Next day.
第二天。On Sunday.
周日。Onlineboiled.
网上开锅了。„Oh!”
“哇塞!”„Todayalsohas!”
“今天还有!”„LaterSaturdaydatebroadcast seriallytwovolumes!”
“以后周六日连播两集!”„Was too powerful!”
“太给力了!”„Icannot wait!”
“我等不及啦!”„Yesterdaythatissue of his motherwas too attractive!”
“昨天那期太他妈好看了!”„The firstissuealsogood!”
“第一期也不错啊!”„Thisprogramverydifficultracket, Zhang Yedoes not rest?”
“这节目很难拍的吧,张烨不休息的吗?”„Startsquickly, dies!”
“快开始吧,死等!”„Ialsoanticipated, todayhowlooks atface-smacking Zhang to the wave!”
“我也期待死了,看今天打脸张又要怎么浪吧!”„Hahahaha, thisgluttonwill overturn a vehiclesooner or later!”
“哈哈哈哈,这吃货早晚翻车!”„Yes, the alligatordaresto eat, Itookhimreally!”
“是啊,鳄鱼都敢吃,我真服他了!”„Startedto start!”
“开始了开始了!”„Oh! Thisissueis the island!”
“哇哦!这一期是海岛!”„Goodbeautifulplace!”
“好漂亮的地方啊!”Widely-noted.
全球瞩目。Afterfirsttwoissues of hugereputationanddiscussions, «Man vs. Wild»furtherrises dramaticallyin the audiencecommunity of world, the increasing number of peopledefendin front of the television, openedCCTVinternationalchannel. Thisprogramas if there is charmto be ordinary, justbegan broadcastingtwoissues, caught the vision of globalpeople.
经过前两期庞大的口碑和热议,《荒野求生》在全球的观众群体进一步飙升,越来越多的人守在电视机前,打开了央视国际频道。这节目仿佛有魔力一般,刚开播两期,就把全球民众的目光抓住了。
...
…Ontelevision.
电视上。Zhang Yeconventionprologue.张烨惯例的开场白。„IamZhang Ye, somepeoplesaid that IamHost, is a writer, is the movie actor, isDirector, isSinger, is the Mathematicsworker, isHacker, Idid not denythese, butIknow, status that myalsonobodyknew, Iwas a field survivalexpert, today, Iarrive on a desert island of West Pacific Ocean, hereenchanting scenery, butwas also crisis-ridden, Itoeverybodywill demonstrate that heresought livehood the skill.”
“我是张烨,有人说我是主持人,是作家,是电影演员,是导演,是歌手,是数学工作者,是黑客,我不否认这些,但我知道,我还有一个没有人知道的身份,我是一名野外生存专家,今天,我来到西太平洋的一座荒岛上,这里景色宜人,但也危机四伏,我将向大家展示在这里求生所需要的技巧。”„Oh, herewas too beautiful.”
“噢,这里太美了。”„Look, sea, blue sky, sand beach.”
“看,大海,蓝天,沙滩。”„Iwantto lie downinsand beachvery muchappreciate the beautiful scene, butIknow that thisis not good, besttime that the open countryseeks livehood, is notyouare exhausted the time, butshouldbewhenyourStaminais abundant, thereforenow, Ineedto make clear the landform of thisisland, walks.”
“我很想躺在沙滩上欣赏美景,但我知道这不行,野外求生的最佳时期,不是你精疲力竭的时候,而应该是在你体力充沛的时候,所以现在,我需要将这个小岛的地貌搞清楚,走吧。”„Anythingdoes not have.”
“什么都没有。”„Thisislandwas too small.”
“这个岛太小了。”„Does not have the coconut tree, does not have the fresh water, does not havefood.”
“没有椰子,没有淡水,没有食物。”„Iwas hungry, Imustlook forsomefood.”
“我已经饿了,我必须要找些食物。”„Look, herehasanything.”
“看,这里有什么东西。”„Oh, on the treecrawlsis being a meatinsect.”
“噢,树上爬着是一只肉虫。”„Good, wasit, Imustsupplement the protein.”
“好吧,就是它了,我要补充蛋白质。”„Damn, thisflavoris not very good.”
“该死,这味道很不好。”„Well, looksquickly, the oppositeisland, thatislandshad also been separatedby the channel, thisis a Futago-jima, another sideislandsseemverybig, the resourcesshouldbe very rich, theresurvivalprobabilitywill be higher, has decided that Imusttryinthatisland, nowIneedto build a simplewooden raft.”
