After the interview the secondweek, latest edition of weeklyinternational editioncomesfreshly.
采访结束后的第二周,最新一版的周刊国际版新鲜出炉。
The character of thisphase of interviewis quite special.
这一期采访的人物相当特别。Becauseinterviewedis not the political leader, is not the star video, orin the entrepreneur who in the capital marketcontrols the forces of nature, butis a scholar.
因为被采访的不是什么政坛领袖,也不是什么影视明星,亦或者在资本市场中呼风唤雨的企业家,而是一名学者。Compared tootheroccupations, distance between thisoccupation and publicis without doubt remote, oftengot the aridlabelto rarely have the attentionabout the scienceorscholar'sintervieweasily.
相对于其他职业来说,这个职业与公众之间的距离无疑是遥远的,一篇关于科学或者学者的采访也往往容易被打上枯燥的标签而鲜有关注。Howeverwhatis accidental/surprised, after the interview of Julie Drakecomes out, aroused the extensiveinterestas before.
然而令人意外的是,当朱莉・德雷克的专访出来之后,依旧引起了广泛的关注。Whenattainsthisweekly, Lu Zhouis on flight from New York to Berlin. Becausehas been busy the matter of public lecturea while ago, after the interviewended, healmostforgotthis.
当拿到这本周刊的时候,陆舟正身在从纽约飞往柏林的航班上。因为前段时间一直在忙着报告会的事情,以至于在采访结束之后,他差点都忘了这茬。Seesthisweeklyin the boredwaitingsuddenly, to him is also in the life an unexpectedpleasant surprise.
在无聊的等待中突然看到这本周刊,对他来说也算是生活中一个意料之外的惊喜。Althoughdoes not care about the publicvery muchtoownappraisal, what kind ofappraisalbutwill giveregarding a world-classnewspapertooneself, Lu Zhou is really somewhatcurious.
虽然并不是很在意公众对自己的评价,但对于一份世界级的报纸会对自己给出怎样的评价,陆舟果然还是有些好奇。Opened the flyleaf, Lu Zhoulookeddownwardfollowingthatall various professionswriting.
翻开了扉页,陆舟顺着那一行行文字向下看去。Looked at the international edition in hand, the corners of the mouth of Lu Zhouwas bringing back a smiling face.
看着手中的国际版,陆舟的嘴角勾起了一丝笑容。Will not make the positive/directappraisaltoeachparticipant, the pungentsatireis also not infrequent, whathoweverwithout a doubtis, thisabouthisarticle, obviouslypositive/direct.
并不会对每一个受访者都做出正面的评价,辛辣的讽刺也不在少数,然而毫无疑问的是,这篇关于他的文章,显然是正面的。Naturally, mostletstitle pagethatpicture that hesatisfies.
当然,最让他满意的还是封面那张照片。Onblackboardthatall various professionsdense and numerouslikeincantationformulaandletter, pilesin the books and literature of tablecorner, is emphasizing the status of hismathematician. Butall thesehave not madehimseem like a sticking to old waysold pedant, or a bookworm who was criticizedby the North Americanmainstream society.
无论是黑板上那一行行密密麻麻如同咒语般的公式和字母,还是堆在桌角的书籍和文献,都在强调着他数学家的身份。但这一切却并没有让他看起来像一个因循守旧的老学究,或者一个被北美主流社会所批判的书呆子。Whatjust the oppositeis, puts onhim of checkT-shirtthatmostloves, seems like not different from the ordinarysciences and engineeringuniversity students, evendoes not seem like a professor.
恰恰相反的是,穿着那件最爱的格子t恤的他,看上去和普通的理工科大学生没什么两样,甚至不像是一名教授。
The chalk that had not finishedpinchesin the right hand, in the captain of left armis liftinglikeCaribbeanpirate, butstopsonhisarmis not the parrot, butisPrincetonUnmanned aerial vehicleClub„little fellow”.
未写完的粉笔捏在右手,左臂像加勒比海盗中的船长那样抬着,只不过停在他胳膊上的不是鹦鹉,而是普林斯顿无人机俱乐部的“小家伙”。Yes, the name of thatquad-rotor unmanned helicopter, was called„little fellow”.
是的,那架四旋翼无人机的名字,就叫“小家伙”。Perhaps the editor of Timewantsthroughfourrotors that revolvesunceasingly, indicates the ponder that hewill never stagnate.
或许时代周刊的编辑是想通过那不断旋转的四个旋翼,来寓意他永不停滞的思考。Naturally, Lu Zhoufelt,theseall, can actually become a characterto summarizeabstractly.
当然,陆舟觉得,这些所有的一切,其实是可以抽象成一个字来概括的。As forisanything, believes that did not needhim saying that anysaw the person who thispicturewill have the similaridea.
至于是什么,相信根本无需他多说,任何看到这张照片的人都会产生同样的想法。Yes, right.
是的,没错。Thischaracterpronunciationread of four sounds.
这个字读音念四声的那个。
......
……Afterseveralhours of flight, a brightsilverflightdescendedTegel AirportslowlyinBerlin.
经过了数个小时的飞行,一架亮银色的航班缓缓降落在柏林的泰格尔机场。Holds the suitcaseto get down the ramp, Lu Zhouunder the airplanesoon, was just warmly welcomedimmediately.
