IBMD :: Volume #3

#273: Inn at the Crossroads


LNMTL needs user funding to survive Read More

Only feared that did not have the method to help you,” the Dany apology smiles, answered, we just came back from King's Landing, is hurrying to toward the north.” “只怕没法子帮你们了,”丹妮歉意地笑了笑,解释道,“我们刚从君临回来,正往北方赶去。” Is emaciated small Septon to look the disappointed color, she points at the wolf corpse saying: Brothers, these wolves do you want?” 见瘦小修士面露失望之色,她指着狼尸道:“兄弟,这些狼你们要不要?” Wants, to want, naturally wants, we are lacking the grain.” The pulling a cart old man called out again and again. “要,要,当然要,我们正缺粮呢。”拉车老头连连叫道。 More than 100 people cheer are running up to near the sandbank, starts to skin kills the wolf. 一百多号人欢呼着跑到河滩边,开始剥皮杀狼。 But saw when a peasant woman directly the blood bleeds off, Dany rushes to block her, said loudly: Blood do not waste, can fill the black pudding.” 但见到一个农妇直接把血放掉时,丹妮赶忙走过去拦住她,大声道:“血不要浪费,可以灌血肠。” Dothraki especially likes eating the black pudding, instead in Westeros with major Free City, she very few saw that some people fill the black pudding. 多斯拉克人特别喜欢吃血肠,反而在维斯特洛与各大自由城邦,她很少见到有人灌血肠。 How do these wolves die? No wound, is quite strange.” Some people have doubts to say. “这些狼怎么死的?没一道伤口,好奇怪。”有人疑惑道。 Dany teaches several women to fill the black pudding hand in hand, while talked irresponsibly: Sees that red nose old man? Has a look at the chains on his neck, enough 40, uses the poisonous expert. However everyone does not need to worry, this type of poison is harmless to human.” 丹妮一边手把手教几个妇人灌血肠,一边信口开河:“看到那个红鼻子老头没?看看他脖子上的锁链,足足四十节呢,一个用毒高手。不过大家不用担心,这种毒对人类无害。” The Archmaester Perestan wood the face was shooting a look at her one eyes, anything also had not said. 佩雷斯坦博士木着脸瞥了她一眼,什么又没说。 However, although he unstated criticism Dragon Queen is the witch who a love lies, actually also shocks her with the behavior that the sloppy peasant woman becomes integrated with. 不过,他虽腹诽龙女王是个爱说谎的巫女,却也震惊她与邋遢农妇打成一片的行为。 Completely is not the attire, under this environment, no one knows her, has no need to pretend that the intimate civilians to buy the hearts of the people, moreover smile on her expression and her face, is from the heart, without the least bit reluctantly. 完全不是装的,这种环境下,没人认识她,用不着假装亲近平民以收买人心,而且她的表情、她脸上的微笑,发自内心,没半点勉强。 If she does not have Magic, without the dragon, pouring is really good Queen, the old man to sigh. 如果她没有魔法,没有龙,倒真是个好女王,老头叹息。 But then he smiles bitterly to shake the head, a perishing country princess, young little miss, without these mysterious strengths, she lives difficultly, how can also restore the dynasty? 可接着他又苦笑摇头,一个亡国公主,十几岁的小姑娘,如果没有那些神秘力量,她连活下来都难,又如何能复辟王朝? Person many strengths are big, 40 wolves, tossed about for two hours, finally turns into to smoke meat, strings of black puddings, with more than 40 wolf skin coats. 人多力量大,四十多头狼,折腾了两个多小时,终于变成一块块熏肉、一串串血肠,与四十多件狼皮大衣。 Un, the women and children put on the bloody rich wolf skin directly, is bleak, weather gloomy and cold, hempen garments do not arrive from the start coldly. 嗯,女人、孩子们直接披上血腥浓郁的狼皮,秋风萧瑟,天气阴冷,一件麻衣压根不抵寒。 Later the Dany three people also join the Poor Fellows team, old Archmaester was laid aside on the gunnysack animal-drawn cart, with a big lump of black pudding presses together. 之后丹妮三人也加入穷人集会的队伍,老博士被放置在麻袋板车上,与一大坨血肠挤在一起。 