„Despicablestranger.”
“卑鄙的异乡人。”Passing that heardLainsamto listen to these sacrificedfriendagain, the book shelfwithstood/top the oldelf that cannot bearto scold, butJenkinandLainsamhave not paid attention.
听到莱恩萨姆再次听出了那些被牺牲的朋友,书柜顶上的老精灵忍不住的通骂道,但詹金斯和莱恩萨姆都没有理会。„You can also sacrificeyouroneself.”
“你还可以牺牲你自己。”Jenkinlookswith the strangelooktohim.詹金斯用奇异的眼神看向他。„Myoneself?”
“我自己?”Mr.Lainsamfrowns, thenlooksfiercelytoout of the window.莱恩萨姆老人皱了一下眉头,然后猛地看向窗外。„You have long realized, thereforeafter the angelsappearsuchfearing. Ithink that youshouldknow, finishedbyyoursacrificeachievement, cansave the person in entirecity, thishas special significanceregardingeraendNolan, thereforecursecanvanish. Butyoudo not give up the oneselfalmosteternallife, althoughis shoulderingcurse of immortal, butyoualsorealizeditsconvenience, thereforewantsto finddoes not needto sacrificeoneself to extricate【Stranger】......”
“你早就意识到了,所以才会在天使们出现后如此的惧怕。我想你应该知道,以你的牺牲作为结束,能拯救整座城市的人,这对于纪元末的诺兰来说意义非凡,因此诅咒可以消失。但你舍不得自己几近永恒的生命,虽然背负着长生的诅咒,但你也体会到了它的便利,所以才想找到不用牺牲自己就有可能解脱的【异乡人】......”„Outsidethatis the angel of gods, the young people, even ifIreallytake the kitchen knifebravelyruns, it is estimated thatwill not be useful.”
“外面那是神明的天使,年轻人,即使我真的拿着菜刀勇敢的跑出去,估计也不会有用。”„Fatehas labelledsomeprices......”
“命运早已标注好了一些的代价......”
The startling thunderclapsoundresoundsagain, twoshadowsflash throughfromout of the window, whichsideevenJenkincannot distinguishthisis.
惊雷声再次响起,两道黑影从窗外闪过,即使是詹金斯也分辨不出来这是哪一方。„SinceyoualsobelieveFate, thenshouldguess correctlyyoushouldmakeanythingnow. 30years ago, shouldwithMr. Siamnord that youexplore, becauseworriesto raise moneyto purchasecreation of elfclan, butmistake arising out of chance circumstanceslived. Butthatthing that hebuys......”
“既然你也相信命运,那么应该猜到了你现在应该做些什么。三十年前,本应该和你们一起去探险的暹诺德先生,因为着急筹钱购买一件精灵族的造物,而阴差阳错的活了下来。而他买下的那件东西......”„B-01-1-8381【Elf the arrow of being shattered】, Sacrificed a soul of mortal, sacrificedspecialcreation, sacrificedoneexpensivecurrency, projects an arrowwith the strongeststance......, only thenhas the lifeform of elfbloodlineto usethatarrow, oncewere projectedthatarrowprotectionnonrecoverable, butat leastcandisplayto blow up a trimforest the effect.”
“B-01-1-8381【精灵的破灭之箭】,牺牲一个凡人的灵魂,牺牲一件特殊的造物,牺牲一枚昂贵的货币,以最强的姿态射出一箭......只有具有精灵血统的生物可以使用那只箭,而且一旦被射出那只箭保护不可回收,但至少可以发挥炸毁一整片森林的效果。”
The oldelfsaidthisinformation, thenflashing eyeslookstoJenkin:
老精灵说出了这段信息,然后目光炯炯的看向詹金斯:„Evenin the world of elf, this is still several hundredyearscanforge a divine object, is worthofferingtoThe Great Onemortalcreation that webelieve. Ifbymypresentcondition, does not conduct the riskto projectthatarrowto the tread, canblow up1/3Nolanreluctantly. Oncepasses【Offer】Strengthens the strength, the soulisstrange and distortionandspecialcreationismysterious, the arrowmightis bigger, butSin Coin......”
