Spyingalsosawunusual of thisbottle, heshakes off the people, went forwardto take up the bottlein big strides. Firstswayed several content of confirminginsideliquid, was lookingto the sunlight of out of the window, reached the plug the hand......
侦探也一眼就看出了这只瓶子的与众不同,他甩开众人,大踏步上前拿起了瓶子。先摇晃了几下确认里面液体的含量,然后对着窗外的阳光看了一下,将手伸向了塞子......„Wait.”
“等等。”Jenkinstopped by calling outhimhastily, heproposed: „Ibelieve,webestdo not move heedlessly the thing of dead. Thesecanleavepolicegentlemento inspect.”詹金斯连忙叫住了他,他提议道:“我认为,我们最好还是不要乱动死者的东西。这些可以留给警察先生们检查。”Ignazhas a look at the bottle, has a look atJenkin, lookstomaidJoyce, nodsgently.伊格纳兹看看瓶子,看看詹金斯,又看向女仆乔伊斯,轻轻点点头。Alsointhisinstance, Joycejumps over over -carriagesuddenlyinherandspyinghundredStee, onesnatchesthatbottlefrom the malepersonhand, thenturns aroundto run up to the window, is lifting the bottleto the remainingfourpeople.
也就在这个瞬间,乔伊斯忽然越过站在她和侦探之间的百斯特,一把从男人手中将那只瓶子抢过来,然后转身跑到窗口,举着瓶子对着剩下的四个人。„Can thisalsobe a spy? Was robbed?”
“这也能算是侦探?就这么被人抢走了?”Jenkinstandsin the rearpreventswithout enough time, hethoughtas the spy, Ignazat leastcanhavesomevigilanthearts.詹金斯站在最后面来不及阻止,他本以为身为侦探,伊格纳兹至少能有一些警惕心。„Madame, what do youwantto make?”
“女士,你想做什么?”
The spies asked that justwantsto approachonestep, was triedto open the movement of bottleto have a scareby the maid.
侦探问道,刚想逼近一步,就被女仆试图打开瓶子的动作吓了一跳。„Do not come.”
“不要过来。”
The womenare roaringloudly, unceasinglybackwardretreat. Sheopens the window, dreadslooked atoneto, thenlookswith a renouncinglooktoeveryone in room.
女人大声吼叫着,不断向后退去。她推开窗户,畏惧的向下方看了一眼,然后用一种决绝的眼神看向房间内的所有人。„Do not come, Iknow that in the bottleisanything, ifyoucome, everyonediestogether!”
“都不要过来,我知道瓶子里是什么,如果你们过来,大家就一起死!”At the same timesaying, sheusesto empty the handhas pulled the chair of bedside, the retreat that then the bodytremblesis crawlingto the windowon.
一边说着,她用空着的手拉过床边的椅子,然后身体发颤的后退着爬到窗台上。„Do not come!”
“不要过来!”Sheis sayingagainhysteric, at the same timewithstands the stopperwith the finger, carelesslybrandishes the bottle, sideholdswindow frameattemptto stand.
她再次歇斯底里的说着,一边用手指顶住瓶塞,胡乱的挥舞着瓶子,一边扶着窗框试图站起来。
The under footslides, inpeoplesurprisedexpression, sheincautiouslybackwardonesupine, in the mouthexudes the shortcry, the whole personfalls downdirectly.
脚下一滑,在众人惊讶的表情中,她一不小心向后一仰,口中发出短促的叫声,整个人直接掉了下去。
Before fourpeoplerun up to the window , policegentlemenjustarrive at the stockade of courtyardbefore the cart driverin the meantime, looks atherto fallhelplessly.
四人跑到窗前,也就在此时,警察先生们刚好和车夫一起走到院子的栅栏前,眼睁睁的看着她摔了下来。
The quality of bottleis very good, thereforedoes not needto be worried that will be fallen and broken. Althoughsomegroundbloodstains, buthereis onlytwobuildings . Moreover the groundis the softsod. HairdisorderlyJoycestaggers alongcrawls, hitchest that standsin the forefrontpolice.
瓶子的质量很不错,因此不用担心会被摔破。虽然地上有些血迹,但这里只是二楼,而且地面是柔软的草皮。头发凌乱的乔伊斯跌跌撞撞的爬起来,一头撞到了站在最前面的警察的胸口。
The case arrived here, canbe the perfectsolution. The human testimony and material evidence, comes the detective who conducts an inquest the corpse, feelsluckyarrival.
