„Puppet? Iunderstand......”
“木偶?是不是我理解的......”„Yes, turns into the puppetto lose the living person. Thistransformationnotcannoteliminate, the method of butat presentmastering...... was sorry,thisissecret, becausealsoinvolvesotherStrange Item. In brief, was expelledstore the body of living personto be turned into the puppet, butsoulforeverwas strandedin the store.”
“是的,将活人变成木偶丢出来。这种转变并不是不可以消除,但目前掌握的方法......抱歉,这是机密,因为还涉及到其他的诡物。总之,被逐出商店的活人的身体将被变成木偶,而灵魂则会永远的被困在商店中。”„Whatform is strandedin the store? Sales clerks? Commodity? Is a strangercondition?”
“以什么样的形式困在商店中?店员?商品?还是更加奇怪的状态?”Old Mansmiles:老爹笑了笑:„Idiscovered that yourimaginationis very rich, thisbecomes the necessarytalent of writer? Butis not, will be detained the soulinstoreis thrown into the fuelfurnaceby the puppet, will revolve the energysupplement that as the store. Althoughenterstwo people in store to be separatedcontinuously for at least10hours, but ifreallytwocustomersenter the storecontinuously . Moreover the formerhas not mentioned the story, then the followingguestcanseethat.”
“我发现你的想象力很丰富,这难道就是成为作家的必要的天赋吗?但都不是,滞留在商店中的灵魂将被木偶丢进燃料炉中,作为商店运转的能源补充。虽然连续进入商店的两人要间隔至少十个小时,但如果真的有两名顾客连续进入商店,而且前者没有讲出故事,那么后面的客人就可以看到那一幕。”Jenkinnods, wasunderstood the function and characteristics of A-01-1-0034.詹金斯点点头,算是理解了A-01-1-0034的作用和特性。„So long asthatletsspeak the person of storyto enter the store, thisstoreverywasn't useful?”
“那么只要让会讲故事的人进入商店,这个商店的不就很有用了吗?”IfJenkincanbe allowedto enter, hepledged that oneselfmustmove outinsideallusefulthings. Buthethinks of a matterimmediately:
如果詹金斯能被允许进入,他发誓自己要把里面所有的有用的东西搬走。但他立刻又想到了一件事:„Wait, ABCincludes, perhapsthenIwill bump into......”
“等等,ABC都包括,那么我说不定会碰到......”„Withoutis so simple, can Strange Itemcan it be thatbyourthesemortaluses?”
“没这么简单,诡物岂是能被我们这些凡人利用的?”Old Manshakes the head, in the tonehas the warning.老爹摇摇头,语气中带着警告。
„ Ihad saidtoyoubefore, do not tryto useStrange Itemabsolutely, even ifyouthink that itis100%securities. According to the record of historic information, enters the A-01-1-0034persononly has2%to be ablesafeto bring the commodityto walk. In fact, thatentirestoreis floodingmaliciouswhisperingandstrangetwittering, even ifevil cultisthold the basement of ceremony, will not comparethere more terrifying. Ifwantsto useA-01-1-0034, firstshouldguaranteewill not tell the story, butis the resistance of spiritualandsoulis highenough, otherwise after stepping into the store, do not thinkcancome out.
“我以前就对你说过,绝对不要试图利用一件诡物,哪怕你认为它是百分之百安全的。根据历史资料的记载,进入A-01-1-0034的人只有百分之二能够安全的带着商品走出来。事实上,那整间商店内部都充斥着恶意的低语和诡异的呢喃,就算是邪教徒们举行仪式的地下室,也不会比那里更恐怖。如果想要利用A-01-1-0034,首先应该保证的不是会讲故事,而是精神和灵魂的抗性足够高,否则踏进商店后就不要想着能够出来了。Moreover, whichstoriesare splendidenough, whichare onlytrashthismustjudgeby the puppet. Even ifcansucceedwiththatonlysaid that the puppettransaction of actingshopkeeper, may notwalkto obtainstore- whatthereduplicationentersthatperson that has seen‚all’specialthing, will not limitthesespecialthings. Ithink that youshouldunderstand? ”
而且,哪些故事足够精彩,哪些只是垃圾这都要由木偶判断。即使能够成功与那只自称代理店长的木偶交易,也不一定能够走得出商店-那里复制的是进入的那人,见过的‘所有’特殊东西,而且不会对那些特殊的东西进行限制。我想你应该明白了吧?”Jenkinswallowed a saliva, ifin other wordsheenters the store, certainlywill seeA-01-2-0198, 【Young Flower Peddling Girl】Sham. Evensham, evendeterioratedinnumerabletimes, thatstillsells the flowergirl.詹金斯咽了口唾沫,也就是说如果他进入商店,一定会见到A-01-2-0198,【兜售鲜花的小女孩】的赝品。即使是赝品,即使劣化了无数倍,那也是卖花的女孩。Isthis point, enoughdrops the idea that heexperiences.
