The light shadowhigh and lowtwopoints of Wallsurface, the sunlightis dizzyinclearsuch as the glacierWallupper extremereflectionbrightcolor, underis coveringmisteach level clearly demarcated.长城表面的光影上下两分,阳光在晶莹如冰川的长城上端反射灿烂彩晕,下方层次分明地笼罩着一片薄雾。Inthin the pride of the morningin the rosy-colored clouds at dawn, the swordcollisionsoundresounds through the squaregraduallyinstantly.
在朝霞中渐渐稀薄的晨雾里,刀剑交击声刹时响彻广场。„, when--”long swordfalls offfrom the Grennhand, poundsinstepping on the pulpymuddy land, hecovered the wrist/skill, the painwas calling out: „, Ilost. Your majestystrengthis big.”
“哐当——”长剑从葛兰手中脱落,砸在踩得稀烂的泥地里,他捂着手腕,痛叫道:“啊,我输了。陛下力气好大。”„Snort, ifoperated the realsword of sealing, yourheadwas deductedearlytwopieces,”AlliserridiculedgiantNight's Watchloudly, „was really a stupidcow, foughttenroundswithyour majesty, the headsufferedtwoswords, in the shoulder a sword, the chest and bellyis held a sword, nowwrist/skillalso‚breaking’.”
“哼,如果是开了封的真剑,你脑袋早被劈成两片了,”艾里沙大声嘲笑大个子守夜人,“真是一头蠢牛,与陛下对打十个回合,脑袋挨了两剑,肩膀中了一剑,胸腹被捅了一剑,现在手腕也‘断’了。”Black ironface armorshowsonegroup of white clouds, the Danyreviewsaid: „Grenn, yourstrengthis biggerthanme, is also bigger than Jon, but the bodycoordination and flexibilityare somewhat bad, ran into the sword techniqueexpertto be finished.”
黑铁面甲透出一团白气,丹妮点评道:“葛兰,你力气比我大,比琼恩也大,但身体协调与灵活度有些差,遇到剑术高手就完蛋了。”„Itwoyears ago is worse, juststartedto train hard, the sword techniquealsoprogressesslowly, butrecenta halfyear seemed to have no wayto enhance the skillagain.”GiantGrenndepressedsay/way.
“我两年前更差,刚开始苦练,剑术还缓慢进步,可最近半年似乎没法再提高技巧了。”大个子葛兰沮丧道。„Youused the wrongweapon.”Danypulls openface armor, exhaleslongwhite fog, the long swordpestleplace, the left handsupports the sword hilt, the right handis pointing at the iron hammer on weaponframe, said: „ Youshouldlearn/study the hammerlaw, puts on the whole bodyarmors, the sidehas the companionto protect the flankwith the rear area, makes an effortto wield the iron hammer.
“你用错兵器了。”丹妮拉开面甲,呼出一口长长白雾,长剑杵地,左手扶住剑柄,右手指着兵器架上的铁锤,说道:“你该学习锤法的,穿上全身铠,身边有同伴保护侧翼与后方,使劲挥动铁锤。Perhapscannot achieveRobert is so invincible, butfronts the back is very more difficult than to accomplish a pull peopleyouat leastnow. ”
也许做不到劳勃那样所向无敌,但起码比你现在连拉人垫背都很难办到强多了。”„Cantry.”OnceCastle BlackMaster-At-Arms, Ser Alliser, looking pensive.
“可以试试。”曾经的黑城堡武术教头,艾里沙爵士,若有所思。„Ok, next, whocame?”Danylags behind the mask, one side lifts the swordto askNight's Watch.
“好了,下一个,谁来?”丹妮拉下面罩,举剑问一边的守夜人。„I, am one's turnmeandyour majestytrain!” An old manraising handexcitingsay/way.
“我,轮到我与陛下对练啦!”一个老头举手兴奋道。Danyseeshimto bend at the waisthumpbacked, the beardis grayish white, the skin and four limbshave relaxed, the suspicionsaid: „old man, are yougood? A sword handleyourbonedo not knock.”丹妮见他弓腰驼背,胡子灰白,皮肤和四肢都已松弛,不由怀疑道:“老头,你行不行?可别一剑把你骨头敲断了。”„Your majesty, you do not look down upon the person, IamNight's WatchsharpestWarrior, the ranger! You, have challengedfourNight's Watchactually, is tired?”In the old manhand the long swordpulled a swordto be coloredflexibly, grinningsay/way.
