„Looks, looks, looks for the woman?” The smallAegoncheeksbecome flushedinstantaneously, the stutterasked.
“找,找,找女人?”小伊耿脸颊瞬间涨红,结结巴巴问。„Naturally, only then the womanmostcancomfort the man.”Tyrionsaid with a smile.
“当然,只有女人最能安慰男人。”提利昂笑道。„But......” the Aegonlookis hittingfloating, looks right and left.
“可是......”伊耿眼神打着漂,左看右看。Conningtonand the othershave gone down the building, stairwaytheir two.克林顿等人已经走下楼,楼梯口就他们两个。„Icannotgo, Icannotgo.”Heseemshearswhatmost fearfulthing, shakes the headagain and again.
“我不能去,我不能去。”他好似听到什么最可怕的事物,连连摇头。„Why? Is worried aboutyourpaternal aunt? Hehe......”on the Tyrioncorner of the eyeselects, the laughtersaid: „Your HighnessPrince, clearly, Dragon Queenkept promises, said that does not marrywill certainly not marryyou, youmaintained one's moral integrityforheragainalsouselessly.”
“为什么?担心你姑姑?呵呵......”提利昂眼角上挑,嬉笑道:“王子殿下,很明显,龙女王说一不二,说不嫁就一定不会嫁给你,你再为她守身如玉也没用。”„It is not, no,”Aegonis enragedby the expression that Impteased, straightened one's neck saying that „myoneselfdoes not wantto go.”
“不是,不,”伊耿被小恶魔戏谑的表情激怒了,梗着脖子道,“我自己不想去。”Tyrionsizes uphisstrangely, „smallPrince, your17years old? Unexpectedlyisyoung.”提利昂怪异打量他一番,“小王子,你十七岁了吧?啧啧,竟还是个雏。”„Imp, you are an immoralshamelessbastard, Iandyouare different.” The Aegonangersaid.
“小恶魔,你是个淫邪无耻混蛋,我和你不一样。”伊耿怒道。„Yes, weare different, Iam a man, you are a child. The menperform good deeds, the childgoes hometo drink the milk.”Tyrionthrows out the chest, complacentsay/way.
“是的,我们不一样,我是男人,你还是个孩子。男人建功立业,孩子回家喝奶。”提利昂挺了挺胸,得意洋洋道。--Ireallyhaveto enrage the Princetalent.——我果然有激怒王子的天赋。Looks the face and scarleteye that Aegontwists, Impbe pleasedthinks.
看着伊耿扭曲的脸、赤红的眼,小恶魔不无得意地想。Oh, how manythissmallPrinceistimebyoneselfis made the red eyesdid go crazy?
唉,这个小王子都是第几次被自己弄得红眼发狂了?Whyseeshimeach time, does not think ofbignephewJoffreyvoluntarily.
为啥每次看到他,都不自觉想到大侄子乔佛里。Seeshimby the oneselfstartledanger, goes crazyappearance that stamps one's foot, Iinexplicablehappy, even ifwere slapped a palm is still glad?
见他被自己惊怒,发狂跳脚的样子,我咋莫名开心,即便被抽一巴掌也乐意呢?„.....”Aegonlifts the right hand, onepalm of the handpulled out.
“啪.....”伊耿抬起右手,就一巴掌抽了过去。Tyrionretrocedesonestep, lifted the handlepalm of the handto keep off.提利昂后退一步,抬手把巴掌挡了下来。„!”Hisright handindex fingersets uprightnear the lip, saidin a soft voice: „SmallPrince, youwantto makeyourAuntQueennotice how youdo beatherministerrude?”
“嘘!”他右手食指竖在唇边,轻声道:“小王子,你想让你的女王姑姑看到你如何失态殴打她的大臣吗?”Heselectedselectedoneselfto be printed withBlack Dragonroaringchartgreenleather armor, implied another thing saying: „Iamthird gradeWildfire General, is notHugor Hill.”
他点了点自己印有黑龙咆哮图的绿色皮甲,别有所指道:“我乃三品野火将军,不是胡戈·希山。”Un, whenheisHugor, fromPentosto the Slaver's Bayroadon, after enragingsmallAegon, comes under attack, hewill not hide.
嗯,当他还是胡戈,从潘托斯到奴隶湾的路上,激怒小伊耿后挨打时,他是不会躲的。Aegonis stronger than him, hedid not revolt.伊耿比他强壮,他反抗不了。„Ihityou, mypaternal auntwill only clap the hands and shout praise.”SmallAegonsaidbitterly.
