As a result of the importance of thisoffice, itmidpointsituated inbuilding, thereforedoes not have the window. The pale yellowkerosene lampflameilluminated the indoor, illuminated the face of Jenkindoubts.
由于这件办公室的重要性,它位于建筑物的正中央,所以没有窗户。昏黄的煤油灯火焰照亮了室内,也照亮了詹金斯疑惑的脸。Mr.Rodneysighed: „The book of thisedition, recordsseveralneverhad seen the story, moreoverinthesestories, recordedTwin Demonby chance‚’matter. Fateorcoincidence?”罗德尼先生叹了口气:“这一个版本的书,记载了几则从未见过的故事,而且这几则故事中,恰巧就记载了‘双生恶魔’的事情。命运还是巧合?”Hesmiles bitterly, lookstoJenkin, Jenkinalsocoordinationrevealsto confuse the expression that.
他苦笑起来,看向詹金斯,詹金斯也配合的露出迷惑的表情。„Did thesethingstellmeto be able?”
“这些事情告诉我可以吗?”JenkinfeelsChocolateto ask, the latternarrows the eyeto looktothatsecondhand book on table.詹金斯摸着巧克力问道,后者眯着眼睛看向桌上的那本旧书。„Does not have the issue, yoursecurity classificationis enough, moreoverthismatterentire journeyis relatedwithyou, youare not the person outside event.”
“没问题,你的保密等级足够,而且这件事全程与你有关,你也不算事件外的人。”Mr.Bellinisays: „Augustusmanor the origin of thebatch of bookswas very relaxedto check, thiswasabout50years ago, thatgeneration of ViscountAugustus, isnowthisgrandfather, boughtfrom a Gejiu Bookstore, the manifestalsoclampedhere. Since the Augustusfamilydoes not have the issue, the bookstore that has gone out of businessis the presentinvestigationgoal, buthas passedfor a long time, Ithink,could not findthistranscriptprobably the concreteorigin.”贝里尼先生接过话来:“奥古斯都庄园的这批书的来历很轻松就查到了,这是大约五十年前,那一代的奥古斯都子爵,也就是现在这一位的爷爷,从一个旧书店买到的,货单还夹在这里呢。既然奥古斯都家族没有问题,那个早就已经倒闭的书店就是现在的追查目标,但已经过去这么长时间了,我想,大概也找不到这个抄本的具体来历。”Seestwogentlemennot to oppose, in Jenkintook the bookread. The touch of title pageis very bad, takeslike the corn cob that will skinin the hand. Whathereusesis the presentgeneralarticle, by the dark-redink...... oris the bloodtranscription, the paperpagetouchesto be very smooth, likeafterparchment of special handling, orotherskin.
见两位先生没有反对,詹金斯将书拿到手里翻看了一下。封面的触感很糟糕,就像将剥了皮的玉米棒拿在手中。这里使用的是现在的通用文,以暗红色的墨水......或者是血抄写,纸页摸起来很光滑,就像经过特殊处理的羊皮纸,或者别的皮。Thisbook is very possibleis the translationfrom the transcriptionitself/Ben of someedition, then the transcription of thateditionthis likely is not the originalliteral translation. Thereforeaftertranslatingandtranscribingso manytimes, even ifreadrecordearnestly, so long as the timewere not long, will not feel that the spiritwas ill.
这本书很可能是翻译自某一版本的抄写本,然后那一版本的抄写本很可能也不是原本的直译。所以在转译和抄写了这么多次以后,即使认真去读这其中的记述,只要时间不长,也不会感到精神不适。Besides the writing, in the paperpagewill also mark the strangesymboloccasionally, does not know that thisisoriginallysome«DemonCopy clerk»things, mark that copieroneselfmarks.
除了文字,纸页上还会偶尔标记一下奇怪的符号,也不知道这是原本《恶魔文书》就有的东西,还是抄写者自己画上的标记。Looked at the frontseveralstories, Jenkincould not bearaccording totemples. Itdoes not haveanyextraordinarystrength, butsolelydepends upon the story, theseevilanddisgustingandcounteracts the narration of normal thought that canmakepeoplefeel the seriousillness.
