位年轻的女人。她行色匆匆,虽然带着围巾但脸袋还是被冻得通红,这位应该就是来拜访的客人。„Miss Miller.”
“米勒小姐。”Sees here alsoman, the womanobviouslystares, butsawfulltablepaperandsidelazyis lyingyoungcat, understands that is notsuch that oneselfthinks.
见到这里还有一个男人,女人明显一愣,但又看到满桌的纸张和旁边慵懒的趴着的幼猫,就明白不是自己想的那样。„Was sorry that alsodisturbslate, do youseemy familyyoung ladytoday?”
“抱歉这么晚还来打扰,请问你今天见到我家小姐了吗?”
The languageis fast.
语速很快。„DoloresMissKingsley? Sorry, Julia, shedoes not haveto visittoday, what happened?”
“多洛丽丝・金斯利小姐吗?抱歉,茱莉亚,今天她没有来拜访,请问发生了什么事情?”IfJenkin did not remember incorrectly, the Hampavo Kingdompresentqueen, before getting married the surnameisKingsley, her fatherisitsDuke.
如果詹金斯没有记错,哈姆帕沃王国现在的王后,出嫁前的姓氏就是金斯利,她的父亲是本国的公爵。„It seems likeMiss Millerfriendoraristocrat.”
“看来米勒小姐的朋友还是位贵族啊。”Somesurpriseis thinking.
有些诧异的想着。„Was sorryto disturb, Iwent tootherplacesto lookagain.”
“抱歉打扰了,我去其他的地方再找找。”Shesaid that turns around to walk, Miss Millerwas causing a meaningful glancetoJenkin, thenimmediatelysets outto pursue.
她说完转身就要走,米勒小姐却对着詹金斯使了一个眼色,然后立刻起身追了上去。„What do you mean?”
“什么意思?”Verypitifully, Jenkinmostdoes not excelestimates the intention of woman.
很可惜,詹金斯最不擅长的就是揣度女人的心意。„Ismakesmeremain, waswith the past, wasothermeaning?”
“到底是让我留下来,还是跟过去,还是别的意思?”Gawked for severalseconds, beckonstoChocolate, the kittyjumpsin the bosom of manimmediately.
愣了几秒,冲着巧克力招招手,猫咪立刻跳到了男人的怀中。Healsowent out of the doorquickly, inquiredto the maid, reallyfoundin the quadranglestood the women who talkedin the snowy area.
他也快步走出了房门,向女仆询问了一下,果然在中庭找到了站在雪地中谈话的女人们。Expression that Juliamustcry, butMiss Millercomfortsherinone sidein a soft voice.茱莉亚一副要哭出来的表情,而米勒小姐则在一旁轻声的安慰她。„Friend of minewas missing, sorry, the tonight'sseminar arrived here.”
“我的朋友失踪了,抱歉,今晚的研讨会就到这里吧。”Sheis sayingat the same time, toJenkinwinkingeye, thisJenkinmysteriousunderstood the meaning in look.
她一边说着,又冲着詹金斯眨眼睛,这次詹金斯神奇的明白了眼神中的含义。„Needsmeto help?”
“需要我帮助吗?”„This......”
“这......”Miss Millerhas turned around, awkwardlookstoJulia: „AlthoughIam a spy, butgoes on a journeylate, the manfollowsquitewell. The friend of mineis good atwrestling and firearms, temporarilyacts as the bodyguard should.”米勒小姐转过身,为难的看向茱莉亚:“虽然我是个侦探,但这么晚出行,还是有一个男人跟着比较好。我的朋友擅长格斗和枪械,暂时充当一下保镖应该可以。”Juliawipedowntears, expressed gratitudetoJenkinandMiss Miller:茱莉亚擦了擦自己的眼泪,对着詹金斯和米勒小姐道谢:„How did thismistercall?”
“请问这位先生如何称呼?”„HerculePoirot.”
“赫尔克里・波洛。”WithoutJenkinreplied,Miss Millersaid the fictitious namedirectly.
没等詹金斯回答,米勒小姐就直接说出了假名。At the mathematicalseminar, two peoplealsoexpressed the viewon the presentdetective story, Jenkinhad ridiculedruthlessly the name that nowadayswriter of fiction, thenwithHolmesandBorlooexplainedsomestories, never expected thatsherememberedunexpectedly.
在数学研讨会中,两人也曾经就现在的侦探小说发表过看法,詹金斯则是狠狠的嘲笑了现今的小说家,然后又用福尔摩斯和波罗的名字讲解了一些故事,没想到她居然记住了。MaidJuliaultimatelyaccepted the help of Miss Miller, afterexplained the situationsimply, thenledtwo peopleto mount a semblanceto be ordinary, insidedecoratedactually the luxuriousastonishingcarriage.
女仆茱莉亚最终接受了米勒小姐的帮助,在简单的说明了情况后,便带领着两人登上了一辆外表非常普通,内里装饰却豪华的惊人的马车。Naturally, evenJenkin can still look, Doloresmissing of MissKingsleyseems likesomefishy, becausemaidJuliais never willingto telltwo peoplehertoday'sschedule.
当然,就算是詹金斯也看得出来,多洛丽丝・金斯利小姐的失踪似乎有些蹊跷,因为女仆茱莉亚始终不肯将她今天的日程安排告诉两人。Was worried that she was otherseloped, thisbridgesegmentcan/but was not only the story, Nolanrecentlyhadsuchscandalto happen. But the bigwriteremotional quotientrecentlyentersgreatly, knows that sayssuchguessonlyto ask for the personto dislikeinthissituation.
担心她是和别人私奔了,这种桥段可不仅仅是故事而已,诺兰最近就有这样的丑闻发生。但大作家最近情商大进,知道在这种场合说出这样的猜测只会讨人嫌。Thinkscarefully,missing of MissKingsleyonly happened probably for onehour, Juliasoanxiouslylookssomewhatnervous.
仔细想想,金斯利小姐的失踪大概只发生了一个小时,茱莉亚会如此紧张看起来有些神经质。Inquiredslightly, besidesthreepeople of accidents/surprises, other„trustworthyperson”, was sentMissKingsleypossiblyin the place11examinations, ifinthreehourscould not find, must informDuketo search fortogether.
稍微询问了一下,除了三人意外,还有另外一些“值得信任的人”,被派去金斯利小姐可能在的地方一一查看,如果三个小时内还找不到,恐怕就要通知公爵一起搜寻了。ButMiss Millercanmeddlethismatter , because she„Nolanwell-knownspying”status. Does not know that usedwhatmethod, shewonthismaidyoung lady'strusteasily.
而米勒小姐能够插手这件事,是因为她“诺兰知名侦探”的身份。不知是使用了什么手段,她非常容易就取得了这位女仆小姐的信任。Alsocan look atJuliato concealverymanythings, is not willingto makeJenkinwithcoming, but the Miss Millerwordstechniquesolvedall.
看得出来茱莉亚还隐瞒着非常多的事情,原本也不愿意让詹金斯跟来,但米勒小姐的话术解决了一切。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #381: Aristocrat young girl missing event