“即使是在精灵的世界中,这也是几百年才能锻造一根的神物,是值得奉献给我们信仰的伟大者的凡人造物。如果以我现在的状态,不进行风险就对着地面射出那只箭,勉强可以炸毁三分之一的诺兰。而一旦通过【奉献】加强力量,灵魂越是奇异和扭曲、特殊造物越是神奇,箭矢的威力就越大,但罪币......”„IhaveSeed of Blasphemy, thisdoes not needto be worried.”
“我有亵渎之种,这不用担心。”Jenkinsaid,thenlookedtoby the old person who oneselfseizes:詹金斯说道,然后看向被自己掐住的老人:„SpecialgoodsI have, canmake the sacrifice. But the newsoul, Ithink that youmustsacrifice, this is also goodtoyou, haven't youwantedto obtain the extrication?”
“特殊物品我也有,可以做出牺牲。但新鲜的灵魂,我想你必须要牺牲一下了,这对你也有好处,你不是一直想要获得解脱吗?”Jenkinthinksis not considered asrotten to the coreperson, butsaidthese words, actuallyinexplicablefeelingoneself was really bigevil person.詹金斯自认为不算是个坏透了的人,但说出这段话,却莫名的感觉自己真是实打实的大恶人。Is trembledbyMr.Lainsam who heseizesfiercely, thensqueezes out the soundfrom the throat:
被他掐住的莱恩萨姆老人猛地哆嗦了一下,然后从嗓子中挤出声音:„, Ido not wantto sacrifice, thatcursemyownmeanssolution, Inot......”
“不不,我不想牺牲,那个诅咒我自有办法解决,我不......”„Youare still anticipating【Stranger】?”
“你还在期待着【异乡人】吗?”Is emptying the left handfights with the fistsagaininold person'sabdomen, covers the bellyto pourwhilehimon the ground** the time, Jenkinturned aroundto drive away the curiouscat, took upthatancient book that fellon the ground.
空着的左手再次一拳打在老人的腹部,趁着他捂着肚子倒在地上**的功夫,詹金斯转身驱赶走了好奇的猫,拿起了掉在地上的那本古书。Thisis a hand-written copy, the articleis the sametypefacein the recordfairy tale. Butwhatis obvious, thesebigprobabilities the story that is reorganizedby the realevent, althoughis not senseless, but is very mostly frightened, writingstylecloserreal-life literature, moreovereachstoryendswith the pitifulending. „Sincecanhave【Stranger】, Howpossiblyeachwinnerpitifuldying? Thisis notcurseownability.”
这是一本手抄本,通篇都是相同的字体在记述童话。但显而易见的是,这些大概率由真实事件改编的故事虽然不算无趣,但大都很惊悚,文字风格更加贴近纪实文学,而且每个故事都是以悲惨的结尾收场。“既然能够拥有【异乡人】,怎么可能每一任的获得者都凄惨的死去?这又不是诅咒自身的能力。”Jenkindoes not believe that instoryanycharacter, turnedcarelessly, thencarries over the title page the line of sightthatJane/simpleradical.詹金斯根本不相信故事里面的任何一个字,草草的翻了一遍,便将视线移向封面的那副简笔画。Thisisinthisbook an onlypicture, ifmayhave the valuableclue, thenonlypossiblyishere.
这是这本书中唯一的一副画,如果有可能存在有价值的线索,那么只可能是这里。In the picture the lonelypersonturns awayto write booksoutside, toboundlesssnowday. The distant placeis the hills of winding around, the nothing of surroundingsbesidesbeing snowing.
画中孤独的人背对着书外,面向苍茫的雪天。远处是缭绕的群山,周围除了落雪以外没有任何的东西。Touchednot to feelsuddenlywith the hand the bookhad the band, Jenkinacknowledgedoneselfcould not find the clueat once, butacknowledged that like thisfeltdid not have the facevery much.
用手摸了一下没感觉到书存在夹层,詹金斯承认自己一时之间也找不到线索,但就这样承认又感觉很没有面子。„In brief......”
“总之......”Ifwants the meansto change the topic.