“我打你,我姑姑只会拍手叫好。”小伊耿恨恨说。That said that heraised the headcarefullytowardgoing against the first floordirectionlooked atone, gave uppulling out an idea of dwarfpalm of the handagain.
话是这么说,他抬头小心往顶一楼方向看了一眼,放弃再抽侏儒一巴掌的想法。„Sooner or laterwill makeWildfirefire the dregsyou.”Hecursed.
“早晚让野火把你烧成渣。”他诅咒道。„Yes, hasby the possibility that Wildfireexplodesascends the skyevery day, Imustthe presenthave the liquorto be drunkin the present.”Tyrionsighed, walkedtoward the red brickfront doordirectly, walkedwhilesaid: „Church of The SevenRed Septa, worldalone, cannot goas you like.”
“是呀,每天都有被野火炸上天的可能,我得今朝有酒今朝醉。”提利昂叹口气,直接往红砖大门走去,一边走一边说:“七神教会的红修女,天下独一份,去不去随你。”„The SevenSepta?”Aegoncalls out in alarm.
“七神修女?”伊耿惊呼。Possible!
有戏!
The Tyrionpupillightflashes, the footstepsstop.提利昂眸光一闪,脚步停顿下来。„During the daytimedevoutevening'sincomparablelasciviousSepta... was right, do youbelieveThe Seven?”
“白天虔诚晚上无比银荡的修女...对了,你信不信七神?”„Naturally, Septa Asharaismyspiritual guide.”SmallAegonsaid.
“当然,亚夏拉修女是我的精神导师。”小伊耿道。„That, do youhavein the eveningdream ofyourspiritual guide, then, will change the underpantsnext morningquietly?”Tyrionheysaid with a smile.
“那,你有没有在晚上梦见你的精神导师,然后,第二天早晨悄悄换裤衩?”提利昂嘿笑道。„Your--”Aegonis pointing athim, the complexionbecomes flushed.
“你——”伊耿指着他,面色涨红。„It seems likehad,”Tyrionunderstood clearlysmiled, „should not be shy, Ialso the dreamhad been tomybig sisterin childhood, believed?”
“看来是有了,”提利昂了然地笑了,“别害羞,我小时候还梦到过我老姐呢,信不信?”„Your--beast!”Aegonexcitedsay/way.
“你——禽兽!”伊耿激动道。„Hehe, yourgrandfatherand aren't yourpaternal grandmotherbrother and sister? YourTargaryenhow many examples of brother and sisterunion, youalsowantto marryyourbiologicalpaternal aunt, is the beasts?” The Tyrionrebuttalsaid.
“呵呵,你爷爷和你奶奶不也是兄妹?你们坦格利安多少兄妹结合的例子,你还想娶你亲姑姑呢,难道都是禽兽?”提利昂反驳道。„Thisis the Targaryentradition.”Aegonargued.
“这是坦格利安的传统。”伊耿争辩道。„Lannister can also learn/study the Targaryentradition! Nowalsostudiesyou, sitsIron Throne, whenKing, whenMad King.”
“兰尼斯特也能学习坦格利安的传统嘛!现在还学你们,坐铁王座、当国王、当疯王。”„The Lannisterthronecould not hold on to your hat, Ipledged.”Aegoncoldlysaid.
“兰尼斯特的王座坐不稳了,我发誓。”伊耿冷冷道。„Yourdragondoes not have, pledgedis useful? Wantsyourpaternal auntto cometo be good.”
“你连龙都没有,发誓有什么用?要你姑姑来才行。”„Iwill have, dragon has three heads, Iam one of them!”
“我会有的,龙有三个头,我是其中之一!”„Languagelike the wind, the prediction is also the language.”Tyrionlooks intooneto the wharf, saidanxiously: „pleasure gardenRed Septaselectedcasually, goesonly to eatothers'leftover dishlate. Ido not have the timeto botherwithyou, saiddirectly,canwork as the man?”
“语言就像风,预言也是语言。”提利昂向码头眺望一眼,焦急道:“情欲园的红修女随便挑,去晚了只能吃别人的剩菜。我没时间与你蘑菇,直接说,要不要当男人?”How does thismakesmallAegonreply?
这让小伊耿怎么回答?„Inaturallyam a man.”Hestraightens one's neckto say.
