IBMD :: Volume #3

#278: Trial of Lady Stoneheart


LNMTL needs user funding to survive Read More

Broken Men is not the bandit in usual significance.” When Dany asked Broken Men what meaning, the Septon Meribald look was complex, as if fell into during the deep recollection. 残人并非通常意义上的土匪。”当丹妮问起‘残人’何意时,梅里巴德修士神色复杂,似乎陷入深深的回忆之中。 Half sound, sighed: „ They once were the simple and honest common people, has not left the thatched-roofed hut, even if three kilometers place, until one day, feudal lord's summon. 半响,才叹息道:“他们都曾是淳朴的平民百姓,从没离开自家草屋哪怕三公里地,直到某一天,领主的召唤来了。 Their saying good-bye wife and children, wear the tattered shoes and tattered clothes, set off by holding the banner of feudal lord gorgeous. 他们辞别妻儿,穿着破烂的鞋子和破烂的衣服,在领主华美的旗帜下出发 They take the sickle, to operate the hoe of front, could the hatchet, or is more miserable, can only tie up the crude hammer that on the stick makes with the rawhide rope the stone. 他们拿着镰刀、开锋的锄头,也许能有一把柴刀,或者更惨,只能用皮索把石块绑到棍子上制成的简陋锤子。 The brothers, fathers and sons and friends set off the journey together. 兄弟、父子、朋友共同踏上征程。 Although places the country, they had also heard the song and story of legendary hero, when set off is hopeful, vainly hopes for the testimony marvelous sight, wins the wealth and glory, even fantasized that oneself one day will also become the host in story. 虽身处乡野,他们也都听说过传奇英雄的歌谣和故事,出发时一个个心情迫切,梦想见证奇景,赢取财富和荣耀,甚至幻想自己有一天也会成为故事中的主人翁。 What a pity the war is one seemingly greatly really as brutal as the aristocrat game of extreme, most people are going to the battlefield the 1st day then the dream has awaked, dream to be broken, the opportunity of even not having awakened. 可惜战争是一场看似伟大实在残酷到极点的贵族游戏,绝大多数人在踏上战场的第一日便已梦醒、梦碎,甚至没有醒悟的机会。 Lives by luck, some people of nervous breakdowns, more is actually insisting numbly, day after day, year after year, has participated in many fights innumerably , the younger brother saw the Elder Brother dead, the father lost the son, the belly of friend is broken out by the axe, he also tried to block the intestines of oneself...... 侥幸活下来的,有人精神崩溃,更多的却麻木坚持着,日复一日,年复一年,数不清参加过多少次战斗,,弟弟眼看着哥哥死去,父亲失去儿子,朋友的肚皮被斧头劈开,他还试图塞住自己的肠子...... Such scene, the person who even in the 100 th fight fortunately survives, may still collapse when the 101 st fight. 那样的场景,即使是第一百次战斗中幸存下来的人,也有可能在第一百零一次战斗时崩溃。 They see to lead on oneself the battlefield feudal lord to be cut down, another feudal lord announced loudly they are him now. 他们看见带领自己上战场的领主被砍倒,另一个领主高声宣布他们现在属于他。 Wound that they receive just healing half, lost/carrying on new wound. 他们受的伤刚愈合一半,就又负上新伤。 They have not eaten to the full, the shoes gradually disintegrate in endless marching, the clothes become the cloth strip rottenly, many people because of drinking the sewage fell ill, the body waste draws in the pants. 他们从来没吃饱过,鞋子在无休止的行军中逐渐解体,衣服烂成布条,许多人更因喝了脏水而生病,屎尿都拉在裤子里。 They want the new boots, wants a warmer cape, if can have the rusty iron half helmet to be safer. These thing feudal lords will not provide, therefore, they dig up the corpse. 他们想要新靴子,想要更暖和的斗篷,如果能有生锈的铁半盔会更安全。这些东西领主可不会提供,于是,他们去扒尸体。 