SRR :: Volume #17

#1661: Pledge


LNMTL needs user funding to survive Read More

Looks for me? This is my is honored......, but we have nothing to be worth discussing probably?” “找我?这是我的荣幸......但我们好像没有什么值得谈的吧?” In the Jenkin heart in carriage has doubts, he does not think that oneself and Dolores father has the matter to discuss. Depends on the seat in compartment slightly backward, maintaining composure observes the expression of opposite party. 马车中的詹金斯心中疑惑,他并不认为自己多洛丽丝的父亲有事情要谈。微微向后靠着车厢内的座椅,不露声色的观察对方的表情。 My daughters have given you own personal maid, topic that we have not really been worth discussing?” “我的女儿都已经将自己的贴身女仆送给你了,我们真的没有值得谈的话题吗?” The king raised the head to ask. 国王抬头问道。 Does not deliver......” “不是送......” Jenkin wants to argue, but only said several characters then no longer spoke. The opposite party said right, two people relations, and are not only the king and foreign land in foreign land the relations of successor's. 詹金斯想要辩解,但只说了几个字便不再说话了。对方说的没错,两人的关系,并不仅仅是异国的国王和异国的继承人的关系而已。 I actually with Dolores......” “我其实和多洛丽丝......” He also wants saying that indicated that oneself has not done the misdemeanor, but Sarssi II lifted the hand to interrupt the Jenkin words: 他还想说一下,表明自己并没有做坏事,但萨尔希二世抬手打断了詹金斯的话: I not that unenlightened father, the love and marriage of next generation, so long as their choices are wise, I will not oppose. Jenkin Williams, you are a very good marriage partner, Dolores choose you, I do not have the opinion. Today I must with you discuss that is also not the matter that you marry.” “我并不是那种不开明的父亲,下一代的爱情和婚姻,只要他们的选择还算明智,我都不会反对。詹金斯威廉姆特,你是一个很好的结婚对象,多洛丽丝选择你,我并没有意见。今天我要和你谈的,也不是你们结婚的事情。” The carriage leads the way slowly, the speed is not fast, this is indicated probably this talk can conduct not the short time. From the direction, carriage this is carrying two people toward the Jenkin family/home, is Saint George Street leads the way, Sarssi II knows the Jenkin address obviously. 马车徐徐前行,速度并不快,这大概是表明这场谈话会进行不短的时间。从方向来看,马车这是载着两人向着詹金斯的家,也就是圣乔治大街前行,萨尔希二世显然是知道詹金斯的住址的。 What then you do want to discuss?” “那么您想要谈什么?” What I must discuss, do you want to become the Federicter king?” “我要谈的是,你想要成为菲迪克特利的国王?” His straightforward asking. 他直截了当的问道。 „Does this seem to have no the relations with you?” “这似乎和您没有什么关系吧?” Jenkin asked that but Sarssi II did not have the direct reaction: 詹金斯问道,但萨尔希二世没有直接回答: Before I embark goes to this country, once called my children, making them report recent government affairs. At that time, followed side Dolores seemed like your person? I made him pass on some words, I think that you should know.” “在我出发前往这个国家以前,曾经召集我的孩子们,让他们汇报最近的政务情况。那时,跟在多洛丽丝身边的似乎是你的人?我让他传了一些话,我想你应该知道。” Knows.” “知道。” Jenkin nods, that adjutant is he. 詹金斯点头,那个副官就是他。 „The present is the millenniums the big change in situation that is difficult to meet, then in the Nolan conference, will affect this world millenniums the trends. If this city is a theater, then this interesting story, always needs appropriate protagonist......” “现在是千年难遇的大变局,接下来在诺兰举行的会议,将会影响这个世界千年的走向。