That sidecoversolder cousintwo people , is hardto be calm, shouted abuse, „MDZZ, a kiddid not handle, youate the excrementto grow up?”
那边扣住堂哥的两人,也是难以淡定,破口大骂道,“MDZZ,连个小屁孩都搞不定,你们吃屎长大的吗?”„Favorsto be diligentwell, makingyouexperience, Karate that Iam proud!”Wearsbald of sportswear, proceedsto step forwardonestep, a handbladechops, mybow the body, is bypassinghisattackslightlyingeniously, holdshisarm, takes advantage of opportunitypushes, hisbodyis uncontrolled, fellin the corridor.
“好好看好好学,让你们见识见识,我引以为傲的空手道!”身着运动装的光头,往前跨出一步,一记手刀劈出,我微微躬着身,巧妙绕过他的袭击,抓住他的胳膊,顺势一推,他的身体不受控制,摔到了楼道里。„On your straw bag, howto feel all rightto sayothers?” My facedisdains, the older cousin's wifefacial featuresare thin and pale, the pure whiteneckcatchesmotleysiltazure, it can be imagined, sheencountered the violenceto treata moment ago, Iam very angry, older cousin's wifeurgedin the , reallymustbreaktheirlegs.
“就你这个草包,怎么好意思说别人呢?”我一脸不屑,堂嫂面容憔悴,洁白脖子染上斑驳的淤青,可想而知,她刚才遭到了暴力对待,我挺生气的,要不是堂嫂在边上劝,真得把他们腿打断。„ga.”Before, theypossiblythink that myblindcatdied in a collision the mouse, but after the lightforemanwas thrown, severalpeoplelookedin a terrified way, filledtomefearedintent.
“噶。”之前,他们可能以为我瞎猫碰死耗子,但光头佬被扔出去后,几人面露惶恐,对我充满了惧意。They is a little at a loss, are waiting for the instruction of lightforeman, „walksquicklywalksquickly.”Thatpopularitymustclench jaws, does not have the courageto provokemeagain.
他们有点六神无主,等着光头佬的指示,“快走快走。”那人气得咬牙切齿,却是没勇气再次挑衅我。„Good.”Theycomplied with the sound, wantsto sneak off, myis hand-held the gate, is not willingto allow to pass.
“好。”他们应了声,想要开溜,我一只手扶着门,不愿意放行。„Boy, severalmeanings?” The lightforemanis knitting the browsto ask.
“小子,几个意思?”光头佬皱着眉问。„Givesmeolder cousin's wifeto apologize, youfrightenedher.”Iam very firm.
“给我堂嫂道歉,你们吓到她了。”我很是坚决。Baldand the othersfirststare, thenlaughs, „boy, yourhis motherteases! father is so exactly long, has not listened, comesto dun must apologize.”
光头等人先是一愣,然后哈哈大笑,“小子,你他妈逗啊!老子活这么久,还没听过,上门讨债还要道歉的。”„Right, howyour does older cousin's wifefertilizeor? Whomakesthemowe money.”
“对呀,你堂嫂是受精还是咋的?谁让他们欠钱。”„, Then, didn't youapologize?”Inarrow the eyeto ask.
“哦,这么说来,你们都不道歉咯?”我眯着眼睛问道。„Nonsense, do not feelowna littleability, was lawless, Ibaldstrongnickname, is notin name only.”Hesaid,myslap in the facepounds, older cousinolder cousin's wifeurgedmewithout enough time.
“废话,别觉得自己有点能耐,就无法无天了,我光头强的外号,可不是徒有虚名。”他才说完,我一耳光砸过去,堂哥堂嫂都来不及劝我。„.”Baldstrongunexpected, suffered, hiscomplexionis very ugly, „drafts, do youhitmyface?”
“啪嗒。”光头强猝不及防,挨了个正着,他脸色很是难看,“草拟吗,你打我脸?”„Right, did not apologize, hitto cryyou.”Isaidgrinningly, in the roomseveralpeopleinhaled a cold air, the atmosphereis very strange.
“对呀,不道歉,就打哭你。”我笑嘻嘻说,屋里几人吸了口凉气,气氛特别怪异。Suddenly, in the baldskilled person the coldglowflashes before, is a cutting tool with a spring device, „does not want.”older cousin's wifeshoutedonetenderly, the concerncan be seen in speech and appearance, Icrispflying, disregardedolder cousin, really?
突然,光头强手中寒芒闪现,是一把弹簧刀,“不要。”堂嫂娇呼一声,关心之意溢于言表,我心里爽的飞,这么无视堂哥,真的好吗?
