„Lifelooks like the adventure, althoughseems like the peace, butwill have the newstoryto happen every day.”
“生活就像是冒险,虽然看似和平,但每一天都会有新的故事发生。”Jenkinwhen good luck comes the wits are sharpened, low voicesaying, the middle-agedsailorapproves ofthisviewvery much:詹金斯福至心灵,小声的说道,中年水手很赞同这个看法:„Althoughdoes not know that whoyouare, butalsohasmanyexperiencesto the life? Saidis very right, the lifelooks like the adventure, probablyinuneventfulmarineadventure, althoughis seemingly tranquil, butoftennextquarteronmeetingtodanger. No onetalks clearlywill haveanythingin the future, seemsanyone unable to knowahead of time a front of unknownroutewill haveanything. The lifeisadventurous, thisabsolutelyis the words that the poetcansay.”
“虽然不知道你是谁,但想必也对生活有很多的体会吧?说的很对,生活就像是冒险,像是在风平浪静的海上冒险,虽然看似平静,但往往下一刻就会面对危险。谁也说不清楚未来会发生什么,就好像谁也无法提前知道一个未知航路的前方会有什么。生活就是冒险,哦,这绝对是诗人才能说出的话。”Heapprovesto sigh,Jenkinhas the inspiration:
他赞叹道,詹金斯则已经有了灵感:„Mister, althoughyouhave given upgoing to the marineadventure, whenfacing the unknownlife, shouldn'tmaintainthatventure spiritfacingsea? Evenis not willingto face the risk of sea, butyouwheteddozensyears of yearsin the sea, after allwill precipitatefor the courage and strength. Although the lifeis difficult, adventure that butlivesto you, butarrived at a newqipoint, a newwharf, wemustlookforward, ifdreads the life, then the followingdaydoes need? Allwill be good, so long asbravegoingfacinglife, Ibelieve that allwill be good.”
“先生,虽然你已经放弃了去海上冒险,但面对未知的生活,不也应该保持着那种面对海洋时的冒险精神吗?即使不愿面对大海的风险,但你在大海上磨砺了数十年的岁月,终归会沉淀为勇气与力量。生活虽然艰难,但生活的冒险对你来说,不过是来到了一个新的qi点,一个新的码头,我们要向前看,如果畏惧生活,那么接下来的日子要怎么过?一切都会好起来的,只要勇敢的去面对生活,我相信一切都会好起来的。”On the face of middle-agedsailoralsoshowed the happy expression:
中年水手的脸上也露出了笑意:„Yes, allwill be good. Althoughthat sideclubsomeissues, butIwantto would the meanssolving. Mythis whole lifedid not planto go to sea, butmyadventurewill therefore not haltabsolutely. Withsuch that you said that the adventure of lifejuststarted, marriesandgives birth, the important matterminor matter in life, these will be very to me strange, was very challenging, butIthink that Iwill not dread. After all, experienced the marineadventure, what the life can also havefearfully?”
“是的,一切都会好起来的。虽然俱乐部那边会有些问题,但我想总会有办法去解决的。我这辈子也不打算出海了,但我的冒险绝对不会因此而止步。就和你说的那样,生活的冒险不过才刚刚开始,结婚、生子、生活中的大事小事,这些对我来说都会很陌生,很具有挑战性,但我想我不会畏惧的。毕竟,经历了海上的冒险,生活还能有什么更可怕的呢?”Jenkinwantsto remindhim, sometimesFatepractical jokewill make the lifefacing the seagreatlystrangeis more fearful, buttolet the oneselfargumentwas not wasted, hechoseshutting updiscretely.詹金斯很想提醒他,有时候命运的恶作剧会让生活比面对海洋巨怪还要可怕,但为了让自己刚才的口舌不被浪费,他谨慎的选择了闭嘴。„Icannotdiscardthiscourage.”
“我不能丢掉这份勇气。”
The sailorsput out a handto hold down the ownheart:
水手伸手按住了自己的心脏:„Wheneverrecallswithnaturallyto fightin the storm, when recallsto encounterpiratelife-and-deathpreying, myheartwill beatviolently, Iwill not go to seafor the life, butthatexcitement, facing the adventurousexcitement and fearlessness, Iwill not discard. ThisisImy entire lifemost valuablewealth, ismypersonbefore deathtreasures under more than 30years of accumulation. Yes, the association/willis good, although the life of ashore will be very possibly bad, that side the clubwill delegatesomedifficultworktome, butIwill not be afraid, after all must always go on living, foroneself, goes on living.....”