如果这座城市是一座剧院,那么这出有趣的故事,总是需要一个恰当的主角......” He looked to Jenkin: 他看向了詹金斯: I always do not believe Fate, but looks from the present situation, Jenkin Williams, no one compared with you, was more like Nolan protagonist again.” “我向来不相信命运,但从现在的情况看,詹金斯威廉姆特,再没有谁比你,更像是诺兰主角了。” Sorry, actually therefore you did want to say what?” “抱歉,所以您究竟想要说什么?” If you become the Federicter king, got married my daughter, is equivalent to both countries to marry.” “如果你成为了菲迪克特利的国王,又迎娶了我的女儿,就相当于两国联姻。” Is this.” “是这样的。” Two people languages fast are becoming quick. 两人的语速都在变快。 But now Dolores, intends to sit my position.” “但现在多洛丽丝,也有意想要坐上我的位置。” Said these words time, Sarssi II carefully is observing the Jenkin expression: 说这句话的时候,萨尔希二世在仔细观察詹金斯的表情: For Hampavo Kingdom, I can discard the own life without hesitation, but I cannot permit absolutely after I die, the country falls into others hand.” “为了哈姆帕沃王国,我可以毫不犹豫的舍弃自己的生命,但我绝对不能允许在我死后,国家落入别人手中。” This others in other words Jenkin. 这个“别人”就是说詹金斯 Sorry, I think that you possibly misunderstood, I like Dolores, does not want to depend on her...... “抱歉,我想您可能误会了,我喜欢多洛丽丝,并不是想要靠她...... I know certainly that you do not have such goal, because of this, I can ask you to talk. Otherwise told Dolores her unable to marry you directly, where also served a need troublesome this.” “我当然知道你没有那样的目的,但正是因为这样,我才会来找你谈话。否则直接告诉多洛丽丝她不能嫁给你,又哪里用得着这麻烦呢。” He looks somewhat excited, but also knows that oneself is unhealthy, therefore quick on adjustment good mood: 他看上去有些激动,但也知道自己身体不好,因此很快就调整好情绪: Jenkin Williams, I am a very enlightened person, appreciates your such talented young people very much. But I will not permit absolutely, my daughter the country that the ancestor leaves behind, treats as the dowry to give to you, do you understand?” 詹金斯威廉姆特,我是个很开明的人,也很欣赏你这样有才能的年轻人。但我绝对不会允许,我的女儿将祖先留下的国家,当做嫁妆送给你,你明白吗?” Sarssi II looks straight ahead the eye of Jenkin, has a clear conscience had not planned Jenkin that lives by pimping does not dread looks at him: 萨尔希二世直视詹金斯的眼睛,问心无愧没打算吃软饭的詹金斯也毫不畏惧的看着他: This tentative plan may be somewhat bold, its establish premise, is I and Dolores becomes the king obviously. But did not say that idea of Queen Isabella, is only you, can actually 't decide to give whom the own royal crown?” “这个设想恐怕有些大胆,它成立的前提,显然是我和多洛丽丝都成为王。但不说女王伊莎贝拉的想法,只是您,不就能决定究竟将自己的王冠给谁吗?” Queen Isabella? She thinks is a smart person, but the person lives too for a long time, unavoidably can some dotards.” 女王伊莎贝拉?她自认为是个聪明人,但人活得太久,难免会有些老糊涂。” Contemptuous in Sarssi II not mincing matter tone: 萨尔希二世丝毫不掩饰语气中的轻蔑: That old woman, is lives obviously too for a long time, therefore had some impractical ideas. She thinks is controlling all, but she absolutely is not your opponent.” “那位老女士,显然是活得太久,所以生出了些不切实际的想法。