看了前边几篇故事,詹金斯忍不住按了一下太阳穴。它不具有任何超凡力量,但仅仅依靠故事本身,那些邪恶、恶心和有悖正常思维的叙述,就能让人感到严重的不适。„Mr.Williams, p. 44.”
“威廉姆特先生,第44页。”Mr.Bellini the good intentionis reminding, Jenkinseveralpage numberscarefulturnsbackward, reallyfoundthatshort written work:贝里尼先生好心的提醒着,詹金斯数着页码小心的向后翻,果然找到了那篇短文:【TwinsDemonkilledElder Brotherown, throughnon-normal relationsand......( slurred, is unable identification)...... finally, successfullyto inheritfromitsstrength. Thenunderreceiving and instructing of greatthirdRuler, returned toMagma Hell......( slurred, is unable identification)......, butFateDemonhas not died, all theseareitsplan. Hehidesin the soul of twins, waits for......( is not being ableidentification)...... Rulerto reside inhigh, is tasting the painfulsoulresidual, smilesis looking that thisfunny......( is unable identification)...... the ancientlegend...... to inherit...... the pain...... the envy...... attemptsto flee...... the opportunity, in18th Eraend, the position of Saviortherehas a vacancy...... twinsDemongrowsin the hellfinally, butis ambushingtwopigs that the Elder Brother, preparesto harvestoneselfpersonallytrainingat any time, thismaygrowalone( fuzzilyis much quicker than...... bigpiece)...... obeys the ancientceremony, Twin Demon The soulmark has almost taken shape, so long asreturns toMaterial World,...... Lancetwill also be spying on the position of Saviorpersonally, heattemptsto usewithseveralsigns the contract( slurred) the Demonarmcompetes forthisposition. TwinsDemon, FateDemonandmortalLancetperformance, deeptried to pleasegreatthirdRulerKing of Sins, no matter the finalresulthow, thisgreatexistence, had gottenenoughpleasure.】
【双生子恶魔杀死了自己的哥哥,通过不正常关系和......(模糊不清,无法辨认)......最终,成功继承了来自它的力量。然后在伟大的第三主宰的接引下,回到了岩浆地狱......(模糊不清,无法辨认)......但命运的恶魔没有死,这一切都是它的计划。他潜藏在双生子的灵魂中,等待着......(无法辨认)......主宰居于高位,品尝着痛苦的灵魂残渣,微笑着看着这滑稽的一幕......(无法辨认)......古老的传说......继承......痛苦......嫉妒......企图逃离......的机会,就在第18纪元终末,那里存在着一个空缺的救世主之位......双生子恶魔在地狱中成长,而潜伏着的哥哥,随时准备收获自己亲手培养的两头猪,这可比独自成长要快得多......(大片的模糊)......遵照古老的仪式,双生恶魔的灵魂印记几乎已经成型,只要回到物质世界,亲手将......阿斯亚什也在窥探着救世主之位,他企图利用与几身签订契约的(模糊不清)的恶魔手臂争夺这个位置。双生子恶魔、命运恶魔和凡人阿斯亚什的表演,深深的取悦了伟大的第三主宰-罪业之王,不管最后的结果如何,这位伟大的存在,已经获得了足够的乐趣。】
The story arrived here, as a result ofincompleteextremelyserious, the logicalfeelingis bad.
故事就到这里,由于残缺的太过严重,逻辑感非常差。„Ifweusethoughtboldguess of mortal.”
“如果我们用凡人的思维大胆的猜测一下。”SeesJenkinto look,Mr.Bellinirefers to the finger/refers of ownhead: „ThisrecordedprobablybytwotopDemonthings that not the well-knownsainteliminates, Ithinklike this. Theybecause ofonewith the this erarelatedfable, orlegend, butarrives atourworld, butsummonedtheirLancetfamily'sdescendant, similarlyis knowingandbelievingthisfable. Laterpassed throughall sorts ofaccidents/surprises, allcontenderwere defeated. Profitsonly, probablyis the newgodandhisfollower, somereasonsbelieve that they are also clear aboutthatfable.”