仅仅是这一点,就足够打消他去见识见识的想法。In order toprevent the person of harboring ulterior motives, triesto makeanythingusing the shamstore. Now, thattrimregionalready„gasandsteam conduitalsodivulgesbyby, mayhaveexplosionanytime”is the reason, blockaded. Inhabitantalsocompletelybytemporarydispersal. But the A-01-1-0034existencetime will not be generally long, so farrecordshowed, a itlongeststayrecordis abouttendays.
为了防止别有用心之人,试图利用赝品商店做些什么。现在,那一整片区域已经被以“煤气和蒸汽管道同时泄漏,随时有可能发生爆炸”为理由,进行了封锁。就连住户也全部被暂时性的疏散。而A-01-1-0034的存在时间一般不会很长,目前为止的记录显示,它最长的一次停留记录也不过十天而已。„Goddessblesses, do not letmeandithas the connection.”
“女神保佑,千万不要让我和它产生关联。”JenkindevoutdrewHoly Insigniain the chest.詹金斯虔诚的在胸口画起了圣徽。Saturdayafternoon, Miss Mikhailcomesto bring backaloneletsSpirit Communicating Board that Old Manhelpsappraise. AlthoughOld Manhas not goneto take an afternoon nap, butwas calledin the lunch, seems like the matter of relateddemoneye.
周六的下午,米海尔小姐独自前来取回让老爹帮助鉴定的通灵板。老爹虽然没有去睡午觉,但在午饭的时候被人叫走,似乎是有关魔眼的事情。In brief, Miss Mikhailopens the doortime, only thenJenkinteases the catwhilereads.
总之,米海尔小姐推开门的时候,就只有詹金斯一边逗猫一边看书。„Good day, Miss Mikhail.”
“日安,米海尔小姐。”Puts down the history book in hand, Jenkingoes out of the counterto move forward to meet somebodyon own initiative. Miss Mikhailwavesbackward, is followingtwomaids who go down the carriagealsowalk, butstandsin the gate of storemerelyhas not followed up.
将手中的历史书放下,詹金斯主动走出柜台迎了上去。米海尔小姐向后挥挥手,跟随着走下马车的两名女仆也走进来,但仅仅是站在商店的门内没有跟进。„Pleasewaithere, thatSpirit Communicating Boardis puttingonbehind, my takes.”
“请在这里等一下,那张通灵板在后面放着,我这就去取。”Heplaces the chair before fireplaceto squarethatslantingly, laterturns around to go to the warehouse after store.
他将那张斜放在壁炉前的靠背椅摆正,随后转身就要去商店后的仓库。Onlastmeetingtime, healsohidesin the wardrobe. Althoughanythinghad not seenat that time, butthinkscarefullyisveryawkward.
上上次见面的时候,他还躲在衣橱内。虽然当时什么都没看到,但仔细想想还是非常的尴尬。„Mr.Olivernotin?”
“奥利弗先生不在吗?”„, Old Manwas calledto examine merchandiseby the old customer, heard that isnew goods that onebatchjustcame, eveningtimecancome back. However the result of appraisalhestayed behind, a whileIhelpyoubring.”
