The Danypupilglittering, asked: „Captain can, navigateprobablyfartoKing's LandingfromQarth? How muchtimecosts?”丹妮眸光闪烁,问道:“船长阁下,从魁尔斯到君临大概要航行多远?耗费多少时间?”
The black personcaptainthinks that sheplannedrideshisCinnamon Windto return toWesteros, thinks saying: „ Your highness, youare clear, weare the businessmen, is impossibleto return toKing's Landingdirectly, all the waypossiblyrepeatedlystaysinSlaver's Bay and free tradecastle.
黑人船长以为她打算乘坐他的月桂风号返回维斯特洛,想了想说道:“殿下,您要明白,我们是生意人,不可能直接回君临,一路上可能多次在在奴隶湾与自由贸易城堡停留。
The high pricesells out the cargo of Far East, eatsto work aswith low price[] the specialty product, thengoes to the nextcity, repeatsthisprocess.
高价卖掉远东的货物,低价吃掉当[]地特色产品,然后去下一个城市,重复这一个过程。So, the profit of merchantwill make a snowman the generalrapid growth.
如此,商人的利润会滚雪球一般飞速增长。Therefore, returns toKing's Landingpossibly to delayone year or sofromQarth.
所以,从魁尔斯回君临可能要耽误一年半载。Moreover, Qarthis notmydestination, myshipcanpass through the Qarthchannel, moves in a circleJade Seaalong the traderoute. So, the delayedtimewill be longer, goes toSunset Seanexttime, it is estimated thatneedsthreeyearslater.
而且,魁尔斯并非我的目的地,我的船会穿越魁尔斯海峡,沿着贸易航线环行玉海。如此,耽误的时间会更久,下一次去落日之海,估计要三年之后。Un, ifIhave not been buried in the sea. ”
嗯,如果我没葬身大海的话。”„If not do business, acceleratestoKing's Landinghurries, how longwants?”Danypursuesasks.
“如果不做生意,一路加速向君临赶去,要多久?”丹妮追问道。„Even if not do business, the runningempty ship, mayprobablysupplementfood and clear waterin midway, but alsoneedsto make the sailorrest and build up strength, at leastmustspend for 34months, this must under the condition, inwithoutmeeting the seahaving a fit of temper.”
“即便不做生意,跑空船,可中途总要补充食物与清水,还需要让水手休养生息,起码要花费三四个月,这还得在没遇到大海发脾气的状况下。”Danynods, thank: „Youbring the preciousnewsforme, I wish a favourable wind all the way, the businessis booming.”丹妮点点头,感谢道:“你为我带来珍贵的消息,我祝你一路顺风,生意兴隆。”„Ishouldthankyouto be right, Your HighnessQueengrantedme the largestreturn.” The captaineyesput the ecliptic.
“我应该感谢您才对,女王殿下赐予了我最丰厚的回报。”船长双眼放光道。„Oh, whatreturns?”Danyasked.
“喔,什么回报?”丹妮问道。„Dragon!”Hestaresto looktoDanylieson the groundgnaws the dragon of bone, „IsawTrue Dragon, thisis the Wonderstime in mylife.”
“龙!”他直勾勾看向丹妮身边趴在地上啃骨头的龙,“我看见了真龙,这是我人生中的奇迹时刻。”„I must returnyou more,”Danysmiled, beckonstohim, „youpatthem.”
“我还要回报你更多,”丹妮笑了起来,对他招招手,“你来摸摸他们。”„This......”Quhuruis pleasantly surprised, but alsosomefears, hestands up, walksthreestepsto draw backtwo, hesitating to advance, is very anxious, „really? Can theybiteme, cantorchtowardme?”
“这......”库忽鲁又惊又喜,还有些害怕,他站起身,走三步退两步,踟蹰不前,十分紧张,“真的可以吗?它们会不会咬我,会不会朝我喷火?”„They will not - I am Mother of Dragons, they listen to my words.” The Danycomfortsaid.
“不会的,我是龙之母,他们都听我的话。”丹妮安慰道。Then the black personcaptainis sweating profuselyto rub, lookswith the inquirylooktoDany.
然后黑人船长满头大汗地蹭过来,用询问的眼神看向丹妮。„Igive you highestglory, youcantouchmostoverwhelming power that un, hecalledBlack Diamond.”Danypoints atBig Black before bodyto say.