Through chat, Dany knew the origin of this group of people. 通过聊天,丹妮知道了这群人的来历。 Comes from east Saltpans, along Trident toward the west, arrives at Kingsroad several kilometers away, then goes south on the way, goes directly to King's Landing. 从东边盐场镇过来的,沿着三叉戟河道往西,到达几公里外的国王大道,然后顺路南下,直达君临 Oh, we do not want to leave the hometown, but two months ago in our village then had flurry, saw that in the winter must come, the grain storage almost does not have. “唉,我们也不想离开家乡,可两个月前我们村里便下了一场小雪,眼看冬天就要来了,储粮几乎没有。 This cows and ten sheep, several bags of barley and half car(riage) turnip, are the entire village complete grain, does not go to King's Landing to starve to death! ” The pulling a cart old man facial expression sorrow said. 这一头牛、十只羊、几袋大麦、半车芜菁,便是整个村庄全部的粮食,不去君临就得饿死啊!”拉车老头神情悲苦地说。 „Should a Saltpans small sea trade harbor, be able to provide many manual labor finally?” The Barristan doubts said. 盐场镇总算一个小海贸港口,应该能提供不少活计吧?”巴利斯坦疑惑道。 The tall and strong robust man spat a saliva, cursed: „ Not to mention, Saltpans destroyed. Except for the stone castle of Quincy Cox that anything did not have, is burnt down white by the bandit who Hound brings. 魁梧壮汉吐了口唾沫,咒骂道:“别提了,盐场镇毁了。除了昆西·考克斯那狗贼的石头城堡,什么都没了,被猎狗带来的土匪一把火烧成白地。 Clegane that this/should gets down the Hell domestic animal, sees the person to kill, sees the woman on violent/rape, sees the house to burn down, the baby and Septa do not let off. ” 克里冈那该下地狱的畜生,见人就杀,见女人就强暴,见房屋就焚烧,连婴儿与修女都不放过。” „Does Clegane degenerate unexpectedly hence?” Old Knight stares the big eyes, a face is incredible. 克里冈竟堕落至此?”老骑士瞪大双眼,一脸不可置信。 Right, why did you curse Ser Cox?” He also asked. “对了,你为何咒骂考克斯爵士?”他又问。 Saltpans situated in Trident near, the connection inland river and bay small pier, is the Landed Knight Ser Cox fiefdom. 盐场镇位于三叉戟河边,有一座连接内陆河与海湾的小码头,是有产骑士考克斯爵士的封地。 Cox that old man, no matter townspeople life, when the robber attacks the town, not only has not sent the soldier to resist, instead closes the castle front door, cannot we go in the avoidance.” Has young people to say angrily. 考克斯那老头不管镇民死活,在强盗突袭镇子时,不仅没派手下士兵抵抗,反而关上城堡大门,不许我们进去躲避。”有个年青人愤怒说道。 Well, has the person,” Dany pupil contraction, confraternity of beggars brothers in hand received the short bow from nearby one, seizing, arrow spike on a Cen Shulin wryneck subtree. “咦,有人,”丹妮瞳孔收缩,从旁边一个“丐帮兄弟”手里接过短弓,“夺”的一声,一根箭矢钉入岑树林一棵歪脖子树上。 The man who puts on grey leather armor slides speedily from the tree trunk, did not utter a word, drills into the grove to run away. 一个穿灰色皮甲的男人一溜烟从树干上滑下来,一声不吭,钻入林子里跑掉了。 Damn, certainly is the dark sentry post of bandit.” In the team a high woman cursed. “该死,一定是土匪的暗哨。”队伍里一个高个女人咒骂道。 „Is the Three Rivers basin so chaotic?” Barristan muttered. 三河流域这么混乱吗?”巴利斯坦喃喃。 Oh, everywhere is the refugee of going on living, the military deserter and bandit, more than ten brothers have not accompanied, we do not dare to go out from the start.” The thin and small Septon sorrow sighed. “唉,到处都是活不下去的流民,逃兵、土匪,没有十几个兄弟陪伴,我们压根不敢出门。”瘦小的修士哀叹道。 Does not go out also uselessly, the Westerlands lion and North wolf bastard, comes to our village to snatch the grain, to snatch the woman in turn, King does not come to manage one.” The old man shakes the head to say. “不出门也没用,西境的狮子、北境的狼崽子,轮流来咱们村里抢粮食、抢女人,国王也不来管一管。”老头摇头道。 