“咦,快看,对面还有一座岛,那座岛屿被海峡隔开了,这是个双子岛,另一边的岛屿看上去很大,资源应该很丰富,那里的生存几率会更高,决定了,我要尝试到那座岛上,现在我需要搭建一艘简易的木筏。”„Iwent to sea, wish me luck.”
“我出海了,祝我好运吧。”„Drew near, Isaw the opposite shore.”
“快到了,我已经看到对岸了。”„Damn! Is the shark!”
“哦该死!是鲨鱼!”„Heis hitting the wooden raft!”
“他在撞击木筏!”„Raftmustsink! Damn!”
“筏子要沉了!该死!”„Imustswimto pass!”
“我要游过去了!”„Quick! Quick! Quick! Quick!”
“快!快!快!快!”„Sharkscratchedfrommyfoot! Heis pursuingme!”
“鲨鱼从我的脚边擦过去了!他在追我!”„Finallycame ashore!”
“终于上岸了!”„Iwas exhausted, Ineedfood.”
“我已经精疲力竭,我需要食物。”„Myluckis very bad, inthisislanddoes not havefood, Icanseeseveralsharks that only thenappears and disappearsin the epicontinental sea, theybecauseprobablypursuedmeto be surrounded. Iam unable to go to seato catch fish, in the islanddoes not havefoodto originate, the biggest problem that Ifacenowis the hunger.”
“我的运气很糟糕,这个岛上也没有食物,我能看到的只有在浅海出没的几条鲨鱼,它们好像因为追我被困住了。我无法出海捕鱼,岛上也没有食物来源,我现在面临的最大问题就是饥饿。”„What to do?”
“怎么办?”„It seems likeIhad no alternative.”
“看来我别无选择了。”„Walks, Imusttryto be able the sharkto entraincome ashore!”
“走,我要试试能不能把鲨鱼拽上岸!”
...
…Peking University.北大。„Reallybeautiful.”
“真美呀。”„Iam also good to explore.”
“我也好想去探险啊。”„! What is Professor Zhangeating?”
“啊!张教授又在吃什么?”„Is the meatinsect!”
“是肉虫子!”„Vomits!”
“呕!”„Ifeel nauseated!”
“我要吐!”„Ialsofeel nauseated!”
“我也要吐!”
...
…Japan.日本。„Hisanythingeatshim!”
“他什么都吃啊他!”„Does insectalsoeatto live?”
“虫子也吃生的?”„Was too fierce!”
“太厉害了!”„Itake!”
“我服!”
...
…Germany.
德国。„Hemustgo to the opposite shore.”
“他要去对岸了。”„Wooden raftties upis very good.”
“木筏绑的很好啊。”„ThisZhang Yereallyhasfield survivaltechnique.”
“这个张烨真是有野外生存技术的。”„Isfierce.”
“是厉害。”„, Shark!”
“啊,鲨鱼!”„Sharkcame!”
“鲨鱼来了!”
...
…United Kingdom.英国。„Heavens/Days!”
“天啊!”„Foursharks!”
“四只鲨鱼!”„No, isfive!”
“不,是五只!”„Pursued! The raftsank!”
“追上来了!筏子沉了!”„Zhang Yewas dangerous!”
“张烨危险了!”
...
…India.印度。„Eatshim!”
“吃他!”„Biteshim!”
“咬他!”„Onshark!”
“上啊鲨鱼!”„Doeshim!”
“干他啊!”„Pursues! Pursues!”
“追呀!追呀!”
...
…China.中国。„Danger!”
“危险!”„Whoopsmy mother! Is the realshark!”
“哎呦我的妈呀!是真鲨鱼啊!”„Quicktourface-smacking Zhang!”
“快游啊打脸张!”„Makesyoublow the ratio! Nowwas silly!”
“让你丫吹比!现在傻了吧!”„Hurriesto run!”
“赶紧跑啊!”„Came ashore! Came ashore!”
“上岸了!上岸了!”„Thank God! Scared to deathme!”
“谢天谢地!吓死我了啊!”
...
…United States.美国。„Does not havefood.”
“没食物啊。”„Hedid not have the means.”
“他没办法了。”„Ha Ha, thisissuecould not pat.”
“哈哈,这期拍不下去了。”„Did not havefoodonly to starve to death.”
“没食物就只能饿死了。”„Gets what one deserves, has the skillheto eat the shark, Ha Ha!”
“活该,有本事他吃鲨鱼去啊,哈哈!”„Wait / Etc.!”