“我当然是男人。”他梗着脖子道。„Thatcomeswithme, tomorrow morningyouwill be a man.”
“那就跟我来,明早你就是男人了。”Saying, Impis going out of the front door, crawlsalong the steps of Quinta Grandedownward.
说着,小恶魔就走出大门,沿着大金塔的阶梯往下爬。
The smallAegonscruplemoment, clenches teeth, with.
小伊耿迟疑片刻,一咬牙,跟了上去。„Hey, smallPrince, canrun intomysuchexpertto be the teacher, youdo not know that oneselfis lucky.”
“嘿,小王子,能遇到我这样的老手当导师,你都不知道自己多幸运。”Hearsbehindsound of footsteps, the Tyrioncorners of the mouthrakes outwipes the self-satisfiedsmile.
听到身后的脚步声,提利昂嘴角勾出一抹得意的微笑。„Youare notmyteacher.”
“你不是我导师。”SmallAegonis shrinking the neck, once for a whilethenlookstoward the palacefront door.
小伊耿缩着脖子,时不时回头往宫殿大门看去。He is very contradictory, not onlyhasto explorejumping for joy of newworld, andhasto anticipate that the adoptive fathercomes outhesitation that oneself said.
他心里十分矛盾,既有探索新世界的雀跃,又有期待义父出来把自己叫回去的迟疑。„You, ifknows how myteachercopesmy, will not besuchattitude.”
“你如果知道我的导师怎么对付我的,就不会是这么个态度了。”
The Tyriontonebecomesverycomplex, in whichmovedevenAegonlistened.提利昂语气变得非常复杂,其中的伤感连伊耿都听了出来。„Your... is the teacher, who?”Heasked.
“你的...导师,是谁?”他问。„Mybrotherandmyfather.”Tyrionsaid.
“我老哥和我老爹。”提利昂道。„What did theymake?”
“他们做了什么?”Tyrionhasabsent-minded of flash, the footstepsslows down, the mouthmuttered: „ When I was 13 years old, rescuednextlovablepeasant familyMaidenwithJaimefrom the robberhandtogether, shefell in love withme... perhaps.提利昂有一瞬间的恍惚,脚步放缓,嘴里喃喃道:“我13岁时,和詹姆一起从强盗手中救下一个可爱的农家少女,她爱上了我...也许吧。Iloveherin any casevery much.
反正我很爱她,真的。IboughtSepton, letshimarrangesoneforme and peacefulsandcrudely and incomparablyhappysecretwedding. ”
我收买了一个修士,让他为我和泰沙安排一个简陋而无比甜蜜的秘密婚礼。”„Damn, your is so for the first time happy, actuallydeceivesmeto give a prostitute for the first time!”
“该死,你的第一次这么美好,却骗我把第一次交给一个妓女!”Aegoncursedone, mustturn aroundto leave.伊耿咒骂一声,就要转身离开。„Youfirstlisten to the story,”Tyrionheld onhim, „after listening, youwill certainly look for a prostituteimpatiently, andinnocentdeliverstogether the oneselfvirgin'sbody.”
“你先把故事听完,”提利昂拉住了他,“听完后,你一定会迫不及待找个妓女,把自己的童男之身和纯情一起交付出去。”„Yousaid.”Aegonsaidforcefully.
“你说。”伊耿硬生生的说。Hechanged the mind, the dwarf13years old on...... himthis year17, indeedcannotwork as the boyagain.
他改变主意了,侏儒13岁就......他今年都17了,的确不能再当男孩了。„Afterward, mybrothertoldme, thatherorescuedbeautifulis a fraud, Tyshawas only a prostitute, was spentto hireto makemebyhimexperience the matter of men and women.”Tyrionsaid.
“后来,我老哥告诉我,那场英雄救美是个骗局,泰莎只是一个妓女,被他花钱雇来让我体验男女之事的。”提利昂道。„......”Aegongawkedstaring, saidhesitant: „Kingslayeris too much.”
“呃......”伊耿愣了愣,犹豫道:“弑君者有点过分。”Tyrionstops the footsteps, has turned head, the looklooked athisoneeyescomplex, said: „Iexpectedhimin the pastalsowithyoursameidea.”提利昂停下脚步,回过头,神色复杂看了他一眼,道:“我多么期望他当年也与你一样的想法。”Aegonhad not answered,Tyrioncontinues saying: „Icry, Imake, Ido not believe that IwantTysha, Iat that timewas only13 years old , noenemy of the nationhated, were too tenderly more than presentyou.”伊耿没回话,提利昂继续道:“我哭,我闹,我不信,我要泰莎,我那时才13岁,也没什么国仇家恨,比现在的你嫩太多了。”„Then?”