“我给你最高的荣耀,你可以去摸最威猛的那个,嗯,他叫黑钻。”丹妮指着身前的大黑道。Ifhedaresto touchWhite Dragon, orGreen Dragon, will certainly haveDanyalso the tragedy that is difficultto predict.
如果他敢摸白龙,或是绿龙,一定会发生丹妮也难以预测的惨剧。Butshecannotto others acknowledge that oneselfis unable to control the dragon.
但她决不能向其他人承认自己无法控制龙。Conversely, Danyhopes that everyonethinkssheistrueMother of Dragons, cancontroloneselfDarling Dragonperfectly.
相反的,丹妮希望所有人都以为她是真正的龙之母,可以完美掌控自己的龙宝宝。
When so, peopleto the dragonproduces the sense of awe, toherwill hold the sameawe.
如此,当人们对龙产生敬畏之心时,也会对她抱有同等的敬畏。Alsoceases the careeriststo produceas far as possible‚, so long askillsthatwoman, Ithencanobtaindragon’idea.
同时也尽量杜绝野心家们产生‘只要弄死那女人,我便可以得到龙’的想法。--in fact, Green DragonandWhite Dragonalsoreallyhave very bigprobabilityto be won.——事实上,绿龙与白龙还真有很大几率被人夺走。In the prediction, the dragonhasthreeheads.
预言中,龙有三颗头。Danyis only one of them.丹妮只是其中之一。Threemonths, nearlyfourmonths. The Big Blackbuildis most valiant, the torsohas the grownpolice dogsize, whenhelaunches the wing, overspreads the Danybedsufficiently.
三个多月,快四个月了。大黑体型最彪悍,躯干已经有成年警犬大小,当他展开翅膀,足以将丹妮的床榻铺满。Arrives atQarth, Danydoes not dareto putthemto flyeverywhererandomly, for these dayshad the wrist/skillthickfineironchainsto tie uptheirnecks.
来到魁尔斯,丹妮不敢放他们到处乱飞,这几天都有手腕粗的精铁锁链捆住他们的脖子。In order tocomfortthreedragonhot temperedmood, mustmeasure landfortheminfinitelyprovidesfood.
为了安抚三条龙暴躁的情绪,只得无限量地为他们提供食物。Thislittle while, Big Blackthenlieson the marblefloor tile, sucks in a burned blackbuffalofemur.
这会儿,大黑便趴在大理石地砖上,吮吸一根焦黑的野牛大腿骨。„Big Black, do not harmhim. Headmiresyouvery much, wantsto patyou.”Danyconveys a messagetoBig Black, whileput out a handto hintQuhuruto touch.
“大黑,不要伤害他。他很仰慕你,想摸摸你。”丹妮一边给大黑传话,一边伸手示意库忽鲁可以摸了。
The color of fellowfacehope, is actually afraidobviouslyhas been hesitate to press forward.
那家伙明明一脸渴望之色,却又害怕得一直畏缩不前。Finally, underDanyencouragesrepeatedly, heis coweringclose toBlack Dragon, stretches outright hand that shivers, bumpedBig Blackwinggently, thenreceive an electric shockretracts.
终于,在丹妮一再鼓励下,他瑟缩着靠近黑龙,伸出颤抖的右手,轻轻碰了大黑的翅膀一下,便又触电般缩回。Big Blackhas not paid attention tohim , to continue to suck in the marrowfluid in bone.大黑没理睬他,继续吮吸骨头里的髓液。Therefore, the captainincreased a courage, puts out a handagain, the feather that such asfalls gentlystrokesgentlyon the Big Blackback.
于是,船长增加了一点勇气,再次伸出手,如飘落的羽毛般轻柔地抚摸在大黑脊背上。„, If reallysuch asin the legend is the same, True Dragonscalesboiling hot, havingTrue DragoncancontrolTrue Dragon.”Quhuruis excitedgets angryto become flushed.
“哇,果真如传说中一样,真龙的鳞甲是滚烫的,只有真龙可以驾驭真龙。”库忽鲁激动得黑脸涨红。„Have youlistened tothese and True Dragonrelatedlegend?”Danyaskedwith a smile.
“你都听过那些与真龙有关的传说?”丹妮笑着问道。
The black personcaptainonlystrokeda whilethento draw backgentlyimmediatelyseveralsteps, relaxed the handsstandsinone side, when the mannersawinitiallywas more respectful.
