Stokeworthis south-facing, the flooris200square metersstonehalls, places a tenmeterswooden table, the ceilinglets fall two hanging lamps of pointfullcandles.史铎克渥斯堡坐北朝南,底层是一间两百平米的石厅,摆放一张十米长的木桌,天花板垂落两盏点满蜡烛的吊灯。Left the longtable the wallhasrow of fivefireplace, at this timelittwo; The rightfaces the wall surface of gardento havefivegiantarchwindows, mounts the multi-coloredmosaicglass, withfireplaceone-to-one correspondences.
长桌左边墙壁有一排共五个壁炉,此时点燃了两个;右边面向花园的墙面有五座巨大拱形窗口,镶嵌五彩缤纷的马赛克玻璃,与壁炉一一对应。Danysitsin the desktopseat of honor, the two sidesrespectivelyareBarristanandPerestan, withBronn, LollysandMaester Kandal.丹妮坐在桌面主座,两边分别为巴利斯坦、佩雷斯坦,与波隆、洛丽丝、坎达尔学士。Un, BronninvitedQueenyour majestyto visitmy humble homevigorously, hesaid: LetQueenyour majestypass the nightinowncastlegrove, will makehimashameddifficult to bear, sleep on pins and needlesrestlessly,......
嗯,波隆极力邀请女王陛下光临寒舍,他说:让女王陛下在自家城堡边的林子里过夜,会让他羞愧难当、寝食难安、坐卧不宁......Citadel has long known that shecomes the Westerosnews, Danynot to carewhethermade widely known.学城早已知道她来维斯特洛的消息,丹妮也就不在意是否张扬了。Canlearn/studyCitadelas forBronn, violatesguest rightto plot to murderher?
至于波隆会不会学习学城,违反宾客权利谋害她?Danywas not worried, becausehedoes not have the opportunityfrom the start, shewill not stayinhiscastle.丹妮并不担心,因为他压根没机会,她不会在他城堡多待。Twodragonsare gnawing the goodleg bonein the courtyard, whentheyare satiated with food and wine, Danywill leaveat the same night.
两条龙正在院子里啃牛腿骨,等他们吃饱喝足,丹妮会连夜离开。„Your majesty, thisismy son, Tyrion Tanner,”Bronnreceived a plump and fair-complectedyoungbabyfrom the Lollysbosom, towardsaidtoDany.
“陛下,这是我儿子,提利昂·皮匠,”波隆从洛丽丝怀里接过一个白白胖胖小婴儿,向着对丹妮说。„Eyah, aha......”fatboywas bound a ballby the fur-lined coat, is nipping the finger, the blueeyeballrumble the rotation, is very lovable.
“咿呀,啊哈......”胖小子被皮袄裹成个球,咬着手指,蓝色眼珠子咕噜噜转动,很可爱。
The Danycorners of the mouthtwitch, loosens the sheathto mount the rubyfrom the waist the dagger, places the childarms.丹妮嘴角抽搐,从腰间解下皮鞘镶嵌红宝石的匕首,放在小孩怀里。Thatisafter the ValyriasteeldaggermortgagetoLysbin, buysin the VolantisSmithshopagain, 15Gold Honor, QohorMasterSmithbuilds.
那是在把瓦雷利亚钢匕首抵押给里斯本后,重新在瓦兰提斯铁匠铺买的,十五个金辉币,科霍尔铁匠宗师打造。„Hehe......”looksseemsLollys of roundboiling waterbarrel, shows the foolishsmile, „thanksQueenyour majesty.”
“呵呵呵......”长得好似一根圆滚水桶的洛丽丝,露出痴傻笑容,“谢谢女王陛下。”„Thisnamewhat's the matter?”Danyasked.
“这名字怎么回事?”丹妮问。
„ Oh, at that timeDuke Tywinjustdied, Lady TandatoflatterQueenCersei, thenproposed that nameshimasTywin.
“唉,当时泰温公爵刚死,坦妲夫人为了讨好瑟曦王后,便提议命名他为泰温。Finally the horse buttockspatson the horseleg, the Queen Dowager Cerseiviolent anger, thinks that the bastarddoes not matchto useher father'sname.