案件到这里,可以算是完美解决了。人证物证都在,就连前来勘验尸体的警探,都感觉到幸运的降临。Jenkinhad not said that anyunnecessarywords, after thatbottlewas delivered to the police station, will naturally have the issueby the persondiscovery of True GodChurch. SpiesIgnazalready the police who will remindto continueto catch up withfrom now on, inthatbottle may have the volatilizabletoxicant, will therefore not needto be worried that somepeoplewill openitagainharebrainedly.詹金斯没有说任何一句多余的话,那只瓶子被送到警察局后,自然会被正神教会的人发现有问题。侦探伊格纳兹已经提醒过后续赶来的警察,那只瓶子中可能有易挥发的毒药,所以也不用担心会有人再冒失的打开它。Jenkinthinksoneselfwill also be broughtto record the oral confessionto the police authorities, withoutthatdetective who thinkingto lead, onehear of Jenkinare the apprentices in Old Manantique store, immediatelyexpresseshecanleaveat any time, has the timeto go to the police stationto make up the oral confessionagain.詹金斯本来以为自己还会被带到警局录口供,没想到带队的那位警探,一听詹金斯是老爹古董店的学徒,立刻就表示他可以随时离开,有时间再去警察局将口供补上也可以。Hedoes not wantto mixthisterrible business, thereforegreetswith the spy, left.
他本来就不想掺和这件麻烦事,于是和侦探打了声招呼,就离开了。„Reallyunlucky.”
“真倒霉。”Goes out of the courtyardtime, heis also complainingin a soft voice, thinks that canbe a bigbusiness, has not thought that finallymade intothis. NowMadameDavidhas died, thatbatch of antiquesonly then the godknows that whosehandfinallywill fall to.
走出院子的时候,他还轻声的抱怨着,原以为会是件大生意,没想到最后弄成了这样。现在戴维德夫人已死,那批古董只有神才知道最终会落到谁的手中。Was too longin the time that Davidloses, originallyalsoplanned after getting off work, cultivates the pocket watch, butit is estimated thatgoes backto greetwithOld Man, the watch and clock shop must be closed.
在戴维德家耽误的时间太长了,本来还打算下班后去修怀表,但估计回去跟老爹打了招呼,钟表店也要关门了。Heturn headlooked atonebyDavid who the policeblock, sighed, puton the shoulderthento convergein the stream of people of getting off workChocolate.
他又回头看了一眼被警察们封锁的戴维德家,叹了口气,把巧克力放到肩上然后汇入了下班的人流中。DavidandOld Manantique store the distance are very far, mustbridge over the mostcity. Heis walking, in the heartstillinhesitantlooks for the carriagetowhere, has transferred the frontcrossroad, fronthears the bellsound.戴维德家和老爹古董店的距离很远,要跨过大半个城市。他一路走着,心中还在犹豫到哪里去找马车,转过前面的路口,前面传来铃铛声。Thisis the cart driverinreminding the frontpedestrian, the Jenkinholding downhatevadedtoside, has not thought that daidai the hoofbeatalsostopped.
这是车夫在提醒前面的行人,詹金斯按住帽子向旁边避了一下,没想到嘚嘚的马蹄声也停了下来。Looks up, the cart drivertakes off the hatto hinttoJenkin, the curtainarrange/cloth of one sideshadelifts, the red hairyoung girlsaid with a smilelightly:
抬头一看,车夫摘下帽子向詹金斯示意,一侧的遮光的帘布掀开,红发少女轻笑道:„Does not knowto be honored, invitingMr.Williamsto ride in a carriagetogether.”
“不知道有没有荣幸,邀请威廉姆特先生一起乘车。”„Cansaveseveralshillings.”
“又能省下几先令了。”Jenkinnaturally must comply.詹金斯自然不会不答应。In the compartmentonly hadHathawayoneperson, Jenkininquired, sheandMiss Mikhail went to the Old Manantique store. Becausemustdiscuss the matter of black marketauctionwithJenkin, thereforelooksspecially.