King is not of use, only then we unite, forms the oneself strength, can protect oneself and family member.” Thin and small Septon brandishes the fist, firm say/way. 国王不顶用,只有我们团结起来,组建自己的力量,才能保护自己和家人。”瘦小修士挥舞拳头,坚定道。 Right, our oneself strengths!” A Stars racket the chest, starts to read aloud loudly reads the scrip­tures, others are also involved slowly. “对,我们的自己的力量!”一个星辰武士拍拍胸口,开始大声诵念经文,其他人也慢慢加入其中。 When with sees initially, uniform, the voice is billowing, passes on to the distant place. 与初见时一样,整齐划一,声浪滚滚,向远方传去。 Also let alone, beggar army set is very effective. 还别说,乞丐军这一套还挺管用的。 They bump into several groups to hide the robber in grove all the way, their vision greedily the smoking wolf meat of beggar brothers shoulder mounted takes a fast look around in the water buffalos, goats as well as on back and forth, actually retreats in the people imposing manner threatening pray sound finally. 一路上他们碰到好几伙藏在林子里的强盗,他们目光贪婪地在水牛、山羊以及乞丐兄弟肩上扛的烟熏狼肉上来回扫视,却最终在众人气势逼人的祈祷声中退走。 Walked two kilometers to the west probably, Cen Shulin becomes thin, they meet the first corpse. 大概向西走了两公里,岑树林变得稀薄,他们遇见第一具尸体。 Hangs in a fever under the burned black tree trunk twig. 悬在一颗烧得焦黑的树干枝杈底下。 As the team of loud pray approaches, lies pecking food loaf scavenger crow/raven quack is calling dispersing on the face. 随着大声祈祷的队伍靠近,趴在人脸上啄食肉条的食腐乌鸦“呱呱”叫着散开。 Dany discovered that the corpse only remains the white bones and several pieces of rags close to the calf of ground, on the bone also has is benefitted the tooth gnaws to nip the trace. 丹妮发现尸体靠近地面的小腿只剩白森森的骨头和几片破布,骨头上还有被利齿啃咬过的痕迹。 The face of corpse presents the fearful greyish-green, mouth was opened, some people together uneven white stone 死尸的脸呈现可怕的灰绿色,嘴巴被撑开,有人将一块凹凸不平的白石 Forces in his space between teeth. 塞进他齿间。 Salt.” The Barristan calm face said. “盐。”巴利斯坦沉着脸道。 Also walked dozens meters, they discovered that the second corpse, the scavengers towed him, the remains dispersed place in the withered and yellow thick patch of grass, has a tattered grommet to hang on the twig swings with the wind. 又走了几十米,他们发现第二具尸体,食腐动物将他拖了下来,遗骸在枯黄草丛里散了一地,有根破烂的绳圈挂在枝杈上随风摇摆。 A ten -year-old child was stumbled, almost falls down, finally digs -and-a-half helmets from earth, the head of deceased person in inside, in the sloughs the maggot and black small beetle of crawling full creeping motion. 一个十来岁孩子被绊了一下,差点栽倒,结果从土里刨出一个半盔,死人的脑袋就在里面,腐肉间爬满蠕动的蛆虫和黑色的小甲虫。 The helmet withstand/top also to have the lion's head symbol. 头盔顶上还有狮头徽记。 „The helmet of lion, the good steel,” tall and strong man brings the helmet, knocks the rotten head and insect on the tree trunk, does not have the rusty stain, does not have the dent, washed can also use cleanly.” “狮子的头盔,上好的钢,”魁梧汉子把头盔拿过来,在树干上磕掉腐烂头颅与虫子,“没有锈迹,也没凹痕,洗干净了还能用。” Again in the future, walks several steps to meet one or more corpses every time, to crossroad, be continuous about one kilometer, almost 100-200 corpses. 再往后,每走几步就会遇到一具或多具死尸,一直到路口,绵延近一公里,差不多100-200具尸体。 On crotch that they are hanging, the neck is wrapping the grommet, the whole body swelling, the cheeks were gnawed the food by crow/raven, hangs sways under the tree, the person in the population crowded the salt. 它们悬挂的树杈上,脖子套着绳圈,浑身肿胀,脸颊被乌鸦啃食,吊在树下晃来晃去,人人口中都塞满了盐。 Many person chest seam has the coat of arms, Direwolf, axe, arrow and chum salmon, a pine tree, a piece of oak leaf, the short foot cockerel and a wild boar head...... 