“等等!”„Does hewantto do?”
“他要干什么?”„Fuck! He, hemusteatsharkreally!”
“我草!他,他真要吃鲨鱼!”
...
…Republic of Korea.韩国。„Hereturned to the sand beach!”
“他又回到沙滩了!”„Does hewantto do?”
“他要干嘛啊?”„MyGod! He, hemustcatch the shark!”
“我的上帝!他,他要抓鲨鱼!”„Thisfellowwas insane!”
“这家伙疯了!”
...
…Canada.加拿大。„My God!”
“我的天!”„Hegot upreally!”
“他真上了!”„Hewent to sea!”
“他下海了!”„The Aaahhhhh!Chinapersonwas too fierce!”
“啊啊啊!中国人太猛了啊!”„That, thatis the shark, itdid not eatyouto be good! Do youalsowantto eatit?”
“那,那是鲨鱼啊,它不吃你就不错了!你还要吃它?”
...
…Australia.澳大利亚。„Sharkcannot hold!”
“鲨鱼抓不住的!”„Hiscourage was really toobig!”
“他胆子真是太大了!”„Shit! Looksquickly!”
“我靠!快看!”„Held! Heheld!”
“抓住了!他抓住了!”
...
…Netherlands.荷兰。„It is not right.”
“不对。”„Has let go, has not caught!”
“脱手了,没抓到!”„Sharkran! Hestares atone!”
“鲨鱼跑了一只!他又盯上一条!”„Seeshimto runincluding the shark, thisfelloworperson?”
“连鲨鱼看见他都跑,这家伙还是人吗?”„Alsoheld!”
“又抓住了!”„Fuck! Entrainedcomes ashore!”
“我草!拽上岸了!”
...
…China.中国。„Ate!”
“吃了!”„Heate the shark!”
“他把鲨鱼吃了!”„Ifaint!”
“我晕啊!”„Realhis mothereats!”
“真他妈吃啊!”„Shark! His motheris the shark!”
“鲨鱼啊!那他娘是鲨鱼啊!”„Ithinkbeforehedoes not dareto eat, Imade a mistake!”
“我之前以为他不敢吃的啊,我错了!”„Zhang Ye, Iknelttoyou!”
“张爷,我给你跪了!”„Myhis motheralsoknelt!”
“我他妈也跪了啊!”„Thisheis a draft animal!”
“这丫就是个牲口啊!”
...
…
The «Man vs. Wild»thirdissuebroadcast.
《荒野求生》第三期播完了。On this day, the worldwas shockedbyZhang Yeagain!
这一天,全世界再一次被张烨惊呆了!Worldwas subduedby the spirit of Chinagluttonagain!
全世界再一次被中国吃货的精神折服了!Has not seensuchperson!
从没有见过这样的人!Has not seen the soboldperson!
从没有见过如此胆大包天的主儿!Just like the firstissue, just like the secondissue, the Zhang Yeplace visited, the chickendogdoes not remain, is infertile, he who caneatgaveto eat to eat all one's food, including the shark, has not let offincluding the meatinsect! Thatpicture, thatatmosphere, thatfrightenedfeeling, made the personshock , the globalinnumerableaudienceslooked that changedto the Zhang Yelook, theysuspectedunderreallythisgoodsthatZhang Renpi, was actually an extraterrestrialliving thing!
跟第一期一样,跟第二期一样,张烨所过之处,鸡犬不留,寸草不生,能吃的他都给吃光了,包括鲨鱼,连肉虫子也没放过!那种画面,那种氛围,那种惊悚感,真的是太让人震撼了,全球无数观众看向张烨的眼神都变了,他们真的怀疑这货那一张人皮之下,其实是一个外星生物!On the same day.
当天。GlobalViewership Ratingsdraws a chargeonce more.
全球收视率再次出炉。Allpeopleagainfrightenedby«Man vs. Wild»Viewership Ratingsignorant!
所有人再一次被《荒野求生》的收视率吓懵了!China: First!中国:第一!United Kingdom: Second!英国:第二!France: Second!法国:第二!United States: Fourth!美国:第四!Japan: Second!日本:第二!Republic of Korea: Second!韩国:第二!India: Fifth!印度:第五!Canada: Third!加拿大:第三!«Man vs. Wild»entered the top threenamein the receptionpeople of manycountryunexpectedlyfor the first time!
《荒野求生》在很多国家的收视人次居然首次进了前三名!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1668: 【Zhang Ye ate the shark!】