黑人船长只轻轻抚摸了一会儿便立即退开几步,垂手立在一边,神态比初见时更加恭敬。Hesaid: „ Ilisten toMaestersto mention the dragoninOldtownCitadelrepeatedly, they said that only then the True Dragonbloodlines of House Targaryencansurrenderdragon, others are not even ableto withstand the high temperature of dragonsending out.
他说:“我在旧镇的学城多次听学士们提到过龙,他们说,只有坦格利安家族的真龙血脉才能降服巨龙,其他人甚至无法承受巨龙散发的高温。At that timeIhad not believed that can the temperature of whatanimal unable to withstandto the riderhigh?
那时我还不信,什么动物的温度能高到骑手无法承受?Mostseveral plus onesaddle.
最多加一个马鞍嘛。ButtodayIam clear, ifdragon as longasBalerionthatvolume, the saddleis unable to preventitfurnaceburningto roast.
但今天我才明白,如果巨龙长到贝勒里恩那个体积,马鞍也无法阻挡它熔炉般的灼烤。Even ifMaestersthinks that dragondoes not havemanyintelligentwild animals, butitas beforeis the lifeform of the world mostlegend. ”
即便学士们都认为巨龙是没多少智慧的野兽,可它依旧是天下最传奇的生物啊。”„How manywisdom does Maesterhaveto knowdragon? Theystudytodragon is really thoroughenough.”Danyis curious.
“学士连巨龙有多少的智慧都知道?他们对巨龙研究的还真够深入。”丹妮好奇起来。„If not studyon behalf ofworldWondersdragon, Maesteralsodoes need of existence?” The Quhurutonewas complex, spokephilosophicalwords.
“如果连代表世界奇迹的巨龙也不去研究,学士还有存在的必要吗?”库忽鲁语气复杂,说了一句富有哲理的话。„Does Maesterstudy the Balerionintelligentdegree?”Danyasked.
“学士有没有研究出贝勒里恩智慧程度?”丹妮问道。Thiscaptainhas not spoken, Jorahfirstsaid: „7 or 8-year-oldchild, my familyMaestertoldme.”
这次船长还没说话,乔拉就抢先道:“七八岁的孩童,我家学士告诉我的。”„Yes, Balerionhasto exceedotherdragonwisdom.”Quhuruechoesto say.
“是的,贝勒里恩有超越其它巨龙的智慧。”库忽鲁附和道。„Hehe......”Danychuckle, lowers the headtoBig Blacksaid: „Mr.Quhurudeliveredmethreebarrels of liquor, youdraw a pictureto give tohim.”
“呵呵......”丹妮轻笑一声,低头对大黑道:“库忽鲁先生送了我三桶酒,你画一幅画送给他吧。”„Picture?”Quhuruwas vacant.
“画?”库忽鲁茫然了。Does not needDanyto tell, the Lysmaidservantcarries a bigwooden blockplateto comeimmediately, aboveis puttingonevolume of parchment, smallbowl of ink.
不用丹妮吩咐,里斯侍女立即端着一个大木托盘过来,上面放着一卷羊皮纸,一小碗墨汁。
The maidservantsdo not fearBig Black, squatssidehim, onemeter, halfmeterwidepaperspreads out, the left and rightpress the paper weight.
侍女一点也不怕大黑,蹲在他身边,将一米长,半米宽的纸张摊开,左右两边压上镇纸。Then, will be loaded with the china bowl of inkto putlower left the rolled paper.
接着,又将装有墨汁的瓷碗放着卷纸左下方。Big Blacklooked atQuhuruone, thenstretches out the rightclaw...... the dragonto be the same , there arefivefingers.大黑看了库忽鲁一眼,便伸出右爪......龙与人一样,也有五根手指。OtherBig Blackfourgrasp the fist, sharpsuch as the index finger of daggerfaintsafter the china bowlis black, then„pen”, if the dragonwalks, on the snow whiterolled paperpresentslinesfast.大黑其余四根握成拳头,锋利如匕首的食指在瓷碗里晕黑之后,便“笔”若龙走,雪白的卷纸上飞快地出现一根根线条。Firstpassesshortly, the lineis chaotic, seems the childincarelessly the doodle, Quhuruhad not reportedanticipated,seesthisnaturalsituation is not disappointed, thoughtithas not at least useddragonZhaoan the hand imprintdirectly.