The baldstrongmaking a movespeedis too slow, even ifthere is a sharp weapon, could not harmme, Iseizedhiswrist/skill, made an effortto pinch, the cutting tool with a spring devicewent intohisshoes, baldstrongcried out, the scenewas very funny.
光头强出手速度太慢,就算有利器,也伤害不了我,我掐住他的手腕,用力一捏,弹簧刀扎进了他的鞋子,光头强哇哇叫唤,场面十分滑稽。„Yourhis motherknows that whoIam?”Baldstartledandanger, became flushed the face.
“你他妈知道我是谁么?”光头强又惊又怒,涨红了脸。Iwithout delay, pulled outhisonetime, „, no matteryouare, cannotbullymyolder cousin's wife... andolder cousin.”
我二话不说,又抽了他一次,“不管你是谁,都不能欺负我堂嫂...和堂哥。”
In front ofolder cousin, said that thisbelt/bringsentimenttendencywords, is not appropriate, supplementedunder.
当着堂哥的面,说这种带感情倾向的话,不大合适,就补充了下。Fortunately, their faceis frightened, has not cared aboutmywords.
还好,他们一脸惊惶,并没有在意我的话。As the saying goes, barefootdoes not fearto put on shoes, regardingmydomineeringattitude, severalslippery customersalsoproducedfearedintent.
俗话说得好,光脚不怕穿鞋,对于我的强势态度,几个老油子也产生了惧意。
The baldstrongfacewas swollen, „wellgood, smallmixed... brothers, I apologizeI apologize.”
光头强脸被肿了,“好好好,小杂...兄弟,我道歉我道歉。”Then, severalpeopleapologizedwitholder cousin's wifeolder cousinin turn, theysomewhatfelt extremely flattered, shortly, theyescapedin a panic.
就这样,几个人轮流跟堂嫂堂哥道歉,他们有些受宠若惊,没多久,他们仓皇而逃。In the roomremainsthree of us, older cousinstartsto heave a sigh, „A'Feng, youwere too impulsive, theyare the earnestsocial people.”
屋子里就剩我们仨,堂哥开始唉声叹气,“阿风,你太冲动了,他们可是正儿八经的社会人。”Iam a little awkward, had not replied that older cousin's wifefulliscomplains, „youthink that looks likeyou, the wifemustbe ruined, but can also achieveto stand by!”
我有点尴尬,还没有回答呢,堂嫂满是抱怨道,“你以为都像你啊,老婆要被糟践,还能做到袖手旁观!”„Hey, howto speak, what to do can I? Theirdevils, have not complained aboutyou, 200,000deposits, are not willingto takeobviously! Iwas almost chopped the hand!” The older cousinboth handsforkwaist, demonstrates the deterrent of household head.
“喂,怎么说话的,我能怎么办啊?他们一个个凶神恶煞,还不都怨你,明明有二十万存款,不愿意拿出来!差点我被剁手了!”堂哥双手叉腰,展示出一家之主的威慑。
Before older cousin's wife, veryfearshim, butknew that older cousingoes off track the news that andgoes into debt, herwas greatly attacked, nowhas the gutsto talk backtoolder cousin, „thatisIaccumulateseconomically in everyday spending, whycanrepay a debttoyou?!”堂嫂以前挺怕他,但得知堂哥出轨又欠债的消息,她受到巨大打击,现在有胆量跟堂哥顶嘴,“那是我省吃俭用攒下的,凭什么要给你还债?!”„Li Chunmei, youaremywoman, includingyourmoney, ismy, shouldn'trepay a debtforme? Yes, something Ishould nothide the truth fromyou, last yearIinvestedto do business, owedhundreds of thousands, had no recourseto loan a sum of moneyto fill, tonot giveyougood life, nowbusinessfailure, Iatlifelow pointperiod, ifyoudid not trustme, Ireallyended.”
“李春梅,你是我的女人,包括你的钱,也是我的,不应该替我还债?哦,是,有些事儿我不该瞒着你,去年我投资做生意,亏了好几十万,迫不得已贷了一笔钱填补,还不是为了给你更好的生活,现在生意失败,我处在人生低谷期,如果连你都不信任我,我真的完了。”Has toacknowledge, the older cousineloquenceis good, sensationalwords, not onlyacknowledged the mistake, but alsosaidoneselfis very pitiful, fills, helplesswithfeeling sad.