所以要想办法岔开话题。„In brief, weneed a sacrifice of personnow. Butinthree of us, you are most appropriate, after allyoustrove forwholeheartedly, butIandMr. Siamnordhave not wanted dead.”
“总之,现在我们需要一个人的牺牲。而在我们三人中,你是最合适的,毕竟你一心求死,而我和暹诺德先生还不想死。”Thisisquibbles, Mr.Lainsamwill certainly not approvethisexcuse. Heshrinksgigglesmilingnear the wall, probablylunaticsamelooks atJenkin.
这是强词夺理,莱恩萨姆老人当然不会认可这种说辞。他缩在墙边咯咯的笑着,像是疯子一样的看着詹金斯。„Iam unwilling, even ifyouoffer sacrificesme, Iwill not be resigned. Ilose toyou, becauseFateselectedyourather thanI. Idid not lose toyou, butlost toFate, Iwas unwilling.”
“我不甘心,即使你们将我献祭掉,我也不会甘心的。我输给你,只是因为命运选中了你而不是我。我不是输给你了,而是输给了命运,我不甘心。”„Lainsam, you......”
“莱恩萨姆,你......”
The oldelfstarts to speak but hesitates, finallydeepsighing. Heseems like the monkeysameagilejumps downfrom the bookshelf, is joining hands behind the backto enter the ownbedroom.
老精灵欲言又止,最后深深的叹了一口气。他像是猴子一样的敏捷的从书架上跳了下来,然后背着手走进了自己的卧室。
When are not manythenputs out the finetall and slenderbox case that cardboardexchanged, Jenkincanseeinsidethatis brimming withred and bluetwo-colorsmiraculous glow.
不多时便拿出了一只硬纸折成的精致细长匣子,詹金斯能够看到里面那洋溢着的红蓝双色灵光。„B-01-1-8381【Elf the arrow of being shattered】Cannotcontactanymetal, thereforepreservesto be troublesome, Iplannedto lead intomytombit, even ifas the matter standsis unable to return to the hometown, is not considered asto die in a foreign land, nowgivesyou.”
“B-01-1-8381【精灵的破灭之箭】不能接触任何的金属,所以保存起来非常麻烦,我本打算将它带入我的墓穴,这样一来即使是无法回到故乡,也不算是客死异乡,现在就交给你了。”Thenhebox casestops upto the hand of Jenkin , the trendownold friend who does not return, on the facebringssorrowfully:
他将匣子塞到詹金斯的手中,然后头也不回的走向自己的老朋友,脸上带着悲哀:„Lainsam, Ionlyaskedyouronetime, 30years ago Francci who exploresas you liketogether, is also killedbyyou?”
“莱恩萨姆,我只问你一次,三十年前随你们一起去探险的小弗兰奇,是不是也是被你所杀?”„Yes, hepersuadedmedo not kill people, thereforehewas the person who firstwas escorted to the death.”
“是的,他劝说我不要杀人,所以他是第一个被送往永眠的人。”„Butthatisyour son......”
“但那可是你的儿子啊......”„Ilivedso manyyears, the descendant who leaves behindis countless, butnocandie a natural death. Evenmynotshahe, hestillone daydiedofthatdamnFatesooner or later, Iwasdo good, regardingthismatter, Ihad a clear conscience.”
“我活了这么多年,留下的后代不计其数,但没有一个能够善终。即使我不sha了他,他迟早也有一天死于那该死的命运,我是做了好事的,对于这件事,我问心无愧。”Jenkinlooks downto the box in hand, is not willingto continueto listen, listening to the lunaticto speakwill only waste the owntime.詹金斯低头看向手中的盒子,已经不愿意继续听下去了,听疯子讲话只会浪费自己的时间。„Youreallythink that thisis the good deed? Even ifyouwere cut offhisright arm, piercedhisleft chestwith the sharp sword, letshislonelylying downin the exit|to speaksealedancient grave, is thisstill the good deed?”
“你真的认为这是好事吗?即使你断掉了他的右臂,用利剑刺穿了他的左胸,让他孤独的躺在出口被封的古墓里,这也是好事?”Asking that the oldelfclenches jawsagain.
老精灵再次咬牙切齿的问道。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1138: Sacrifice of being doomed