“每当回忆起在风暴中与自然搏斗,回忆起遭遇海盗时的殊死搏杀,我的心脏还是会猛烈的跳动,为了生命我不会出海,但那种兴奋,面对冒险的兴奋和无所畏惧,我是不会丢掉的。这是我一生最宝贵的财富,是我人生前三十多年积累下的珍宝。是的,总会好起来的,虽然岸上的生活可能会很糟糕,俱乐部那边会给我委派一些困难的工作,但我不会害怕的,毕竟总是要活下去的,为了自己,活下去.....”Hissoundis gradually low and deep, turnswhisper that only thenhisoneself can hear. The treasure of heart shapedrillsfrom the heartplace of sailoremerges, was heldsingle-handedbyJenkin.
他的声音逐渐低沉,变成只有他自己才能听得到的耳语。心形的宝钻从水手的心脏处浮出,被詹金斯单手捧住。Reason thatissingle-handed, thatis the volume that becausethistreasuredrillsis not big, oris very small. Howafter allregardless ofJenkinsaid, the sailoralsodiscarded the heart of oneselffearlessadventure, gave upas the life of sailor. Evenwere stimulatedto the enthusiasm of life, in difficulty the courage of facinglife, butcannot coverhimto fearseafact.
之所以是单手,那是因为这颗宝钻的体积并不大,或者说很小。毕竟不论詹金斯怎么说,水手也是丢掉了自己毫无畏惧的冒险之心,放弃了作为水手的生活。即使被激发起了对生活的热情,和面对生活中的困难的勇气,但也掩盖不住他在惧怕海洋这个事实。Therefore, canpresentthisvaluabledrill, was in itself very inconceivablematter. Jenkinwill not request is too many, inStrange Realm„passing an examination”was enough, „outstanding”toobtainmanyrewards, buthisthesewantsto pass an examinationtimeexactly.
因此,能够出现这颗宝钻,本身就是很不可思议的事情了。詹金斯并不会要求太多,诡境中“及格”就足够了,“优秀”只是为了获得更多的奖励,而他这一次恰好只是想要及格。„What kind of?”
“怎么样?”Jenkinthrew the valuabledrill in hand, the turning aroundcounter gearpersonsaid, the latterhas not spoken, butledJenkinto arrivefacing the bow of wharfandcity, appreciatedin the midsummerrainwithhimtogether, strings togetherwharf that the class/flowsuch as the worker of shuttleanda babel of voices.詹金斯抛了抛手中的宝钻,转身对齿轮人说道,后者没说话,而是领着詹金斯走到面对码头与城市的船头,与他共同欣赏盛夏的雨中,串流如梭的工人和人声鼎沸的码头。
The workforwharf, heresteamdegree is actually not lower than the urban district. Do not say, for the nightworkinstallment the density of street light, comparesmostordinaryblocksto be high.
为了方便码头的工作,这里的蒸汽化程度其实并不比市区要低。更不要说,为了方便夜间工作而安装的路灯的密度,也比大多数普通街区要高。„Can't matter of sailor, makeyourelate the drawback of human societyagain? Hisstoryputsanytime to happen, so long aspeoplewill have a mindto fear.”
“水手的事情,总不能再让你联系起人类社会的弊端了吧?他的故事放到任何时代都有可能发生,只要人们还有心就会有惧怕。”Jenkinsaid.詹金斯说道。„Ido not wantwithyouto discuss that the matter of sailor, Iwantto makeyouhave a look at presentthisscene.”
“我不想与你讨论水手的事情,我是想让你看看眼前这幅场面。”Ifinthis momentrain the workerspractical training at the scene of wharfwere drawn, records the bestdrawing of thistimeminiatureabsolutely.
如果此刻雨中工人们劳作在码头的场景被画下来,绝对是记录这个时代缩影的最好图画。„SaviourWilliams, do youthinkfairlythis? These people'spractical traininginrain, obtainedactually......”
“救世者威廉姆特,你认为这公平吗?这些人在雨中劳作,得到的却不过......”„Ithink that thistopicwehave discussed that whethercansayhas the topic of new idea?”
“我认为这个话题我们已经讨论过了,是否能够说些有新意的话题?”Jenkinveryimpoliteinterrupteditswords.詹金斯很无礼的打断了它的话。„Good, wechange a topic. Achieves a newapexin the civilization the time, everyone will play the differentroles, the careeristswill pushupwardly, hopes that through the wisdomandschemeanddiligently, realizes the ownclasschange. Butwouldlowering the headto walk the person, could not know that actually the oneselftimeishow, for examplein front ofusthesepeople.”