“然后呢?”„My fathertoletmeclearly recognizes the reality, thengivesonebattalion of soldiersTysha, a person of silver coin, canonshe, 100guards, 100silver coins.”
“我父亲为了让我认清现实,便把泰莎交给一营士兵,一人一枚银币,就能上她,一百个守卫,一百枚银币。”Aegonhitto tremble, mutters: „Your fatheris an beast.”伊耿打了个哆嗦,喃喃道:“你父亲是个禽兽。”„Verygood, in this regard, wereached the agreement,”Tyrionhappilynods, sighed:
“很好,在这方面,我们达成了共识,”提利昂欣慰点点头,又叹道:
„ The father of beastgives birth to the beastson, Ihave stoodin the nearbyat that timelooked,looklooked, looked atmysecond childfastto fall, thenIbecame101 st.
“禽兽的父亲生下禽兽儿子,我当时一直站在边上看,看呀看,看得我老二都快爆掉了,然后我成了第101个。Therefore, my fatherpaidGolden DragontoTysha.
为此,我父亲向泰莎支付了一枚金龙。According tohiswords, Lannisteroughtto be a cut above others, bidding should also be higher than the average person. ”
按照他老人家的话,兰尼斯特总该高人一等,出价也该比一般人高。”„You are really an beast!”Aegoncoldlysaid.
“你真是个禽兽!”伊耿冷冷道。„Boy, whenmeetsusto play a game, ifyouwon, Ithenshoutthreeto the sky‚Tyrionambeast’, how?”Tyrionsaid with a smilecraftily.
“小子,等会咱们做个游戏,你要是赢了,我便向天空大喊三声‘提利昂是禽兽’,如何?”提利昂诡笑道。„Whatplays?”
“什么游戏?”„Metyouto know.”
“等会你就知道了。”Aegonwas also silent.伊耿又沉默了。At this time, theyhave gone downpyramid.
这时,他们已经走下金字塔。
The Unsulliedtrainee of entranceguardingstepsonlylooked attheironeeyes, thenunties the stockade.
门口看守阶梯的无垢者练习生只看了他们一眼,便解开栅栏。Tyrionsought a whitepaintcarriage that before the squareis hanging the kerosene lamp, hands overseveralcopper cointo the cart driver, thendrewsmallAegon.提利昂在广场前寻了一辆悬挂煤油灯的白漆马车,向车夫递过去几枚铜币,便把小伊耿拉了进去。„Movementis so skilled, the first time wasn't?”Aegonsuspectsto say.
“动作这么熟练,不是第一次了吧?”伊耿怀疑道。„My normalman, comingSlaver's Bay is so long, naturallywas not the firsttime. AlthoughAstaporis inferior toVolantisto be lively, has the rural fair that does not take a break, youshouldcome outto strollearlywithme.”Tyrionsaid.
“我一个正常男人,来奴隶湾这么久了,当然不是第一次。阿斯塔波虽不如瓦兰提斯繁华,却也有不打烊的集市,你早该跟我出来逛逛的。”提利昂道。„FemaledwarfPennylikesyou, wecanlook.”Aegonsaidsuddenly.
“女侏儒分妮喜欢你,我们都能看出来。”伊耿突然道。„Penny......”Tyriongawkedstaring, sighed: „Pennyis a goodmiss, Ido not wantto harmher.”
“分妮......”提利昂愣了愣,叹息道:“分妮是个好姑娘,我不想伤害她。”Aegonvisitshimstrangely.伊耿奇怪地看着他。„Hehe......”Tyrionmirthless smile, asked: „Do youknow the story the result?”
“嘿嘿......”提利昂惨笑一声,问:“你知道故事的结局吗?”„Whatstory?”
“什么故事?”„TyshaandTywin.”
“泰莎和泰温。”„WhereTysha?”Aegonasked.
“泰莎哪去了?”伊耿问。„Ialsowantto know,for this reasonhas also askedmyfatherspecially. Wehave not discussedgather together, therefore...... hewas killedbyme.”Tyrionshrugsto say.