托着行李箱下了舷梯,陆舟刚下飞机不久之后,立刻受到了热烈的欢迎。Surrounded byonegroup of people, sees only a gray-hairedold person, was away fromthenextended the right handfar away, walkedwith smile on the facetowardhim.
在一群人的簇拥下,只见一位头发花白的老人,隔着老远便伸出了右手,面带笑容地向他走来。„Hello, Mr.Lu Zhou, welcome toBerlin.”
“你好,陆舟先生,欢迎来到柏林。”Loosenedgripping of suitcase, Lu Zhouandheshakes hand, saidwith a smile.
松开了行李箱的握把,陆舟和他握了握手,笑着说道。„Hello!”
“你好!”Whatbecauseusesis the English, even the Lu ZhouGerman, will not affectto exchange.
因为用的是英语,即便陆舟不会德语,也不影响交流。Afterroutineexchanged greetingsto give regards, thisold personthenintroduced himselftoLu Zhou, as well asbehindseveralscholars.
在例行的寒暄问好之后,这位老人便向陆舟介绍起了自己,以及自己身后的几位学者。„Under pleaseallowmeto introduce oneself, Iam the president of MPIlearned, MartinStratmann,”, ProfessorStratmannlookedtowas away fromhisrecent that continuestohisintroduced, „thisisProfessorKlaus von Klitzing......”
“请允许我自我介绍下,我是马普学会的会长,马丁・斯特拉曼,”顿了顿,斯特拉曼教授看向了距离他最近的那位,继续向他介绍道,“这位是克劳斯・冯・克利青教授……”Althoughisfirstmeeting, butregardingMartinStratmann( martin the name of Professorstrat, Lu Zhouhashear.
虽然是第一次见面,但对于马丁・斯特拉曼(martin・strat教授的名字,陆舟还是早就有所耳闻的。
The big shot who thisis the MPIlearnedpresidents, had been the MPIsociety'sillustrioussteelresearch institutemanager, is the surface chemistrydomainexpert.
这位担任马普学会会长的大佬,曾经担任过马普学会赫赫有名的钢铁研究所所长,同时也是表面化学领域的专家。
The domainscanning probe that in his study was widely applied the hiddencontact surfaceinresearchcorrosion science, revealedmetal- the mechanism of stability of polymercontact surface, andcoveredmetal surfacegalvanochemistrynatureand otherresearch areasto obtain the outstandingresearch resultsin the ultra-thinelectrolyte.
在其所研究的领域扫描探针被广泛应用于研究腐蚀科学中的隐藏界面,揭示了金属-聚合物界面的稳定性机理,并且在超薄电解质覆盖金属表面的电化学性质等研究领域均取得了杰出的研究成果。When the Firestone Libraryresearchcalculates the material sciencerelevant question, Lu Zhouhas studiedhispaper, at that timewhatalthoughlookedis the English version.
在燧石图书馆研究计算材料学相关问题的时候,陆舟有研究过他的论文,虽然当时看的是英译版。As forProfessorKlitzing, does not needto raiseabouthisachievement, studytheoretical physicsorcoherence physics, so long ashas studied the quantum mechanics, manywill seehisnamein the textbookor the literature.
至于克利青教授,关于他的成就自不必多提,无论是学理论物理还是凝聚态物理的,只要是学过量子力学的,多少都会在教科书或者文献中看到他的名字。Is most famousinhismanyresearch results, is the quantum Hall effect, and will therefore win the Nobel prizein 19 85.
在他诸多研究成果中最出名的,便是量子霍尔效应,并且因此于85年获得诺贝尔奖。BesidesKlitzing, managerProfessorAitre of MPIlearnedphysical chemistryresearch institute, and Lu Zhouhas hadProfessorFaltings of casual acquaintance.
除了克利青之外,还有马普学会物理化学研究所的所长埃特尔教授,以及曾经和陆舟有过一面之缘的法尔廷斯教授。Withlast yearsawnochange, thisold-fashionedandarrogantGermanicold man, as beforewasthattemperament, toanyonewas the expression that was not togethereasily.
和去年见到的时候没什么变化,这位古板而傲慢的日耳曼老头,依旧是那个脾气,对谁都是那副不容易相处的表情。„Hello.”
“你好。”„Eh, hello/you good.”
“额,你好。”„Wemet.”
“我们又见面了。”„......, Alsomet.”
“……是啊,又见面了。”
The Lu Zhouitselfthinks that conferenceis quite kindwith„peer”, after resultshortfourwords, amongtwo peoplethendid not have the exchange.陆舟本以为和“同行”见面会比较亲切,结果短短四句话之后,两人之间便没了交流。Howeverregardingthisarrogantold man, sinceappearedatpicking, wantsto comealsoto beinhisuniqueway, expressedtoownapproval?
不过对于这个傲慢的老头而言,既然出现在了接机的现场,想来也算是以他独特的方式,表示了对自己的认可吧?After all, can who thisbig shotshows due respect for the feelings not many.
毕竟,能让这位大佬给面子的人可不多。Even iflooks everywhere the entiremathematics circles, breaks off the finger unable to countseveral.
哪怕找遍整个数学界,掰着指头都数不出来几个。Lu Zhouanalyzedonewavecarelessly, feltoneselfthink,shouldbeveryreasonable.陆舟胡乱分析了一波,觉得自己这么想,应该还是挺有道理的。
To display comments and comment, click at the button