“陛下,您别看不起人,我可是守夜人最精锐的战士,游骑兵!倒是您,已经挑战了四位守夜人,累不累?”老头手中长剑灵活挽了个剑花,笑嘻嘻道。„Youknow that lifts a heavy weight as if light?”Danyasked.
“你知道举重若轻吗?”丹妮问。Shehas not stepped into the boundary that lifts a heavy weight as if lightcompletely, but the enduranceat leastenhancedhalfcompared withbefore.
她还没完全踏入举重若轻的境界,但持久力比之前至少提高了一半。
The old mansmiledisappears, saidsurprisedly: „Cannot think,reallycannot thinkyour majestysword techniqueboundaryis so high, it seems like that the old manmustput out a real skill.”
老头笑容消失,惊疑道:“想不到,真想不到陛下剑术境界这么高,看来老头子得拿出点真本事了。”Then, lifted the swordto the Danycheststraight thrustin the past, the speedresulted inquicklydoes not conform tohisoldappearance.
说完,就举剑向丹妮心口直刺过去,速度快得不符合他苍老的样貌。Danyis somewhat surprised, is cleveris sideways, avoids the thornstrikesat the same time, spins the bodyto holdstrengthin additionon the long sword, chopsto cutrapidlyto the old manwaistabdomen.丹妮有些惊讶,却灵巧一侧身,躲开刺击的同时,旋身把力道加持在长剑上,迅疾向老头腰腹劈砍过去。„Clang--”gold/metalironcollision, the resoundingpressesnear the interlude the numerousNight's Watchconversationsound.
“锵——”金铁交击,脆响压过场边众守夜人的交谈声。
The old manactsflexibly, the eyesightis accurate, the takenleft legstops the movement, a bodyleft legis the pivot, revolving, the right legsteppulls opengently, the center of gravitydrops, the right handraises the long swordbut actually, the left handholding downsword bladecenter-section, happen tokeeps off the Danyviolent forceto strikebysquare.
老头动作灵活,眼力精准,迈出的左脚止住动作,身子一左脚为支点,轻轻旋转,右腿步子拉开,重心下降,右手倒提长剑,左手按住剑身中段,正好以格挡丹妮猛力一击。
A Danyswordwas blockedsolid, insteadshakes the oneselfright handto tingle with numbness, almostcannot grip the sword hilt, but the old manas ifseesherpredicament, onesteptookforward, pours the long sword that raisedto draw a bigarctohertop of the headdetachment.丹妮一剑被结结实实挡住,反而震得自己右手发麻,几乎握不住剑柄,而老头似乎看出她的窘境,一步向前迈出,倒提的长剑划了个大个弧线向她头顶劈去。Ifpotentialthunder!
势若雷霆!„--”Jon, Alliser, oldAemonwait/etc.surroundedNight's Watchto call out in alarmmakes noise.
“啊——”琼恩、艾里沙、老伊蒙等围观守夜人惊呼出声。„Ulmeris hale and hearty, the sword techniquewas even more wise.”In the Barristanalsoheartshocks.
“乌尔马老当益壮,剑术越发高明了。”巴利斯坦也心中震惊。„Hē--”when the peoplethink when Danywas dividedsurely, shescoldsoneclear, the waistsuch as the pliable but hard to breakwillow branchretroversion, on the foot the ironbootswithout bias and without favorkicks the right hand that the old manwieldsto strike.
“喝——”就在众人以为丹妮必定被劈个正着时,她清叱一声,腰肢如柔韧的柳枝向后弯曲,脚上铁靴不偏不倚踢中老头挥击下来的右手。„Bang--pūpasses--to scoff!” The long sword that chopswas kickedmore than tenmetershigh, finally when falls an insertionmuddy landfinger/refers of depth, before the long swordfalls to the ground, Danythenpoursin the muddy land, pounds the mudsplash.
“嘭——噗通——嗤!”劈下来的长剑被踢飞十几米高,最终落下来时插入泥地一指深,而在长剑落地之前,丹妮便倒在泥地里,砸得烂泥飞溅。Butshehas not cried out, has not stopped the movement, seems the flexibleyoung pig, under the peopledumbfoundedgaze, rolled the half-turnin the muddy landfast, seemsis ordinaryinsharp arrow that the avoidancelasingcomes.
可她没有叫唤,也没停下动作,好似灵活的小猪,在众人目瞪口呆的注视下,快速在泥地里滚了半圈,好似在躲避激射而来的利箭一般。Whenshebylying downin the groundturnscrawlsto bend downwhen the place, throwsfiercelyforward, coveringto beginknocking downdullinthatold man, dozensjin (0.5 kg)iron armorpresses, „”, the old manpresses below right armdislocation.
