Inthisroundfollowingtime, Doloresstillcannotfindotherpowertokenfrom the royal familypalace. Sheevenfoundinthatordinary dayverylow-keyHampavoqueen, ismostStuartstepmothers, butthatyoungwomanas if not knowthing that Doloresmustlook.
在这个回合接下来的时间,多洛丽丝依然没能从王室宫殿中找到另外的权力象征物。她甚至找到了那位平日里非常低调的哈姆帕沃的王后,也就是大多数斯图亚特们的继母,但那个年轻的女人似乎并不知道多洛丽丝要寻找的东西。Doloresisknows that Jenkinhasto distinguishLieability, thereforeintentionallydirect examinationshe:多洛丽丝是知道詹金斯有分辨谎言的能力,因此故意直接询问她:„During fatherleavesRuane, leavesyourimportantgoodstaking care.”
“父亲离开鲁恩期间,是否留给您重要的物品保管。”
The youngqueendeniesimmediately,Jenkinthereforeunderstandssheis lying, Sarssi IIleftherimportantthingabsolutely.
年轻的王后立刻否认,詹金斯因此明白了她在说谎,萨尔希二世绝对留给了她重要的东西。„ObtainedonefromRodbayerDukethere, queenherehasone, the northernboundary outside cityguardsin the armybigprobability, as the matter standshadthree, was so simple......”
“从罗德拜尔公爵那里得到了一件,王后这里有一件,城外的北境戍卫军队中大概率也有一件,这样一来就有三件了,这么简单吗......”Hethinks saying that thengot the answer:
他思索道,然后得到了答案:„Althoughobtainsthree to gain the victory, goods that butSarssi IIleaves behind, absolutelyincessantlythree.”
“虽然获得三件就能取得胜利,但萨尔希二世留下的物品,绝对不止三件。”Outsideroyal palace, SaloteStuartandhisyounger brotheryounger sisters, cannotlook foranythingby the simplesearchsimilarly. Butbenefitsfrom the manpoweris sufficient, police station that incontrollinggave loyalty toafterDolores, althoughcannotcatchtheseto run into the armedpolice in royal palaceat the final moment, butboard game pieces of Sarssi IIsidewere equivalentat this momenteliminatedallstrengths of Doloresoutsideroyal palace.
在王宫以外,萨洛特・斯图亚特和他的弟弟妹妹们,同样没能靠简单的搜寻就找任何东西。但得益于人手充足,在控制了向多洛丽丝效忠的警察局后,虽然没能抓到那些在最后时刻逃进王宫的持械警察,但萨尔希二世一方的棋子们此刻相当于消灭了多洛丽丝在王宫以外的所有力量。Thishas actually been ableto expect, after allJenkinhereboard game pieceonly thenthree, eventwoprincessesare equivalent to the attractiveornamentmerely.
这其实是早就能预料到的,毕竟詹金斯这边的棋子只有三位,甚至其中两位公主仅仅相当于漂亮的装饰物。Beforethisround of conclusion, Kingdomguarded the vanguards of armyto presentin the Ruanecityedge, representedthisstrengthto enter the stadiumthoroughly. Theyshow the appearanceoncheckerboardare the whitestars, thisprobablyon behalf ofneutrality.
在本回合结束前,王国戍卫军队的前锋出现在了鲁恩市的边缘,代表着这股力量彻底入场。他们展现在棋盘上的样子是白色的星星,这大概代表中立。But the envoy who at the same time, the bigprincesendssucceededandtheyhad the contact, buthas not returnedto the princesideat present.
而与此同时,大王子殿下派去的使者成功和他们进行了接触,但目前还没有返回到王子身边。At nightis coveringNolan, was destroyedbecause of the Nolanclock tower, thereforedoes not hearthatfamiliarbell sound. Butin the presentroomalsohas the wall clock, as the wall clocksounds12 th, is representingafter midnightstart, is representing the peacechessgame, finallymuststart the chaos caused by war.
黑夜笼罩着诺兰,因为诺兰钟塔被毁,因此听到不那熟悉的钟声。但现在的房间内同样有挂钟,随着挂钟敲响第十二下,代表着下半夜的开始,也代表着和平的棋局,终于要开始战乱了。„Quickmessengercanreturn tosideSalote, takes tohim the condition of northernboundaryregiment. Salotecompliesto put the armyto enter a city, and ensure does not interfere witharmy'sactionincity. Butin return, the regimentmustlendhissomemanpowerto surround the royal palace.”