“那好,我们换一个话题。在文明达到一个新的顶点的时代,每个人都会扮演不同的角色,野心家们会向上挤,期盼通过智慧、计谋和努力,实现自己的阶层改变。而总会有那么一些低着头走路的人,认识不到自己所处的时代究竟是怎样的,就比如我们面前的这些人。”
The gearpersonputs out a handto aim below wharf:
齿轮人伸手指向下方的码头:„Naturally, said that theycould not noticeis not correct, becausetheycould not notice that intentionally, somepeoplemakethem unable to see. Even if the cakedoesagainin a big way, stillalwayssomepeoplewantto obtain the mostmajorpart, must therefore more unable to see the cake, evendoes not understand that oneselfalsohas the right of minute/share of cake. Takes a look atthisgroup of people, theylowered the head the birth, lowered the head dead, neverknows that raised the headlooksupwardly, has a look at the presentall these, SaviourWilliams, the civilizedcornerstonewasthesepeople, the civilizedcornerstonewasdirty, despicable.”
“当然,说他们看不到也不正确,因为他们不是故意看不到的,是有人让他们看不到的。即使蛋糕做得再大,也总有人想要获得最大的部分,所以就必须让更多的人看不到蛋糕,甚至不明白自己也有分蛋糕的权利。瞧瞧这群人,他们低着头出生,低着头死去,从不知道抬头向上看,看看眼前的这一切,救世者威廉姆特,文明的基石是这些人,文明的基石就是肮脏的、卑鄙了。”„Ialsothink that youalsodiscuss any newtruth, has not thought and returned tothistopic. Istillinsisted that myview, onehas the opportunitychange, changeswithhumanownway, rather thantransformsallas the mechanicalgearstructure. Ifyoudo not have the newidea, pleasedo not sellthisexcusetomeagain, is very bored.”
“我还以为你还探讨什么新的道理,没想到又回到这个话题了。我依然坚持我的看法,一都是有机会改变的,用人类自身的方式改变,而不是将一切都转化为机械齿轮结构。如果你没有新的想法,请不要再向我推销这幅说辞了,真的很无聊。”Hewaves.
他挥了挥手。„Ifyoureallythinklike this, thenIalso feel sorry. But was only left overtwogoals, Williams, were youready?”
“如果你真的这样想,那么我也感到抱歉。但只剩下两个目标了,威廉姆特,你做好准备了吗?”Then, the gearpersonjumpsto leapfrom the bowjumps down. Jenkincatches the bosom the cat, follows close onitto leap the bow, thencalm and steadydescendsin the Old Manantique store.
说完,齿轮人纵身一跃从船头跳下。詹金斯将猫抓到怀里,也紧跟着它跃下船头,然后安稳的在老爹古董店内降落。Manipulated several valuabledrill in hand, thenlosesconvenientlyon the counter. Has returned to the gearperson after counterto grasp the dribblingchaoticrevolutionsvaluabledrill, its fifthtimeputin the hidden compartment of chest.
将手中的宝钻摆弄了几下,然后随手丢在柜台上。已经回到柜台后的齿轮人抓起了滴流乱转的宝钻,将其第五次的放到了胸口的暗格中。„The spiritedmood of humanhow?”
“人类的各种激昂的情绪怎么样?”Jenkinasked.詹金斯问道。„Ido not know that youare sayinganything.”
“我不知道你在说什么。”
The gearpersonreplied.
齿轮人答道。„Lie.”
“谎言。”Thenbyseeing through an affaireasily.
然后被轻易的拆穿。Now is only left over the finaltwogoals, the goal that sinceJenkindecides the Nolanclock towerplaceslast, then the sixthgoalisto definitely be located in that woman in city easttextile mill.
现在只剩下最后两个目标,既然詹金斯决定将诺兰钟塔的目标放在最后一个,那么第六个目标肯定是位于城东纺织工厂的那个女人。
The brasscolorstatueshowed, the womansitsbefore the spinner, bending the waistwork. Thiswithout doubtisin the textile mill the most commonfemale worker, on the occupation, andhas no unusualplace.
黄铜色的雕像显示,女人坐在纺织机前,正弯着腰工作。这无疑是纺织工厂中最常见的女工,就职业来说,并没有任何稀奇之处。„Might as wellbeforewearrive at the goalside, toldme, whatthistimemustdemandwasanything.”
“不如在我们到达目标身边之前,就告诉我,这次要索取的是什么。”Jenkinpoints atthatredpointto propose, the gearpersonnods:詹金斯指着那个红色的点提议到,齿轮人点点头:„Thistimeis the heart of industriouswork.”
“这次是辛勤劳动之心。”„Textilefemale worker? Industriouswork? Youreallyhave the black humor.”