等她由躺在地上变成爬伏在地时,又猛地向前一扑,把捂着手呆愣在那的老头给扑倒在地,几十斤的铁甲压上去,“咔嚓”一声,老头压在下边的右臂脱臼。„--”oldheadachemakes noisehowlingly.
“嗷呜——”老头痛嚎出声。Danystains the wetmud the gauntletto grip the sword hiltas beforefirmly, the swordbladearriveson the old manneck, sheputs outbunch of white fog, askeddeep and gruff voice: „Doesn't surrendersurrender?”丹妮沾满湿泥的铁手套依旧牢牢握住剑柄,剑刃抵在老头脖子上,她吐出一团团白雾,粗声粗气地问:“投降不投降?”„Scoffs!”Fliesto fallin the long sword of midairfinally......
“嗤!”飞在半空的长剑终于落下......
„ Surrender, Isurrender! „ old mancalled out.
“投降,我投降!“老头叫道。„This, thiswhereiswhatmartial stagepractices!” The alonearmSmithshockmuttered: „She, shehas certainly participated inmanyfights...... not, sheis only16 years old, is impossibleto have fought many battles, thisis the talent, the perfectbattlefieldslaughters the talent, is exactly the same as Robert.”
“这,这哪里是什么武场练习!”独臂铁匠震惊喃喃:“她,她一定参加过很多战斗......不,她才16岁,不可能身经百战,这是天赋,完美的战场厮杀天赋,与劳勃一模一样。”„What's the matter? Why does your majestyspell?”AboutTodderhas a look, the doubtsasked.
“怎么回事?陛下干嘛那么拼?”陶德左右看看,疑惑问。„Herthatis the conditioned response.”Shadow TowerCommanderSer Mallisterseriouslysay/way.
“她那是条件反应。”影子塔统领梅利斯特爵士面色凝重道。
The PomegranateMarshnodsaid: „After shefalls to the ground, Ulmershouldthrow, orprojects the daggerwith the left handtoher, althoughUlmeranythinghas not done, butshealsoturned over/stood upto avoidimmediately. Goodfearfulfighttalent!”红石榴马尔锡点头道:“她倒地之后,乌尔马应该扑过去,或者用左手向她投射匕首,虽然乌尔马什么也没做,但她也即时翻身躲开了。好可怕的战斗天赋!”Barristansaidproudly: „When your majesty was 15 years old has almost not grasped the sword, buthertalentis very good, trained hard for more than oneyearundermytraining, obtainsmanyKnightfor a lifetimealso the achievement that is hard to attain.”巴利斯坦自豪地说:“陛下15岁之前几乎没握过剑,但她的天赋很好,在我的训练下苦练了一年多,就取得很多骑士一辈子也难以企及的成就。”„What, trained for more than oneyear?”Ser Mallisterinconceivablesay/way: „Thisdoes not gather the common sense! Wealltrainstarting fromfiveyears old, eventalentoutstandingPrince Rhaegar, stillpractices martial artstarting from12years old, practicedfouryears of political abilityto havelittleto become.”
“什么,才训练了一年多?”梅利斯特爵士不可思议道:“这不合常理啊!我们这些人个个从五岁开始训练,即便天赋卓绝的雷加王子,也是从12岁开始习武,练了四年才略有小成。”
The Barristanforced smileasked back: „Before14yearsherfoodcould not eat to the full, wanders aroundwithPrince Viserys, whoteachesherto practice martial artto practice the sword?”巴利斯坦苦笑反问:“之前14年她连饭都吃不饱,跟着韦赛里斯王子四处流浪,谁教她习武练剑?”„......”Peoplelookgets downcomplexsilent.
“呃......”众人神色复杂地沉默下去。„Strength, speedandskillallhad, several years later, your majestycouldhaveachievementsonTourney! Un, by the statusparticipation of mysteriousKnight.”Maester Aemongratifiedsay/way.
“力量、速度、技巧全都有了,再过几年,陛下也许能在比武大会上有所建树呢!嗯,以神秘骑士的身份参赛。”伊蒙学士欣慰道。
The Perestanwood the facewas shooting a look athisoneeyes, strangesay/way: „Does not useseveral years later, your majestyhas becomeWesterosin historyfirstfemaleKnight that wins the Tourneychampionship.”佩雷斯坦木着脸瞥了他一眼,古怪道:“不用过几年,陛下已经成为维斯特洛有史以来第一位夺得比武大会冠军的女骑士。”„The Seven on!”