“很快信使就能回到萨洛特身旁,将北境军团的条件带给他。萨洛特答应放军队进城,并保证不干涉军队在城中的行动。但作为交换条件,军团要借给他一些人手去包围王宫。”Sarssi IIfinishes speaking, the sister of the emperor who hepounds the backbehindcannot bearsigh.
萨尔希二世话音刚落,他身后捶背的长公主忍不住叹息一声。„Jani, whatyouhad to say?”
“雅妮,你有什么要说的吗?”
The kinginquired the owndaughter.
国王询问自己的女儿。„Youunderstand the Elder Brothervery much, understoodvery muchhewill makeanything.”
“您很了解哥哥,很了解他会做什么。”Jani the Stuartresponsesaid.雅妮・斯图亚特回应说。„Yes, Salotewill certainly do this.”
“是的,萨洛特一定会这样做的。”OnSarssifacehas some facial expressions of losing, hisdue to health reasonsspiritwas unsatisfactory, at this momentwiththisexpressionspeech, appearsthismanto be oldandfrail.
萨尔希脸上带着些失落的神情,他原本就因为身体原因精神不佳,此刻用这种表情说话,更显得这个男人苍老和脆弱。„Salotegives upstopping the northernboundaryregimentto enter the city, inleaving behind the necessarymanpowergoes on patrolafter the city, hecanbring the ownarmysurroundingroyal palace, andrequests the Doloressurrender. Afterrejectedanswer, hewill assembleto comeinthesesteamartillery that the ordnance depotfound.”
“萨洛特放弃阻拦北境军团入城,在留下必要的人手在城内巡逻后,他会带着自己的军队包围王宫,并要求多洛丽丝投降。在得到拒绝的答复后,他会将在军械库找到来的那些蒸汽炮调集而来。”Even the steamartillery of small caliber, is noteasilycanmove. Therefore when thisroundended, Salotehas not perhaps been ableto seethisweaponoutside the royal palace, waswonsometimeforDolores.
即使是小口径的蒸汽炮,也不是轻易就可以挪动的。因此这个回合结束时,萨洛特恐怕还无法在王宫外看到这武器,算是为多洛丽丝争取了些时间。„Iam very curious, can the bigprincereallyissue the orderto bombard the royal palace?”
“我很好奇,大王子真的能下达命令炮轰王宫?”
The Jenkindoubtssaid.詹金斯疑惑道。Sarssi IIhas not spoken, therefore the sister of the emperorexplainedfor the ownfather:
萨尔希二世没有说话,于是长公主替自己的父亲解释道:„Big brotheris a conductdecisive, the person who is good atmaking the decision, althoughheis not the unprincipled person, but when meets the benefitchoices, he can always makeconforms to the decision of present situation.”
“大哥是一个行事果断、善于做决定的人,他虽然不是什么坏人,但当遇到利益取舍的时候,他总是能做出最符合现状的决定。”Thisdoes not calculatedisparages, sister of the emperor'scommentary is also the neutrality. Jenkinshakes the head:
这不算是贬低,长公主的评论还算是中性。詹金斯则摇了摇头:„Saiddirectlycruel and mercilessgood, Ilike the simpleadjective.”
“直接说心狠手辣就好,我喜欢简单些的形容词。”SeesSarssi II to speak, Jenkinalsosaid:
见萨尔希二世想要说话,詹金斯又说道:„Iknow that the historyis always writtenby the victor, the cruel and mercilessvictorwill fit out the conductto be resoluteby the historicalbook bag, butFatemakeshimhave tomakethesedisgustingchoices;Indecisivevictor, will then fit out the benevolentgoodsageby the historicalbook bag, cangive up the choice of interestsperceptionfacing the choice...... thisis the interest of history.”
“我知道历史总是由胜利者书写,心狠手辣的胜利者会被历史书包装成行事果决,只不过命运让他不得不去做那些恶心的选择;优柔寡断的胜利者,则会被历史书包装成仁善的圣人,面对选择能够放弃利益选择感性......这就是历史的有趣。”„This was also Iwantsto saytoyou.”