Again shortly afterward, they start to be accustomed to steal-- from the living person on the war land, there are with them in the past the same common people, they stole the things of these people, did things stealthily, kills the cow slaughter sheep, daughter who robbed the civilians. Was discovered did not fear, they are the soldier, in the hand even take the notice that the feudal lord is levying grain taxes, but the opposite party is only the ordinary people. 再过不久,他们开始习惯于从活人那儿偷——在战争进行的土地上,有跟他们过去一样的老百姓,他们偷这些人的东西,偷鸡摸狗,杀牛宰羊,抢夺平民的女儿。被人发现了也不怕,他们是兵,手中甚至拿着领主征粮的布告,而对方只是普通老百姓。 Some day, they look all around, awakens-- all friends and family members from vacant has elapsed unexpectedly, side oneself is the stranger, head flag is also hard-to-identify. 某一天,他们环顾四周,从茫然中惊醒——所有的朋友和亲人竟都已逝去,自己身边全是陌生人,头上的旗帜也难以辨认。 Frightened where they do not know to be, how does not know to go home, even forgot the family/home, thinks that is another person of memory...... 他们惶然不知身在何方,不知如何回家,甚至忘记了家,以为那是另一人的记忆...... They fight for the feudal lord, the feudal lord actually did not know that their names, will only shout out powerfully loudly, want them to arrange in order the lineup, takes up the lance and sickle and operates the hoe of front, holds fast at the position. 他们为领主而战,领主却不晓得他们的姓名,只会威风凛凛地高声呼喝,要他们列好阵形,拿起长矛、镰刀和开锋的锄头,坚守阵地。 Then, Knight raided, when these whole body iron armor, could not see Knight of face, the charge the bellow of steel flooded entire world...... 接着,骑士们袭来了,那些全身铁甲、看不到脸的骑士,冲锋时钢铁的轰鸣声充斥整个世界…… Finally, they collapsed, they plan to escape, will dig up the corpse to crawl from now on the fight, evades the camp at the jet black night secretly, finds a place to hide. 终于,他们崩溃了,他们打算逃跑,在战斗过后扒着死尸爬走,在漆黑的夜晚偷偷逃营,找个地方躲起来。 They were the military deserter, becomes Broken Men. 他们当了逃兵,成为残人 By that time, all traditional ideas and glory have vanished, that King, feudal lord and god only might as well lose to them together rancidly, at least the meat can make him live for day ; Also is inferior to one bag of blue ruins, can submerge their fears temporarily. 到了那时,所有传统观念与荣耀都已消失,国王、领主和神祇对他们来说还不如一块馊掉的肉,至少肉能让他多活一天;也不如一袋劣酒,可以暂时淹没他们的恐惧。 The life of military deserter does not know tomorrow today, ate on not to know, lived looks like the wild animal, but not. ” 逃兵的生活今日不知明日,吃了上顿不知下顿,活得像野兽而不像人。” The cabin is silent, can only hear outside the broad side the river water mobile sound, finally, old Septon breathed several tones, said sadly: This time Three Rivers basin has many Broken Men, we should be vigilant them, can execute them after their crime, but had better be able first give them to understand and sympathize.” 船舱静默,只能听到船舷外河水流动的声音,最后,老修士喘了几口气,哀伤道:“此时的三河流域有很多残人,我们该警惕他们,也可以在他们犯罪后处死他们,但最好能先给予他们理解和同情。” Broken Men indeed is worth sympathizing,” the Dany look is complex, „the Westeros farmer seems to be more miserable than the slave, this reform the unusual great ability line, I must think-- well 残人的确值得同情,”丹妮神色复杂,“维斯特洛的农民似乎比奴隶更惨,这改革力度得非常大才行,我要好好想—— Bang!” “嘭!” The hemp face young fellow knocked one in her head, before Dany summoned dragon to spurt his face, choked with sobs said: „ What sympathizes with? Three North people enter my family manor, my father thinks that they are the allies, then puts out the bread to entertain them. 