“七神在上!”
The Pomegranate Lord Stewardshocksaid: „Whenmatter?”红石榴总务长震惊道:“什么时候的事?”
The rednoseold mansaid: „ Severaldays ago, inOldtown. In order torecruitFreeriderdeals with the pirateto attack, HightowerandTyrelltwoconductedwith joint forcesonetime‚HoneywineTourney’.
红鼻子老头道:“就在几天前,在旧镇。为了招募自由骑手应付海盗袭击,海塔尔与提利尔两家合力举办了一次‘蜜酒河比武大会’。Your majestyuses an alias‚Rhaella Waters’, Ser BarristantakesherKnightSquire/attendant, when two peoplecomeOldtownhappen tocomes acrossthismatter, shethenby the mysteriousKnightregistration. ”
陛下化名‘蕾拉·维水’,巴利斯坦爵士作为她的骑士侍从,两人来旧镇时正好碰到这事,她便以神秘骑士报名参赛。”„Rhaella Waters......”Aemonlooking pensive, „her mothercalled‚Rhaella’, ‚Waters’was the surname of Crownlandsillegitimate child.”
“蕾拉·维水......”伊蒙若有所思,“她母亲叫‘雷拉’,‘维水’是王领私生子的姓氏。”„Do somepeoplerecognizeheridentity?”Master Donalsaidcuriously: „SheandQueen Rhaella, Lady Rhaellelookslooks likevery much, even the old manIcansee the fishy.”
“有人认出她的身份没?”唐纳师傅好奇道:“她与雷拉王后、雷蕾夫人两人都长得很像,连老头子我都能看出蹊跷。”„Dyed the black hair, the eyebrow and makingschanged.”OldArchmaestershakes the head, „ sheselectsto turnGarlan the Gallant, Baelor BrightsmileandHorn HillDickoncontinuously, the championgold contentis full.
“染了黑发,眉毛与气质都变了。”老博士摇摇头,“她连续挑翻‘勇武的’加兰、欢笑贝勒、角陵狄肯,冠军含金量十足。Whenshecaptures‚Wreath of Love and Beauty’, takes off the helmetto put on the Golden Rosecorollatooneselfat the scene...... hehe, audiencepeopleseveral thousandpeople, includingme, for a lifetimenotthatshocking, actuallyno onedoubtsheridentity. ”
等她夺得‘爱与美的后冠’,当场摘下头盔给自己戴上金玫瑰花冠......呵呵,全场人几千号人,包括我,一辈子都没那么震惊过,却没人怀疑她的身份。”„Wreath of Love and Beauty? The day, is really the experience of legend, it is estimated that the Oldtownpeoplecannot forgetsuchsceneforever.”
“还有爱与美的后冠?天呐,真是传奇的经历,估计旧镇人民永远都忘不了那样的场景。”Maester Aemonday-dreams, reallywishes one couldto experience the picture of Targaryenlater generationshiningmilitaryarenawith own eyes.伊蒙学士悠然神往,真恨不得亲眼见识坦格利安后人耀武竞技场的画面。„Yeah, waits for the newsto ferment, everyoneknows that ‚tooneselfwears the tiaraRhaella’ the realstatus, entireworldtavern, each[ for a very long timenovelwww.99xsw.info] day of somepoetswill reciteherdeeds.” The rednoseold mansaidbitter.
“可不是嘛,等消息发酵,所有人都知道‘给自己戴后冠的蕾拉’的真实身份,全世界的酒馆,每[久久小说www.99xsw.info]一天都会有诗人吟唱她的事迹。”红鼻子老头酸涩地说。Jonhearsto admireandadmire, helistens to the story of seniorwet nurseto grow upsince childhood, „fool”FlorianandJonquil, Nymeria, Lann the Clever, Brandon the Builder, Symeon Star-Eyes, Bael the Bard...... does not needto suspect how longcould not want, ‚wasoneselfcompeted fortiara’Queen Daenerys can also becomeone in theselegends.琼恩听得又艳羡又仰慕,他从小听老奶妈的故事长大,“傻子”佛罗理安与琼琪,娜梅莉亚,“机灵的”兰恩,“筑城者”布兰登,“星眼”赛米恩,“吟游诗人”贝尔......不用怀疑,要不了多久,‘为自己争夺后冠’的丹妮莉丝女王也能成为那些传奇英雄中的一位。ThisisheandRobb, Bran... evenTheonthatchameleon, fourbrotherswhenlistening to the storyhas hadtogether the dream!