第一眼看过去,线条杂乱无章,好似孩童在胡乱涂鸦,库忽鲁原本没报期待,见此理所当然的情况也不失望,心想它至少没直接用龙爪按手印。Mayonesecond of placepasswithtimeoneminute/share, heseessomedifferentthingsunexpectedly.
可随着时间一分一秒地过去,他竟看出些不一样的东西。Thick or thin, depthvariousstripesgraduallyoutlinedandtwocharacters, that......
粗细、深浅各不相同的条纹逐渐勾勒出一个、两个人物,其中那个......„Godsblesses, Ido not have the vertigo,”hismouthopeningcanforce in a gooseegg, „thisisI, the scene that Iandyour majestytalked, evennear the palacewindowtissuealsomadepeoplefeel the breeze the aura, this......”
“诸神保佑,我没眼花,”他嘴巴张大的可以塞进去一个鹅蛋,“这是我,我与陛下交谈的场景,连宫殿窗边的薄纱也让人感受到微风的气息,这......”„Even the Braavospalaceartistwere still inferior that......”Quhuruswallowed a salivadifficultly, looks at the Big Blackvisionagainis not the awe, butbecame the purerespect, did not havefearing.
“即便布拉佛斯的宫廷画师也不如......”库忽鲁艰难咽了口口水,再看大黑的目光已经不是敬畏,而成了纯粹的崇敬,没有了惧怕。Inhim, presentBlack Dragonsanctifying, haswith the godsamewill, will not offend somebodylike the wild animalcarelessly.
在他心里,眼前的黑龙已经神圣化,有着与神灵一样的意志,不会像野兽那样胡乱伤人。Actuallyhewantsto be many, the Big Blackintelligence is quite perhaps high, but the distance8 or 9-year-oldchildrenmiss a bigtruncation, idle talkgod?
其实他想多了,大黑的智力也许比较高,但距离八九岁孩子都差一大截,更遑论神灵?At this timeBig Black can also calculateto keep a promise, ifDanymakesQuhuruhaveinseveral100 the plus-minus method, Big Blacksupposed that can also giveanswer--to carve characterswith the floor of clawon, butsuch, was also far less than that the scenedrawsone„to have an audience withshock that the Queenchart”comes.
此时大黑也能算算数,如果丹妮让库忽鲁出几个100以内的加减法,大黑估摸也能给出答案——用爪子的地板上刻字,但也就那样了,远不如现场画一幅“觐见女王图”来的震撼。Alsois on literacy class, Danyaccidentally/surprisinglyanddiscoveredshocking, the sense of space of dragonhas the sohugeadditionto the painting.
也是在上文化课的时候,丹妮意外且震惊地发现,龙的空间感对画图有如此巨大的加成。Gets up the sketchclasspeopleto know, the most importantskill, is to the three-dimensionalanalysis of objectstructure.
上过素描课的人都知道,其中最重要的一个技能,便是对物体结构的立体解析。Why can Da Vinciunceasinglyfrom the differentanglepictureegg?
为何达芬奇要不断从不同角度画鸡蛋?Tonot train„bodyfeeling”? ButBlack Dragondayliving bodyfeelingtalentfullchose/point, heregards the angle of view of thing more complete than human.
还不是为了培养“体感”?而黑龙天生体感天赋满点,他看待事物的视角比人类更加完整。Quhurutakesonevolume of parchment, the lookleftabsent-minded, today'sexperiencerenovatedhisworldview.库忽鲁拿着一卷羊皮纸,神色恍惚地离开了,今天的所见所闻刷新了他的世界观。
The precedent that visit of CaptainCinnamon Windopens the average personvisitor, such as a tricklefromworldregionalmerchants, is hard the speed of imaginingto gather the turbulentmighty currentby the average man.月桂风号船长的到访开启普通人访客的先例,来自世界各地的商人如一条涓涓细流,以常人难以想象的速度汇聚成汹涌洪流。
The merchant captainsbring the Myrlace, box of the amberandDragonglass that saffron crocusandAsshai that is fromYi Ti, the poorpointgroupfootmerchantoffers a bagsilver coin.