麻脸小伙又在她头上敲了一记,在丹妮召唤巨龙喷他一脸之前,梗咽道:“同情什么?三个北境人进入我家庄园,我父亲以为他们是盟友,便拿出面包招待他们。 After may be satiated with food and wine, their then beastly nature sends greatly, hacks to death my father and big brother, rape and kill I ten -year-old Little Sister, is that the matter that the person does? Broken Men should kill! ” 可吃饱喝足后,他们便兽性大发,砍死我父亲和大哥,奸·杀我十岁的小妹,那是人干的事吗?残人都该杀!” Ok, Big Black, did not use...... 算了,大黑,不用下来了...... Ferry in river course winding, the reeds that finally swings into a cover, the fraternity put out the skin headgear to cover Dany several people of eyes, a foot deep foot takes the shore shallowly, several horses in that they were being supported by the arm starting, swayed for one hour in the wet cold grove. 渡船在河道中七弯八拐,最终荡入一处茂密的芦苇丛,兄弟会拿出皮头套把丹妮几人眼睛蒙上,一脚深一脚浅地带上岸边,几匹马等在那,他们被搀扶着上马,又在湿冷的林子晃荡了一个多小时。 Finally, the headgear was taken off, before they arrive at a low cave, all around is woods, Leaf falls, bare, only remains skinny finger boughs. 最终,头套被摘下,他们来到一处低矮山洞前,四周是一片树林,叶子落下,光秃秃的,只剩一根根枯瘦手指般的树干。 In the hole the air is cold, has the flavor of soil, insect and mold, the head is the rock, the tree root emits from the slits, the under foot is the crushed stone and yellow mud. 洞内空气寒冷阴沉,有泥土、虫子和霉菌的味道,头上是岩石,还有树根从缝隙间冒出,脚下是碎石与黄泥巴。 As if there is cavern, crack and crack everywhere, the path extends in all directions, such as the spider web is densely covered. The fraternity holds the flare to guide, in this period also bumped into gate guard who defends the turning mouth much. 似乎到处都有洞穴、裂缝和罅隙,道路四通八达,如蛛网密布。兄弟会举着火把带路,其间还碰到不少守在拐口的门卫。 Why must come to this place, the cave is narrow, not compared with wilderness security.” Archmaester Perestan complained. “干嘛要来这种地方,山洞狭窄,可不比旷野安全。”佩雷斯坦博士抱怨道。 His buttocks, thigh-injured, the action is difficult, by the Barristan back in back. 他屁股、大腿受了伤,行动艰难,被巴利斯坦背在背后。 His reminder Dany also understands, but old Archmaester, even if sees „the True Dragon roar to kill the process of wolf, does not understand her card in hand completely. 他的提醒丹妮也明白,但老博士即便见过“真龙吼”杀狼的过程,也不完全明白她的底牌。 dragon indeed is unable to drill into the cave, but in the narrow space, her „the True Dragon roar might is stronger, has Barristan of Valyria steel armor to work as the meat shield, Dany had confidence that assures the oneself security. 巨龙的确无法钻入山洞,可狭窄的空间内,她的“真龙吼”威力更强,有瓦雷利亚钢铁铠的巴利斯坦当肉盾,丹妮有把握保证自己的安全。 wu, if the worst situation happened, perhaps had no time to care about old Archmaester, his worry was also very reasonable from some perspective. ,如果最坏情况发生,恐怕无暇顾及老博士了,他的担忧从某方面来说也很合理。 Across a cave entrance low tunnel, they enter a great hole, 400-500 square meters broad space, inside full is a bandit. 穿过一处洞口低矮的隧道,他们进入一个巨洞,400-500平米的宽阔空间,里面满是土匪。 Coughs......” did not have in the manhole, cough that the Dany then floated curling light smoke chokes. “咳咳咳......”还没进入洞内,丹妮便被飘来的袅袅青烟呛的咳嗽起来。 