这是他与罗柏、布兰...甚至席恩那个变色龙,四个兄弟在听故事时共同有过的梦想啊!
The legendary herois too remote, butheindeedalso has praisedto set upten thousandplansonTourney.
传奇英雄太遥远,但他的确也有过在比武大会上扬名立万的打算。Evenhewill also fantasize, after oneselfcapturesWreath of Love and Beauty, certainlygives„Little Sister”( Little SisteritisJonto the exclusivename of Arya), perhaps the fathercanlook athisoneeyeshigh, perhapsCatelyn... the aunttohissarcastic comments, oftendo not ridiculehiseye socketto hang the tearsto run offfrom the peopleagain......
甚至他还会幻想,自己夺得爱与美的后冠后一定把它送给“小妹”(小妹是琼恩对二丫的专属称呼),也许父亲能高看他一眼,也许凯特琳...大娘不要再对他冷言冷语,时常讥讽得他眼眶挂泪地从众人面前跑开......Mayvainly hope for that became a dreameventually, hebecameNight's Watch, did not have the qualificationsto participate inTourneyagain, butRobb, TheonandBranthey......
可梦想终究成了一个梦,他成了守夜人,再也没资格参加比武大会了,而罗柏、席恩、布兰他们......„Perestan, Perestan......” the Queencrytransmitsfrom afar.
“佩雷斯坦,佩雷斯坦......”女王的叫声远远传来。„I,” the high placestone stepsrednoseold manelongate the neck, the doubts asked that „whatmatter, your majesty?”
“我在,”高处石阶上的红鼻子老头伸长脖子,疑惑问,“什么事啊,陛下?”„Don't youhave the meaningful glance? Is aboutto treat the woundtothisold man.”
“你怎么没一点儿眼色?快下来给这个老头治伤。”„? Oh, my comes.” The old mangawkedstaring, thisrememberedoneselfto becomeNight's Watch......
“啊?喔,我这就来。”老头愣了愣,这才想起自己已成了守夜人......„old man, yoursword techniqueis very strong, if is not too old, the movementis somewhat slow, Iam notyouropponent.”Danycleansmud, whiletolying downsaidin the humpbackedold man of groundmoan.
“老头,你剑术很强,若非年纪太大,动作有些迟缓,我不是你对手。”丹妮一边擦拭身上的泥浆,一边对躺在地上呻吟的驼背老头道。„Ulmerexcels is actually the archery.”Barristanis proposingwooden barrels that puthalf ofwaterwalk , helping Danyscour the sludge on iron armorpersonally.
“乌尔马更擅长的其实是箭术。”巴利斯坦提着个装了一半水的木桶走过来,亲自帮丹妮擦洗铁甲上的污泥。„Never expected that your only‚whitecrow/raven’stillremembers the old man.” The humpbackedold manshot a look atWhite Cloakone, ahemwas saying.
“没想到你这只‘白乌鸦’还记得老夫。”驼背老头瞥了白骑士一眼,哼唧着说。„Ihave not thought that your bandithad not been receivedbyStranger.”White Cloaksaidimmodestly.
“我也没想到你这个土匪还没被陌客收去。”白骑士不客气地说。„Did youknow?”Danycame the interest.
“你们认识?”丹妮来了兴趣。Inhandmovementstopmoment, Barristantonecomplexsay/way: „ Ulmeronce an arrowshot through a hand of Ser Gerold the White Bull, isKingswood Brotherhood...... a bandit, is somewhat similartoRiverlandsBrotherhood Without Banners.
手上动作停顿片刻,巴利斯坦才语气复杂道:“乌尔马曾一箭射穿‘白牛’杰诺爵士的一只手,是御林兄弟会的......一个土匪,与河间的无旗兄弟会有几分相似。In an instantalreadyover the past dozens years, wetwocompanionnot. ”
转眼间已过去几十年,我们两个身边的同伴一个也不在了。”„Your majesty, mybeing gladmakesyouremember,Ihad once stolen a PrincessDornekiss.”Lies downtowardDanywinksin the old man who on the stretcheraccepts the Archmaesterinspection, is saying with a smile.
“陛下,我更乐意让您记得,我曾偷取过一位多恩公主的吻。”躺在担架上接受博士检查的老头朝丹妮挤挤眼,笑着道。„--”
“呜——”„--”
“呜——”Severalpeopleare speaking, onWallhears the longresoundinghornsound.
几人正说着话,长城上传来悠长响亮的号角声。„Two, Wildlingscame.”
“两声,野人来了。”
To display comments and comment, click at the button