她自认为掌控着一切,但她绝对不是你的对手。” On the Jenkin corners of the mouth selected to smile: 詹金斯嘴角上挑笑了起来: „Do you favor me like this?” “您这样看好我?” I almost am certain, no one is your opponent. I do not know that what your card in a hand is, Church? That two ministers of the navy? Also or is the miss of Windsor? I can see to marry Middleton that Queen, is actually not specially pleasing you, but you as if do not have the big respect to her. She was really old, although years to mortal by wisdom, but the years will also reduce the intuition of mortal. She cannot feel, you almost all matter that has with here have the relation, is this how fearful fact? But I can feel, are you to have victory in the hand now probably?” “我几乎可以肯定,没人是你的对手。我不知道你的底牌是什么,教会?还是那两位海军大臣?又或者是温莎家的姑娘?我可以看出嫁给了密德尔顿的那位女王,其实并不是特别中意你,但你对她似乎也没有多大的尊敬。她实在是太老了,虽说岁月给凡人以智慧,但岁月也会消减凡人的直觉。她感受不到,你几乎和这里发生的所有事情都有联系,这是一件多么可怕的事实?但我能够感受到,你现在大概是胜券在握吧?” Jenkin is still maintaining the smile, in heart regarding front King vigilant almost rose the extreme. Old Man said right, can achieve on the throne and has the person of that power for a long time, each is good to cope. 詹金斯依然保持着微笑,心中对于面前的王者的警惕几乎升到了极点。老爹说的没错,能够做到王座上并长久拥有那份权力的人,每一个是好对付的。 Whom wants to pass to as for me the throne...... in my children, Dolores perhaps is not a bad choice.” “至于我想要把王位传给谁......在我的子女中,多洛丽丝也许并不是一个坏的选择。” Jenkin does not know that Sarssi II said intentionally like this, or this is really the true idea. His surface maintains composure, in heart thoughts constantly welling up, but did not comment these words. 詹金斯不知道萨尔希二世是故意这样说,又或者这真的是真实想法。他表面不动声色,心中思绪万千,但并不对这句话进行评论。 Therefore tonight our talk actually for what? Should you not be the saddle horse car(riage) praise specially my?” “所以今晚我们的谈话究竟是为了什么?您应该不是专程坐马车来夸奖我的吧?” I want to make you pledge, no matter the later future how, Federicter Kingdom cannot annex Hampavo, all forms of annexation not.” “我想让你发誓,不管以后的未来怎样,菲迪克特利王国不可以吞并哈姆帕沃,任何形式的吞并都不可以。” Hears this saying Jenkin to smile, turns the head to look that does not pay attention to out of the window. Sarssi II did not speak, but looks at Jenkin, but Jenkin did not have the opinion to this proposition, his never had sought other countries' land in the past the idea, but did not like the approach of Sarssi II. 听到这话詹金斯笑了笑,转头看向窗外并不理会。萨尔希二世迟迟不说话,只是看着詹金斯,而詹金斯对这个提议本身没意见,他从未有过去谋取别国土地的想法,只是不喜欢萨尔希二世的做法而已。 Although two people did not speak, but the atmosphere in compartment was not awkward. Jenkin looks at the night scene that outside a while the smog wound around, says: 虽然两人都不说话,但车厢内的气氛一点也不尴尬。詹金斯看了一会儿外面烟雾缭绕的夜景,才开口说道: This sounds is very laughable, if you are so late, goes by car to look for me specially, but wants to say this, is sorry very much......” “这听上去就很可笑,如果您这么晚,专程坐车来找我,只是想说这个,那么很抱歉......” That ill middle-aged man is not surprised in such reply: 那个病重的中年男人并不惊讶于这样的回答: Said, you really do have the idea to Hampavo?” “这么说,你真的对哈姆帕沃有想法?” No, I absolutely do not have the idea to your country. Felt that this is very laughable, you asked me saying that specially this matter, seemed me to annex can certainly annex is the same. Moreover why do I want to pledge? Your Majesty, I have no reason this.” “不,我对你的国家完全没有想法。只是感觉这很可笑,你专程来找我说这种事情,就好像我想要吞并就一定就能吞并一样。而且我又为什么要发誓呢?陛下,我没有任何理由这样做。”
To display comments and comment, click at the button