The bandits dig out a big fiery pit in the muddy land center, many people crowd around at the fire of high-piled firewood warm up, resist the cold air in cave, but under the so close environment, hazy, flutters without enough time, air quality is too bad. 土匪在泥地中央挖出一个大火坑,很多人簇拥在火堆边取暖,对抗山洞里的寒气,可如此封闭环境下,烟雾弥漫,来不及飘出去,空气质量太差。 Dany their arrivals awaken the sloppy cushion person on deep sleep, has the man, there are woman, even several children, hide in mother arms crane one's neck and look around, emaciated, pitiful. 丹妮他们的到来惊醒了草垫子上的沉睡之人,有男人,也有女人,甚至有几个小孩,躲在母亲怀里探头张望,一个个面黄肌瘦,可怜巴巴的。 They have not gotten down to alarm these refugees, arrives at opposite rock fracture along the lower part of wall. 他们没下去惊扰那些难民,沿着墙根来到对面一处岩石裂隙。 30 square meters long and narrow space, supports a baggage shelf table, behind sits a grey clothes woman, throws over the cape, wears the hood, the ray is too dark, cannot see clearly the appearance, under the intuition hood eye is glittering the cold light, seems scarier than the Dany dragon soul fit condition under. 三十平米的狭长空间,支起一张搁板桌,后面坐着一个灰衣女人,披斗篷,戴兜帽,光线太暗,看不清容貌,直觉兜帽底下的眼睛闪烁着寒光,似乎比丹妮龙魂合体状态下更骇人。 Late at night, she had not rested, is holding appreciatively a bronze royal crown, on the band encircled a black iron sword, she is looking at carefully it, the finger fumble sword blade, seems testing them sharply. 深夜了,她也没休息,正把玩一顶青铜王冠,箍上围了一圈黑铁剑,她端详着它,手指摸索剑刃,仿佛在测试它们有多锋利。 Lady, I led them.” Wears Lem of dog head iron helmet to shout. 夫人,我把他们带过来了。”戴着狗头铁盔的柠檬嚷道。 Defends takes a fast look around Dany in the entrance giant their eyes, finger/refers of Brienne: First tries the Kingslayer whore.” 守在门口的大个子扫视丹妮他们一眼,一指布蕾妮:“先审判弑君者的婊子。” What? What did you call me?” Brienne is startled however said. “什么?你们叫我什么?”布蕾妮怔然道。 You are the lion!” North a belt/bring the young people of voice take Brienne Oathkeeper to come, before placing the Lady Stoneheart body the desktop, sword hilt rear end have a golden lion, the ruby eye like two red stars splendid. “你是狮子!”一个带北方口音的青年人拿着布蕾妮守誓剑过来,放在石心夫人身前桌面,剑柄后端有一颗黄金狮子头,红宝石眼睛像两颗红色的星星一样熠熠生辉。 This......” a grey hair old man places by a parchment the sword, above has the small King stamp, said that the carrier is handling matters for him.” “还有这个......”一个灰发老者将一张羊皮纸放在剑旁,“上面有小国王的印戳,说携带者在为他办事。” Dany actually pays attention to him especially: A badly-damaged old gown, pale red and white interaction, the grey hair is long and chaotic, the skin of cheeks and chin is lax, the whole face rough bristles, very of undistinguished appearance. 丹妮却对他格外关注:一件残破不堪的旧袍子,淡红与白色相间,灰头发又长又乱,脸颊和下巴的皮肤松松垮垮,满脸粗糙的胡碴,很其貌不扬。 But in the old man double pupil has two groups such as the volcanic eruption flaming great flame, only compared with her nine color vortex inferior little, unexpectedly is she has seen until now strongest Grand Sorcerer, is the strongest Red God priest. 但老头双眸中有两团如火山喷发般的熊熊巨焰,也只比她的九色漩涡逊色少许,竟是她迄今为止见过的最强大巫师,也是最强红神祭司。 wu, Benerro is an exception, her not clear High Priest details. ,本内罗除外,她不清楚至高牧师的底细。 This person should be Myr Thoros. 这人应该就是密尔索罗斯了。 One side Lady Stoneheart puts aside the sword, starts to read the letter/believes. 