不得不承认,堂哥口才不错,一番煽情的话,不仅承认了错误,还把自己说的很可怜,充满无奈和心酸。Even my malecompatriot, the tip of the noseturns sour, the sister-in-lawhas the sentimenttoolder cousin, herat homepositionis not always high, older cousinadmitted defeatrarely, the sister-in-lawtonewas better, „, toldyou, the businesswas not goodto do, whydidn't believe?”
连我这个男同胞,都不由鼻头发酸,嫂子对堂哥还是有感情的,一直以来,她在家里地位都不高,堂哥难得服软,嫂子口气好了些,“哼,都跟你说了,生意不好做,为什么不信呢?”„Yes, Iknow,youare the good intention, butIwant myselfcertificate, wantsto change the bighousetoyou, lateryoucan the worry-freeday, thiseffortcause trouble, insteadworks just the opposite, yeah, the wife, the pictureis notsuch that youthink, Idrank the liquor, in addition the friendinstigated, madethattype of picture, I can the daypledge that has not gone off trackabsolutely! Mywhatsituation, haven't youknown?”older cousintreats a matter seriouslyto say.
“是,我知道,你是好心,但我想要证明自己,想给你换大房子,以后你可以过无忧无虑的日子,这种好胜心作祟,反而适得其反,哎,老婆,照片也不是你想的那样,我喝多了酒,加上朋友怂恿,拍了那种照片,真的,我可以对天发誓啊,绝对没有出轨!我什么情况,你还不知道吗?”堂哥郑重其事道。Hissecret, not onlyolder cousin's wifeknows,Iam also well aware, thinksalsoright, puts such sexyprettywifenot to play, but must go off track, what.
他的秘密,不只是堂嫂知道,我也心知肚明啊,想想也对,放着这么性感漂亮的老婆不玩,还要出轨,图个啥呀。
The sister-in-lawkeeps silent, is sipping the smallmouth, somevacillations, older cousinstrikes while the iron is hotevidently, „yeah, beforewas I am not right, theyurgedwas too tight, asksyouto draw cash, is not willing, my pressure on be also big, begantoyou, should not be angry, ok? Youforgot, wewent to schoolthatmeeting, onmeontendollars, lent moneymustbuy the gifttoyou.”
嫂子默不作声,抿着小嘴,看样子有些动摇,堂哥就趁热打铁,“哎,梅梅,之前是我不对,他们催的太紧,找你拿钱,又不肯,我身上压力也大,才对你动手,别生气了,好么?你忘了么,咱们上学那会,我身上就十块钱,借钱都要买礼物给你。”Skill that older cousincoaxes the personfirst-class, I the dumbfoundedness in the nearbylooking, older cousin's wifeshedssufferingtears, buthas not obviously repelledolder cousin, theirrelations also relax, older cousintreatedat home for severaldays, goes to the kitchento prepare foodpersonally, does the housework, Iwasrelaxed, butwas at heart uncomfortable, becausecannotlive alonewitholder cousin's wife, but must seetheirshowlove.堂哥哄人的本事一流,我在边上看的目瞪口呆,堂嫂流下委屈的眼泪,但明显没那么排斥堂哥,他们的关系也随之缓和,堂哥在家里待了好几天,亲自下厨做饭,做家务,我是轻松了,可心里不舒服,因为不能和堂嫂独处,还要见到他们秀恩爱。Yeah, Ihave been anticipating, older cousintravels on official businessagain.
哎,我一直期待着,堂哥再次出差。EvenIfelt strange why hassuchidea, Oh, unknowingly, did Ilikeolder cousin's wife?
连我都奇怪,为什么有这样的想法,天哪,难道不知不觉,我喜欢上了堂嫂?Actually, Iam indefinite, so-calledliking, noaccuratedefinition, seesolder cousin's wifeto be happy, I will also be happy, butIalwaysfelt,older cousinis lying, thisis the manto the similaruniquesensation, older cousin's wifeis deeply in loveinhim, in the little misslikelove, the intelligence quotientiszero, said that anythingbelieves.
其实,我也不确定,所谓的喜欢,没有一个确切定义,看到堂嫂开心,我也会高兴,但我总觉得,堂哥在撒谎,这是男人对同类的独特感知,偏偏堂嫂钟情于他,就像恋爱中的小姑娘,智商是零,说什么都相信。As a result ofolder cousin, megoesonto study by oneselfevery night, actually the day student, cango hometo rest, butIam not willingathome, to see the petty action that theyact in a completely informal or uninhibited manner, mywhole bodyis not comfortable.
由于堂哥在,每天晚上我都去上自习,其实走读生,可以回家休息,但我不愿意在家,见到他们旁若无人的小动作,我就浑身不自在。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #9: Did not apologize, hit to cry you