商船船长们带来密尔的蕾丝、一箱箱产自夷地的藏红花、亚夏的琥珀与龙晶,穷一点的行脚商人献上一袋袋银币。Besidesmerchant, manymanualGeishas, vagrantpoetsandsinger......
除了商人,还有大量的手工艺者、流浪诗人、歌手......
The silversmithssend the ringandchain, Smithaccording to the Danyfigure and armlength, buildsexclusiveArakhandtwo handed swordforher.
银匠送来指环和项链,铁匠根据丹妮身形与手臂长短,为她打造专属的亚拉克弯刀和双手剑。
The dyeing and weavingentrepreneurdeliversher the colorarrange/cloth, the richcolormakeshercall out in alarm the ancientto have the sogreatwisdomunexpectedly.
染织业者送她彩布,丰富的色彩让她惊呼古人竟有如此伟大的智慧。Then, the innumerabletailorsflood into the palace, volunteerssews the worldmost beautifulclothingforher......
接着,无数裁缝涌入宫殿,自告奋勇为她缝制世界最美的衣衫......Fluteplays the fluteforher, the actorperforms the acrobaticsto teaseherto laugh heartily, the artistplays with the trick.
还有笛手为她吹笛,演员表演杂技逗她欢笑,艺人玩弄戏法。Twodwarfare riding the sow and big dogis studyingWesterosKnight, conducts the carbinemartial arts contest.
两个侏儒骑着母猪与大狗学着维斯特洛骑士,进行骑枪比武。
The golden hair and blue eyesyoungVolantisperson, herequested earnestlyDanyto give shelter tooneselfto makeattendant, pledgesto takeQueenyour majestyas the leadin the future, the poetry of writtenpraiseeternity.
有一个金发蓝眼的年轻瓦蓝提斯人,他恳请丹妮收留自己做近侍,承诺未来将以女王陛下为主角,书写传颂千古的诗歌。Duringconversations, but alsosuggestedrepeatedlyoneselfis skilled inYunkaiWay of the Seven Sighs.
言谈之间,还多次暗示自己精通凯渊城的七种春啼之术。Danymust not exposed tothatfellowlustfullook at the oneselflook, madeBloodriderlosehimdirectly.丹妮见不得那家伙色眯眯看自己的眼神,直接让血盟卫把他丢了出去。Afterwardevennorth the Yi TiJogos Nhaipersonalsocame, theydeliveredDanyblack and whiteinteractionZorse.
后来连夷地以北的鸠格斯奈人也来了,他们送了丹妮一匹黑白相间的斑马。Un, Yi Ti, isIce and Fire WorldGreat Heavenly Dynasty.
嗯,夷地嘛,就是冰与火世界的大天朝。For the understanding, canthinkroughly: Westeros=Britain, Slaver's BayGhiscity-state=ancientEgypt, Essoswesterncontinent=Europe, Dothraki Sea=Russia, Dothraki=Cossack, Qarth=Suez, Yi Ti=Great Heavenly Dynasty, Jogos Nhaiperson=Heavenly Dynastynorthernnomadic nation
为了方便理解,大致上可以这么以为:维斯特洛=英国,奴隶湾的吉斯城邦=古埃及,厄索斯西大陆=欧洲,多斯拉克海=俄罗斯,多斯拉克人=哥萨克,魁尔斯=苏伊士,夷地=大天朝,鸠格斯奈人=天朝北方的游牧民族Just like the works of allWesternwriters, so long as they touch on my Great Heavenly Dynasty...... «Ice and Fire» is actually not black, but, the Yi Tiareais too smallis too small, butWesterostoogreatly is also too big......
与所有西方作家的作品一样,只要涉及我大天朝都......《冰与火》倒是没太黑,只不过,夷地的面积太小太小,而维斯特洛又太大太大......Good, digressed.
好吧,扯远了。Danysends out the invitation that keeps a guestto the visitingtwoJogos Nhaipeople, theyacceptedfeeling overwhelmingly flattered.丹妮对来访的两个鸠格斯奈人发出留客的邀请,他们受宠若惊地接受了。On the same day when evening banquet, Danytoldthem: „YouandDothraki are the same, is the warrior on horseback, Iwanttotwowisdom that consultssomeCommandertribes.”
当日夜宴之时,丹妮告诉他们:“你们与多斯拉克人一样,是马背上的勇士,我想向二位请教一些统领部落的智慧。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #42: Guest floating about like clouds Dany