石心夫人将剑搁置一边,开始读信。 At this time Brienne also started to argue: I am not the lion, I serve for Lady Catelyn Stark, the sword is Ser Jaime gives me, he stands has vowed-- 这时布蕾妮也开始争辩:“我不是狮子,我为凯特琳·史塔克夫人服务,剑是詹姆爵士给我的,他立过誓—— Three generations of eye of Hound Lem breaks her saying: Westeros who doesn't also understand Kingslayer and his pledge?” “三代目猎狗柠檬打断她道:“维斯特洛还有谁不了解弑君者和他的誓言?” He complies with Lady Catelyn to return her daughters, if by any chance he arrives at King's Landing, they already not. Then, Jaime sends me to come out to look for Miss Sansa......” “他答应凯特琳夫人交还她的女儿们,但等他到达君临城,她们已不在了。接着,詹姆派我出来寻找珊莎小姐……” If you found that girl,” the North person ridiculed smiles, asked, what to do will take her?” “假如你找到那女孩,”北境人讥讽笑了笑,问,“会拿她怎么办?” Protects her. Leads her to go to the safe place.” The Brienne tone affirmation said. “保护她。带她去安全的地方。”布蕾妮语气肯定道。 The giants laugh: Where is that? Cersei dungeon? Even we know issuing a warrant for arrest of Cersei to that girl, hundred Golden Dragon!” 大个子哈哈大笑:“那是哪里呢?瑟曦的地牢?连我们都知道瑟曦对那女孩的通缉,一百金龙呢!” No, I lead her to go to Riverrun, goes to the Vale of Arryn place, even returns to North, I pledged that protects her security.” Brienne rapid say/way. “不,我带她去奔流城,去艾林谷地,甚至回北境,我发誓保护她的安全。”布蕾妮急促道。 Lies!” The giants scolded loudly: You take the Lannister treasured sword, brings the small King handwritten letter, the side also two lions, should we stupidly believe your nonsense?” “撒谎!”大个子大声呵斥道:“你拿着兰尼斯特的宝剑,带着小国王的亲笔书信,身边还有两个狮子,我们该多傻才会相信你的鬼话?” Leads them,” giant is pointing at Hyle Hunt and Podrick said. “把他们带过来,”大个子指着海尔亨特波德瑞克道。 This boy is Imp Squire/attendant,” he points at Podrick to sneer, directional scar face Knight, he is bloody Randyll subordinate Knight, is lion that side person. Its also both hands stained the blood, Tarly that bastard had strangled our 20 brothers.” “这小子是小恶魔侍从,”他指着波德瑞克冷笑,又指向疤脸骑士,“他是‘血腥’蓝道的直属骑士,属于狮子那一边的人。本身还双手沾满鲜血,塔利那杂种已经绞死了我们二十个兄弟。” Admitted the oneself crime?” “承不承认自己的罪行?” Right, I am Sir Tyrion Squire/attendant,” the Podrick startled say/way, may I and Brotherhood Without Banners does not have the enmity.” “没错,我是提利昂大人侍从,”波德瑞克惊慌道,“可我与无旗兄弟会没仇。” As the lion is the crime.” “身为狮子本身就是罪。” The Hyle Hunt complexion grey defeat sighed, this group of bandits did not observe the sacred pledge completely, Frey pay the ransom money to be hung to death in the same old way, in my family originally poor, could not waste.” 海尔亨特面色灰败地叹口气,“这群土匪完全不遵守神圣誓约,弗雷缴了赎金照样被吊死,我家里本来就穷,更浪费不起了。” The giants judge saying: Two deaths by hanging!” 大个子宣判道:“两个绞刑!” Also before arriving at the Meribald body, knits the brows to shut out saying: How to grasp this old goods? Also does not dislike troublesome. Put, making him bring his donkey and dog leaves.” 又走到梅里巴德身前,皱皱眉嫌弃道:“怎么又把这老货抓来了?也不嫌麻烦。放了,让他带着他的毛驴与狗离开。” You......” giant look at carefully Dany some little time, your gloss over the face, cheeks fat-- “你......”大个子端详丹妮好一会儿,“你油光满面,脸颊胖—— What?” The Dany anger thrives, you said that I am fat?!!” “什么?”丹妮怒气勃发,“你说我胖?!!”
To display comments and comment, click at the button