车厢中只有海瑟薇一人,詹金斯询问了一下,她和米海尔小姐已经去过老爹古董店了。因为要和詹金斯商量黑市拍卖会的事情,所以才特意找来。Sheputs on is still the Dutchlimbcoat that beampractices moral culture, butas a result of the autumnarrival, outside were also many a heavy/thickplushcoat.
她穿着的依然是那件束腰修身的荷叶边上衣,但由于秋天的到来,外面也多了一件厚重的毛绒大衣。„Luckwas really bad, bumps into the murder case.”
“运气真差,碰到杀人案了。”Jenkinboards, onsaying of looking distressed.詹金斯一上车,就愁眉苦脸的说道。„Oh?”
“哦?”Hathawayis also interestedvery much, thereforemakesJenkintalk aboutafternoonmatter. Hewill certainly not say that oneselfguessed correctly the resultfrom the beginning, will therefore spy the mister, talked into the famousspy of mapping out strategic plans in an army tent. Naturally, from the Hathawayexpression, whatshecaresisotherthings.海瑟薇对此也很感兴趣,于是就让詹金斯讲一讲下午的事情。他当然不会说自己一开始就猜到了结果,于是就将侦探先生,说成了运筹帷幄的名侦探。当然,从海瑟薇的表情来看,她在乎的是其他的事情。„Yousaid, the trace of thatbottle, is the redflower petal that hollows out? Do youremember the concreteshape of flower petal?”
“你是说,那只瓶子的纹路,是镂空的红色花瓣?你记不记得花瓣的具体形状?”„Does not remember that how? Thatprobablyis only an ordinarybottle.”
“不记得了,怎么了?那好像只是个普通的瓶子吧。”
The girlprovoked a long hair, lowered the headto see the ironring on Jenkinfinger, selected an eyebrowbutnot to inquire.
女孩拨弄了一下长发,一低头看到了詹金斯手指上的铁戒指,挑了一下眉毛但没有询问。„Withbottleirrelevant, butis relatedwiththatpattern. StillremembersIhad mentionedWitch Family?”
“和瓶子无关,但是和那个花纹有关。还记得我曾经提到过的魔女之家吗?”
The Jenkineyetransferred, scrupleselectedunderone: „Isthatcompletelycomprised offemaleGifted, is worshippingonenamed, is called【The shadow of femalegodhangs upside down】Organization that not well-knownhas? Did theyalsocomeNolan?”詹金斯眼睛转了一下,迟疑的点了一下头:“就是那个完全由女性恩赐者组成,崇拜着一个叫做,叫做【倒悬的母神之影】的不知名存在的组织吧?她们也来诺兰了吗?”„Yes, hadin the togethercase of murderto present the symbol of thatredflower petallast week. Thatis【Witch Family】Standarddecorations, whatbecausekilledis an aristocrat, Ilisten toBlayneymentionedthis matter the time, noticed the symbol on lethal weapondagger.”
“是的,上周就有一起谋杀案中出现了那种红色花瓣的标志。那是【魔女之家】的标准饰物,因为被杀死的是一位贵族,我听布莱妮说起此事的时候,注意到了凶器匕首上的标志。”Hathawayis recallinganything, scruplesaidtoJenkin: „Coming out that group of immoral womanandprostitute/ the child anything canmake, youinvolveinthatcase, perhapswill starebythem, is certainly careful.”海瑟薇回忆着什么,又迟疑的对詹金斯说道:“那群荡妇和婊/子什么事情都能做的出来,你牵扯到那个案子中,说不定就会被她们盯上,一定要小心。”„Un.”
“嗯。”Henods, in the heartis thinkinganothermatter, „shesaidveryto......, but【The shadow of femalegodhangs upside down】? What is this?”
他点点头,心中则想着另一件事情,“她说的很对......但【倒悬的母神之影】?这到底是什么?”Indication that inalltheologybookswill have much, thatisgreatTrue God, isFalse God, neverhad announcedarecreation.
所有的神学书籍上都会很出的指明一点,那就是不论是伟大的正神,还是伪神,都从未宣布过自身是造物者。This pointis very clear, therefore, thesesaid that iscreationandcreates the worldgod, orexistswiththistwo'sconceptrelatedhigh, definitelyis notgods.
这一点很明确,也因此,那些自称为造物者、创世神,或者与这二者的概念有关的高位存在,肯定就不是神明。
To display comments and comment, click at the button