“这也是我想对你们说的。”Sarssi IIsaidtothreeprincessesagain,lookedwere manyto the Jenkinlookinquired into:
萨尔希二世再次对三位公主说道,看向詹金斯的眼神多了些探究:„Iam very curious, the unspoken rule of yourupper circles of societydoes not understandobviously, whywill understandthesenotby the knowledge that the civilianscontact? HowIdo not believeyouto readin the the Sagechurchhave become the emperor, orhowoverturn the book of empire, as far as I knowno onewill writesuchknowledge.”
“我很好奇,你明明连上流社会的潜规则都不懂,为何会懂这些更加不会被平民接触的知识?哦,我可不信你在贤者教堂读过如何成为帝王、或者如何推翻帝国的书,据我所知没有人会写这样的知识。”„I, voidbuthas beenfromexactlyof pleasant to heartransmitstwittering.”
“我,只是恰好听到过从虚空传来的呢喃而已。”Jenkinrepliedin a soft voice, buton the facealsohadsomedesolately, althoughknows that was impossibleto return to the pastworldagain, in the pastworldbesidesLiGandengseveralfriends, not the matter that was worthhimmissing, butthereafter allwashishometown.詹金斯轻声回答,但脸上也有了些落寞,虽然知道不可能再回到过去的世界,过去世界除了李乾等几个朋友外,也没有值得他挂念的事情,但那里终归是他的故乡。Chocolatenoticed the Jenkinmood, struck againsthisback of the handwith the tailas the comfortgently. Jenkinis smilingto the owncat, heknows that thisworldhas the person and cat that have neededhimto miss.巧克力注意到了詹金斯的情绪,用尾巴轻轻拍击他的手背作为安慰。詹金斯对着自己的猫笑了笑,他知道这个世界已经有了需要他挂念的人和猫。„Thenyoucanuse the item?”
“那么你要使用道具吗?”Heaskedtooppositesamefacedesolateking.
他问向对面同样一脸落寞的国王。„Yes.”
“是的。”WhatthistimeSarssi IItakes outis a silvertable knife, normal style, iflosesto the tool rest of kitchenon, cannot seefrom the semblancewith the difference of normaltableware.
这次萨尔希二世取出的是一把银色的餐刀,普通样式,如果丢到厨房的刀架上,从外表根本看不出和正常餐具的区别。„Tablewareis usedto cutfood, butto the whole world, whoisn'tfood?”
“餐具用来切割食物,但对于整个世界来说,谁又不是食物呢?”Sarssi IIsighedin a soft voice,pinches the table knifeto lay asideitin the checkerboardedgegently:
萨尔希二世轻声感叹,捏着餐刀将其轻轻放置在棋盘边缘:„Thisisprotectsmy sonSaloteas a weaponStuart, whenhewas threatenedby the life, hecanusethisweapon. Thiscaneasilycutanymetal the weapon, breaks openanyarmor.”
“这是将作为一把武器保护我的儿子萨洛特・斯图亚特,只有当他受到生命威胁时,他才能使用这把武器。这把武器能够轻易切割任何的金属,破开任何的盔甲。”Sarssi IIknows the oneselfson'spersonality, thereforelimited the use of table knife. As forthat the originaluse of table knife, because the semblancereallydoes not have the dominant character, actuallyJenkincould not saythisisanything. Butitaffected should very is not strong, otherwiseSarssi IIgivesit the functioninmatchnotmerelyonly then„is very sharp”.
萨尔希二世知道自己儿子的性格,因此限制了餐刀的使用。至于那把餐刀的本来用途,因为外表实在是没有显著特征,詹金斯也说不出这究竟是什么。但其原本作用应该不会很强,不然萨尔希二世赋予其在对局中的作用也不会仅仅只有“特别锋利”。„Youfinallystartedto deliver the weapon.”
“你终于开始送武器了。”Jenkinsays with emotion.詹金斯感慨道。„You can also deliver, Ido not mind.”
“你也可以送,我不介意的。”king of northreplied.
北国的王回答。„Youclearlyknow that Iseeyou, isnot possibleto carry the weaponon the body.”
“你明知道我来见你,是不可能在身上携带武器的。”„ButIknowyourGifted, there is many method of hiding the weapon. Letmetake a look, can youput in the trouser pocket the hand, thentakes out the memberreach the treasured sword?”
“但我知道你们恩赐者,有很多藏匿武器的方法。让我瞧瞧,你会不会将手伸进裤子口袋里,然后取出一把手臂长的宝剑?”
To display comments and comment, click at the button