很多人胸口缝有纹章,冰原狼、斧子、箭和鲑鱼、一棵松树、一片橡叶、矮脚公鸡、一只野猪头...... North, Riverlands and badges of various Westerlands aristocrats almost can discover here. 北境河间西境各家贵族的徽章几乎都能在这儿发现。 The Seven on, they are a military deserter, gathers together became the bandit?” White Cloak complexion ugly say/way. 七神在上,他们都是逃兵,聚在一起成了土匪?”白骑士面色难看道。 These then loot the Saltpans person, was seized by Earl Tarly, hangs to death in this stretch of grove, to warn other bandits.” Thin and small Septon said. “这些便是洗劫盐场镇的人,被塔利伯爵抓捕,吊死在这片林子,以警告其余土匪。”瘦小的修士说道。 Then, the group step the Kingsroad-- Westeros traveled lane, a five meters wide mud road. 接着,一行人踏上国王大道——维斯特洛的驰道,一条五米宽的泥巴路。 The yellow mud road extends to a riverside small pier, several ferries stop in that by Great Way also has an inn. 黄泥巴路延伸到河边一座小码头,几只渡船停在那,大道旁还有一间客栈。 That is a three layers stone building that abuts Trident, facing east, Kingsroad passes through before the gate, sees the nearby to set upright white stone chimney from afar. 那是一栋紧靠三叉戟河三层石楼,坐西朝东,国王大道从门前经过,远远看到边上竖着一根白石烟筒 After approaching, the Dany surprised discovery, the sout wing extended the river surface unexpectedly, half building established in the river above the stone marker. 走近之后,丹妮惊讶发现,南厢房竟延伸到了河面,半栋楼建立在河中石桩之上。 If the passenger wants, even can open the window, lies on the bed, throws a fish line in the river, fishes several trout. 如果旅客愿意,甚至可以打开窗户,躺在床上,丢一根鱼线在河里,钓几条鳟鱼。 North the inn has a bushes cowshed and a bell tower, entire building damaged white stone wall encirclement. 客栈北侧有一个茅草牛棚和一座钟楼,整座建筑被破损的白石墙环绕。 The team distinction of Dany three people near the inn and Poor Fellows, the first White Cloak also stopper Golden Dragon to that Septon, this place were away from the King's Landing 600 kilometers just before leaving quietly, must walk the moon/month, these food may insufficiently you eat.” 丹妮三人在客栈边与穷人集会的队伍分别,临走前白骑士还悄悄塞了一把金龙给那修士,“此地距离君临六百公里,要走个把月,这些食物可不够你们吃。” In the hotel courtyard was a big piece of brown mud, Dany stands in the institute entrance some little time, clenches teeth hesitant, takes a step to step on. 旅馆院子里是一大片褐色烂泥,丹妮站在院门口犹豫好一会儿,才咬咬牙,迈步踩了上去。 A worn-out topping cheat stands erect in the courtyard, above there are young boy to grab the rusty iron chain to sway. 一具破旧的绞刑架矗立在院子里,有个小男孩抓着上面生锈的铁链晃来晃去。 Four girls stand in the porch look at him, smallest is about 2-3 years old, keeps the watermelon head, naked is crawling on the ground carelessly. 四个女孩站在门廊里看他,最小的才不过2-3岁,留着西瓜头,光着身子在地上胡乱爬。 Oldest ten years old, brown hair brown pupil, thin, the cheeks are pale, wear the blue old skirt. Saw that Dany one group of walk, she protects the little fellows with the oneself body immediately vigilantly behind. 最大的十来岁,棕发棕眸,骨瘦如柴,脸颊苍白,穿着蓝色旧裙子。看到丹妮一行人走过来,她立刻警惕地用自己身子把小家伙们护在身后。 Who are you?” “你们是谁?” Perestan is covering the buttocks, lamely, the complexion anti- does not shout: Naturally is the guest, called quickly your mother, prepared basin hot water to me.” 佩雷斯坦捂着屁股,一瘸一拐,面色不耐嚷道:“当然是客人,快把你妈妈叫出来,给我准备一盆热水。” I do not have mother, her was killed.” That blue skirt girl was frightened said anxiously. “我没有妈妈,她被人杀死了。”那个蓝裙女孩惊惶不安地说。 Youngest sister, shop boss?” Dany was asking. “小妹妹,店老板呢?”丹妮笑着问。 The temperate smile infected the girl, she sizes up Dany curiously, on the mouth said: My elder sister Jeyne/Jenny is a boss, she took the fish to go to the riverside, we in the river the net, can harvest several trout every morning.” 