“哦,老爹被老主顾叫去看货了,听说是一批刚来的新货,傍晚的时候才能回来。不过鉴定的结果他留下了,一会儿我就帮你取来。”SeesJenkinto wantbehind, Chocolateveryrarestandsfrom the pillow on counter, jumpsto the ground, thenrubshisbottom of pants legwith the face.
见詹金斯想要到后面去,巧克力很难得的从柜台上的枕垫上站起来,跳到地面上,然后用脸去蹭他的裤脚。
The mensquatto holdto placeonit the ownshoulder.
男人蹲下来将它抱起来放在自己的肩膀上。„Hasn't Miss Hershacomewithyoutogether?”
“赫纱小姐没有跟你一起来吗?”Hespoke thoughtlesslyto ask, is considering only the attendancecat, had not discovered the finger that the blond hairyoung girlhung downvibrated.
他随口问道,只顾着照顾猫,没有发现金发少女低垂的手指抖动了一下。„No, shealsohasothermatter.”
“没有,她还有别的事情。”Restrains the desire that wantsto closely examinetwo peopleto relatevigorously, Miss Mikhailstands in same place, looked that thisJenkinopened the doortobackyard.
极力克制住想要追问两人关系的欲望,米海尔小姐站在原地,看这詹金斯打开了通往后院的门。Shehas not saton the chair before fireplace, but before pulls up a hairarrived at the counter, takes down the ownhatto look that toJenkina moment ago the book that read.
她没有坐在壁炉前的椅子上,而是撩了一下头发走到柜台前,取下自己的帽子看向詹金斯刚才在看的书。„«Secretanddesire: In the ancient timesspiritual communicationandaristocrathistory».”
“《隐秘和欲望:古代通灵者与贵族史》。”Sheread the name of thisbooklow voice, thoughtslightly, then the books that puts out a handto buckleturn the upfront.
她小声的念出了这本书的名字,略微思索了一下,便伸手将扣起来的书本翻到正面。SinceJenkinkeepsonit the counter, explained that thisisordinarybooks. Insiderecords, is the aristocratoccult sciencesresearcher in average personeyes. Naturally, mostlyissomeevil customs, but the story of dogblood, in the palaceidles the boredwoman of qualityandis compelled the insanemaidservantaideby the custom, will not always forgetspiritual communicationand so on„interesting”matter.
既然詹金斯将它留在柜台上,就说明这是一本普通的书籍。里面所记载的,是普通人眼中的贵族神秘学研究者。当然,大多是一些恶俗而狗血的故事,宫廷中闲得无聊的贵妇和被规矩逼疯的侍女侍从,从来都不会忘记通灵之类的“有趣”事情。In the longhuman history, the falseandrealoccult sciencesresearch, has pesteredwith the aristocrats of uppermost layercontinuous. ButOld ManmakesJenkinreadthisbooks, wantsto makehimwhilestudying the aristocrathistory and familiarheraldry, tospiritual communicationand so on ceremony of contactsoulis inspired.
漫长的人类历史中,虚假和真实的神秘学研究,一直和最上层的贵族们纠缠不休。而老爹让詹金斯阅读这本书籍,是想让他在研究贵族历史、熟知纹章学的同时,对通灵之类的接触灵魂的仪式心生敬畏。„Thingbrought, Spirit Communicating Board there, the little eaglelikely and divineboardhere, the appraisal result that Old Manwroteplaces......”Jenkinto shove open the followingthatdoorto walk, sawMiss Mikhailwithoutallowingto read the ownbook, in the hearthad not minded. Turns roundto close the back doorwith the foot, the coldairwill stay outside , spoke thoughtlesslyto ask:
“东西取来了,通灵板在那里,小雕像和乩板都在这里,老爹写的鉴定结果放在......”詹金斯推开后面的那扇门走了进来,见米海尔小姐未经允许翻看自己的书,心中也没有介意。回身用脚将后门关上,将寒冷的空气留在外面,又随口问道:„ThisisOld Manlendsmy, hesaid that takes the antique storeapprentice, the historybooksat leastneedto read100booksarepass an examination. Whichpartsaw?”
“这是老爹借给我的,他说作为古董店学徒,历史学书籍至少要读一百本才算及格。看到哪部分了?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #299: spiritual communication and aristocrat