“我也想知道,为此还特意问过我老爹。我们没谈拢,于是......他被我干掉了。”提利昂耸肩道。„Youwere insane,”Aegonstares the bigeyes, the shock said that „for a more than tenyears ago prostitute, youdid killyour father?”
“你疯了,”伊耿瞪大双眼,震惊道,“就为了十几年前的一个妓女,你杀了你父亲?”„After trial by combat, JaimeforcesVarysto savemeto walk, perhapsthinkslast timewiththisabnormal, the pitifulyounger brotherleaves, perhaps the Jaimesuddenconsciencefound,hetoldme a matter.”
“比武审判之后,詹姆逼迫瓦里斯救我走,也许以为最后一次与这个畸形的、可怜的弟弟离别,也许詹姆突然良心发现,他告诉我一件事。”„Whatmatter?”
“什么事?”„Hedeceivedme, heandmyfathersdeceivedme, Tyshais not a prostitute, at least beforemeetingour familybeast, sheis only the pureandgoodpeasant familymiss.”
“他骗了我,他和我老爹都骗了我,泰莎不是妓女,至少在遇到我们这一家子禽兽之前,她只是个纯洁又善良的农家姑娘。”„--”Aegonwith amazement, stares the bigeyes, „, Tyshasincerity......”
“啊——”伊耿骇然,瞪大双眼,“难道,泰莎真心......”
„ Shedid not knowmyLannisterstatusat that timefrom the start. IandJaimewear the civilian clothes, third-classhires the appearance of Knight.
“她当时压根不知道我兰尼斯特的身份。我和詹姆穿便服,一副三流雇佣骑士的打扮。Perhaps, sheonlythinksat firstIam the bighandsomeJaimeKnightpet, an abnormalsmalldemonmonkey.
也许,她起初只以为我是高大英俊的詹姆骑士的宠物,一只畸形小魔猴。HoweverTyshadoes not care aboutmydwarfbuildcompletely, sheeventhought that I am so such young, pitifuldwarfactuallyto dareto the aggressiverobberfight, is brave. ”
不过泰莎完全不在意我侏儒的体型,她甚至觉得我这么小、这么可怜的侏儒却敢对凶悍的强盗战斗,非常勇敢。”Tyrionstretches outthreefingers, „ suchwoman, Ionlyhas metfor a lifetimethreetimes. The firsttimeisTysha, the secondtimeisShae... false.提利昂伸出三根手指,“这样的女人,我一辈子只遇到过三次。第一次是泰莎,第二次是雪伊...假的。Ithink that ShaeissecondTysha, Ialsoher, whenTyshasameis in love, then, shetomeshowedpersonallyTyshais rarerarely.
我以为雪伊是第二个泰莎,我也把她当泰莎一样爱恋,然后,她亲自向我证明泰莎多么稀世罕有。Third, isPenny. Iam indefinite, ifsheis notdwarf, but can also loveme. Butwithout a doubt, nowher the loveandTyshaare equally sincere. ”
第三个,是分妮。我不确定,如果她不是侏儒,还会不会爱我。但毫无疑问,现在她的爱与泰莎一样真诚。”„Such being the case, why don't youmarryher?” The Aegondoubtssaid.
“既然如此,你干嘛不娶了她?”伊耿疑惑道。„Thiswords can also sayon your beginner. Ifinyourheartthinks of a personfrequently, will not provokeanotherto be worth the similarlytenderpersonagain.”
“这种话也就你这种初哥说得出口。如果你心中时刻装着一个人,就不会再去招惹另一个值得同样怜惜的人。”„Creaks--”
“嘎吱——”
The carriagestops, side the templepleasure gardendecadent musicbiography in hears.
马车停下,神庙情欲园内的靡靡之音传入耳边。
The fronthorsecart driverknocked the plankwall, saidin a soft voice: „SirWildfire.”
前排的马车夫敲了敲木板墙,轻声说:“野火大人,到了。”Tyrionjumps out of the car(riage), in the handis pinching a silver coin, saidto the cart driver: „Remember, calledme‚Lion King’and‚lion’and‚angrylion’, butdo not callme‚SirWildfire’.”提利昂跳下车,手里捏着一枚银币,对车夫说:“记住,叫我‘狮王’、‘雄狮’、‘怒狮’都可以,但别叫我‘野火大人’。”„Good, SirWildfire.”
“好的,野火大人。”dwarfbodyonestiff, returns to the pocket the silver coinstopper......侏儒身子一僵,又把银币塞回口袋......
To display comments and comment, click at the button