“纺织女工?辛勤劳动?哦,你果然是有黑色幽默的。”
The Jenkinhalf real , half fakepraisesaid, the labor intensity, the porterdifference in ordinaryworker and wharf in textile mill is actually not big. AlthoughZhan Jinhas also read«Indentured worker»thatdegree, butthatstillbelongsto depend on the combustionlifeto work . Moreover the reward of attainingcannot compare the time and work that spendscompletely.詹金斯半真半假的夸奖道,就劳动强度来说,纺织工厂的普通工人和码头上的搬运工其实差别不大。虽然还不到詹金所读过的《包身工》那种程度,但那依然属于靠着燃烧生命去工作,而且拿到的报酬完全比不上付出的时间和劳动。ThereforeJenkinsaid that the opposite partyhas the black humorfeelingvery much.
所以詹金斯才说对方很有黑色幽默感。„SaviourWilliams, followinggoal, although is also very ordinary, does not have anyprominentcharacteristicscompared withfrontseveral. But the textile industryisyourhuman the beginningindustry of steamrevolution, thereforethiswomanhascertainrepresentation. Beforeweleavethisstoreputs into the newadventure, youwhethercananswermysmallissue.”
“救世者威廉姆特,接下来的目标虽然也很普通,与前面几个相比没有什么突出的特色。但纺织行业是你们人类的蒸汽革命的开端行业,因此这位女士具有一定的代表性。在我们离开这家商店投入新的冒险前,你是否可以回答我的一个小问题。”„Youcanask,Imay notreply.”
“你可以问,我不一定会回答。”JenkinfeelsChocolate saying that completely the cathas waitedis impatient, itonlythinks that nowDifference Engineis insanesuddenlyinsanely, going crazyviolationruledirect attackJenkin. WhenJenkinhas no alternative can only escape, ChocolateincarnationSaviour, defeats the formidableopponent, obtainsfaith of againJenkinbythis.詹金斯摸着巧克力说道,猫已经完全等的不耐烦了,它现在只想差分机忽然失心疯,发狂的违背规则直接攻击詹金斯。在詹金斯无可奈何只能逃命的时候,巧克力将化身拯救者,击败可怕的对手,以此获得詹金斯的再一次信赖。Thisscenekittyhas thoughtin the headinnumerable, everythinks that onetimeDifference Enginewas pattedbrokenby its claw, thenJenkinholdsitshappyshouting„Chocolateis being the most trustworthyperson”, catexcitingtrembling.
这幅场景猫咪已经在脑袋里想过无数次了,每一次想到差分机被它一爪子拍碎,然后詹金斯抱着它高兴的大喊“巧克力才是最值得信赖的人”,猫就会兴奋的发抖。Although the innermost feelingsbecause ofimaginingto be excited, butitsexpressionissomewhatmelancholylooks atthatstillin the gearperson of speech, does not understand that the wastefor a long timediscussed the insignificantmatter to makeanything.
虽然内心因为想象而兴奋,但它表情则是有些忧郁的看着那个仍然在说话的齿轮人,不明白浪费这么长时间谈论无意义的事情是要做什么。„Whenyouare put onby the clothes of thesefactorymanufactures, youhave thoughtthesetextilefemale workers, how muchmoneycangainfromyourhandto? Yourclothesnaturallymajorityis the handicrafts, butdefinitelyalsouses the cloth that this factorieshave produced.”
“当你穿着由这些工厂制造的衣服时,你是否想过那些纺织女工们,能够从你手中赚到多少钱?你的衣服当然大部分都是手工艺品,但肯定也使用过一些这种工厂出产的布匹。”
The gearpersonasked.
齿轮人问道。„Are not probably many, Ido not haveconcretelyhas calculated.”
“大概并不多,我没有具体的算过。”Jenkinreplied, heguessed correctly that the opposite partywantsto askanything.詹金斯回答道,他猜到对方想问什么了。„Youlooked, experienced the firstfivegoals, nowarrives atsixth, people who thesesixare representingyouryearsdifferentminiatures, youactuallyalldid not understand. SaviourWilliams, whenyoustandin the top layer of societytowardbelowoverlooks, certainlywill haveyourbeing able to seedead angle, will certainly haveyouto seealso the helplessmatter. Evenyourrealbecoming god, butonlydepends on the False Godseat, can youthoroughchangeall these? Youcannot certainly, among the gods have the restrictionmutually, youare unable directlyto affectMaterial World.”
“你瞧,经历了前五个目标,现在来到第六个,这六个代表着你们时代不同缩影的人们,你其实全都不了解。救世者威廉姆特,当你站在社会的顶层向着下俯瞰的时候,一定会存在你的看不到的死角,也一定会存在你看到了也无能为力的事情。即使你真的成神,但仅凭伪神的席位,你能够彻底的改变这一切吗?你当然不能,神明之间也是相互有制约的,你无法直接影响物质世界。”„What do you...... wantto say?”
“你......想说什么?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2204: Lowers the head person who walks