温和的笑容感染了女孩,她好奇打量丹妮,嘴上说道:“我姐姐简妮是老板,她到河边取鱼去了,我们在河里支了网,每天上午都能收获几条鳟鱼。” Young lady, you are really attractive, even if wears the clothes of man is still very attractive.” The little misses blushed red, said. “小姐,你真漂亮,就算穿着男人的衣服也很漂亮。”小姑娘脸红了红,说道。 Hehe, iron armor not, only then the man can put on,” Dany shakes the head, asks, „do you name?” “呵呵,铁甲可不只有男人能穿,”丹妮摇摇头,问道,“你叫什么名字?” Willow, I called Willow. Young lady, is eats meal or stays? Right, do you have the silver coin?” 垂柳,我叫垂柳。小姐,是吃饭还是住宿?对了,你们有银币吗?” We only live in an evening, needs to pay a silver coin? How don't you snatch?” The old Archmaester startled anger said. “我们只住一晚,需要支付一个银币?你怎么不去抢?”老博士惊怒道。 Willow shot a look at Dany one, clenches teeth, persists in saying: „It is not one, minimum three, we need money to buy the grain.” 垂柳瞥了丹妮一眼,咬咬牙,坚持道:“不是一个,起码三个,我们需要钱买粮食。” Ok, three, in the tumultuous times the price rises is also normal.” Dany arrives under the porch, looked for a wooden stick in the steps, blows cleanly the mud on iron boots, steps the plank ground, looks that in the ground rolls the young doll, grins saying: „Isn't she cold? Why doesn't give your younger sister to wear the clothes?” “行,就三个吧,乱世中物价上涨也属正常。”丹妮走到门廊下,在阶梯边找了根木棒,把铁靴上的泥刮干净,才踏上木板地面,看着那个在地上滚来滚去的小女娃,龇牙道:“她不冷吗?为何不给你妹妹穿衣服?” Willow shakes the head, said: In room is burning the fireplace, warm. You also saw, Tracy always likes crawling on the ground, the clothes smeared, rubbed rottenly.” 垂柳摇摇头,说:“屋里烧着壁炉,暖和。您也看到了,翠西老喜欢在地上爬,衣服都弄脏了,也磨烂了。” Raises the baby, she walks toward the room, while said: Tracy is not my younger sister, their some are brought by Sparrow, some are oneself look, does not have parents' pitiful child.” 把小娃娃提起来,她一边往屋里走,一边说道:“翠西不是我妹妹,他们有些是被麻雀带过来的,有些是自己找来的,都是没有父母的可怜孩子。” They?” “他们?” Willow blew a whistling, as if the magic is ordinary, suddenly, under near by the table, windowsill, fireplace, stair hall drill in rags, the hair dishevelled boy and girl, in several old girl hands also closely grabs full bow the cross bow, the boy takes the crossbow or the stone. 垂柳吹了一声口哨,仿佛变魔术一般,眨眼间,桌子底下、窗沿边、壁炉旁、楼梯间钻出一个个衣衫褴褛、头发蓬乱的男孩、女孩,几个年长的女孩手里还紧紧抓着上满弦的十字弓,男孩则拿着弹弓或者石块。 Each one fully-armed. 个个“全副武装”。 Also really can take by force?” Perestan called out strangely. “还真要打劫呀?”佩雷斯坦怪叫道。 Willow shot a look at old man one eyes, seems Queen in castle, directs this group of orphans loudly: Puts down the weapon, they are not the enemies. Boils water, Will, found Jeyne/Jenny to the riverside, told her in the shop to come the guest. Tansy, Pate, looks for some woods to add in the stove quickly, I lead them to look at the room.” 垂柳瞥了老头一眼,好似城堡里的女王,大声指挥这群孤儿:“放下武器,他们不是敌人。渥特,去烧水,威尔,到河边找到简妮,告诉她店里来了客人。艾菊,佩特,快去找些木头添到火炉里,我带他们去看房间。” The corridor two sides doors are opening, whatever the Dany casual choice, from second floor to third floor, the room is complete. 走廊两边的房门开着,任由丹妮随便挑选,从二楼三楼,房间全空荡荡。 Barristan knits the brows: Two years ago I have also come to here, is almost fully occupied.” 巴利斯坦皱眉道:“两年前我还来过这里,几乎人满为患。” Now many guests, have not walked now on the road, except for Sparrow is the robbers and bandits, the former does not have money, the latter steals our money.” “现在没多少客人了,如今走在路上的,除了麻雀就是盗匪,前者没钱,后者抢我们的钱。”
To display comments and comment, click at the button