见詹金斯看完,贝里尼先生指指自己的脑袋:“这大概记述了被不知名圣者消灭的两只高位恶魔的事情,我个人是这样认为的。它们因为一个与这一纪元有关的寓言,或者传说,而来到我们的世界,而召唤它们的阿斯亚什家族的后裔,同样知晓并相信着这个寓言。之后经过了种种意外,所有的争夺者都失败了。唯一受益的,大概就是新神和他的信徒,有理由相信他们也清楚那个寓言。”„No, IandIdo not know.”
“不,我和我都不知道。”Jenkinaffirmsthis pointin the heartvery much, hethenasked:詹金斯在心中很肯定这一点,他接着问道:„Savior? Mister, whatSaviorreallyhas?”
“救世主?先生,真的有什么救世主吗?”„Mynot this expert in aspect.”
“我并不是这方面的专家。”Mr.Bellinishrugs, takes upnearbyteacupto hold appreciativelyconveniently, „perhaps【Fate and Defending Order】 The Churchfriendwill knowanything, Iremember that MissAudreyas ifalsostaysinthis city, perhapswecanconsulther. Butwill not havewhatclueprobably, thisstory'srealitywas doubtableenough . Moreover, the essentialplaceis always slurred, looks likeintentional is the same.”贝里尼先生耸耸肩,随手拿起一旁的茶杯把玩,“也许【命运与守序】教会的朋友会知道些什么,我记得奥黛丽小姐似乎还停留在本市,也许我们可以去请教她。但大概不会有什么线索,这篇故事本身的真实就足够让人怀疑了,而且,关键的地方总是模糊不清,就像是故意的一样。”Is saying, hewhilebends the waist, aims at„thirdRuler”„King of Sins”and so onposition that the wordeyeinstituteis.
一边说着,他一边弯下腰,指向“第三主宰”“罪业之王”之类的词眼所在的位置。Jenkinselected the eyebrow, withmanipulating the movement of buttoncoversownto be surprised:詹金斯挑了挑眉毛,用摆弄纽扣的动作掩盖住自己的惊讶:„Can't theysee?”
“他们看不到吗?”Like the Demonstory of firstseveraledition, the authenticity of thisstory, equallyis dubious. Butthisstretches acrossseveraleras, that evenrelated to the Rulerepiclongstory, has really been the endnow.
就像前几个版本的恶魔故事一样,这则故事的真实性,同样值得怀疑。但这个横跨几个纪元,甚至涉及到主宰的史诗般的漫长故事,现在真的已经画上的句号。But the reason that is the end, does not imagine the heroicending of greatadventurer, butmerelyisunluckytransmigrator, becausecamouflages good to be recognized as the average person.
而画上句号的原因,并不是想象中的伟大冒险者的英雄结尾,而仅仅是倒霉的穿越者,由于伪装的太好被认作普通人而已。ThispossiblyisFate.
这可能就是命运吧。Belliniwas still speaking: „Ourguessesarethis, butalsoneedsfurtherfacing up. Sometimes, the difference of Demonandpersonis not big, thatperson who has a look atLancetfamilyknows,made the nobblers who manypeopleare with one's family broken up and decimatedrecently. Howthismattershoulddescribe......”贝里尼仍然在说话:“我们的猜测就是这样,但还需要进一步的正视。有时候,恶魔和人的区别并不大,看看阿斯亚什家族的那个人就知道,还有最近闹得不少人家破人亡的诈骗者们。这种事情应该怎么形容......”Heaspirates, loosens the neckband of shirt, thisroom was too truly hot.
他吐了一口气,将衬衫的领口松开,这个房间确实太热了。„Hellis empty, Demonin the world.”
“地狱空荡荡,恶魔在人间。”Jenkinmetone, thenrealized before , half a wordis inappropriate.詹金斯接了一句,然后才意识到前半句并不合适。Mr.Rodneyclosesthatbook, strangelooked atJenkin: „Mr.Williams, Demontrulyin the world, but the hellis not perhaps peaceful.”罗德尼先生合上那本书,奇怪的看了一眼詹金斯:“威廉姆特先生,恶魔确实在人间,但地狱恐怕也不太平。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #201: After Demon story(,)( this volume ends)