结果马屁拍在马腿上,瑟曦太后暴怒,认为杂种不配使用她父亲的名字。Un, the year before last King's Landingrebellious peoplerebellion, myLadyLollysspread the backyardin the tannerbydozensrioterviolent/rape, thereforethisbastardboywas surnamed‚tanner’. ”
嗯,前年君临乱民暴动,我夫人洛丽丝在皮匠铺后院被几十个暴民强暴,所以这个杂种小子姓‘皮匠’。”Bronnsaidsuperficially, whatas ifbyviolent/rapeisothers'wifeis ordinary, buthis wifeLollyshas also smiledcrazilyfoolishly, topassingis mentionedin the presence of everyone, onlyslightlyexpression that oneselfmostcannot withstandshy.波隆说得轻描淡写,似乎被强暴的是别人的老婆一般,而他老婆洛丽丝也一直痴痴傻笑,对自己最不堪的过往被当众提及,也只稍微表情扭捏了一下。Bronnis still continuing: „But, I can only nameTyrionto the son, thishopethiscanmake the queen mothersatisfy. Whobecomesthinks that shethinksunexpectedlyIbosomkeep old friendships in mindmain, evenalsohas the relationwithTyrion, thereforearrangesto makeBalmanmurderme...... younot to believe to askMaester Kandal, hepresentedat that time.”波隆还在继续:“无奈之下,我只能给儿子取名提利昂了,本希望这能让太后满意。谁成想她竟以为我怀念旧主,甚至与提利昂还有联系,所以才安排让巴尔曼谋杀我......您不信可以问坎达尔学士,他当时就在场。”Maester Kandalis a 50-year-oldfatold man, keeps the grayshortinch, has looked atArchmaester Perestanto start to speak but hesitate, but the oldArchmaestereyelidsagging, the responsedoes not have.坎达尔学士是个50多岁的胖老头,留在花白短寸,一直看着佩雷斯坦博士欲言又止,可老博士眼皮下垂,一点儿反应也没有。At this timehears the oneselfenfeoffed noblesto question, henods, sighed: „At that time the Earl Bronnbladeon the frameon the Ser Balmanneck, should notwas wrong.”
此时听到自己封君问话,他点了点头,叹道:“当时波隆伯爵的刀就架在巴尔曼爵士脖子上,应该不会错了。”Thisopens the mouth, somewordsthencould not bearask: „Daenerysyour majesty, why did youcometohere? Archmaester Perestan, youshouldbe rightinOldtownat this time.”
这一开口,有些话便忍不住问了出来:“丹妮莉丝陛下,您为何到这儿来了?还有佩雷斯坦博士,你此时该在旧镇才对。”RednoseoldArchmaestershot a look atMaester Kandalonelightly, anythinghad not said.
红鼻子老博士淡淡瞥了坎达尔学士一眼,什么也没说。„Hehe, do youknowRed Wedding?”Danysaid with a smile.
“呵呵,你们知道红色婚礼吗?”丹妮笑道。„Does Walder Freyviolateguest rightto murder the Northperson?” The ridgeBaeldoubtssaid.
“瓦德弗雷违反宾客权利谋杀北境人?”坎贝尔疑惑道。DanybecomespallidoldArchmaesterto lift the chintoward the complexionsuddenly, „Citadelinvitedmeto be a guest, afterdiscoveringmystatusintoxicated, was the ambushexecutionerandarcher and crossbowman, evenScorpionprepared more than 100.”丹妮朝脸色突然变得煞白的老博士抬抬下巴,“学城邀请我做客,在发现我身份后又是下毒,又是埋伏刀斧手、弓弩手,连射龙弩都准备了一百多台。”„What?”BronnandridgeBaelalsocalls out in alarm, a faceis inconceivable.
“什么?”波隆与坎贝尔同时惊呼,一脸不可思议。„Archmaester, is thisreal?”Maester Kandalfluttersto ask.
“博士,这是真的吗?”坎贝尔学士颤声问道。OldArchmaesterhad not replied, butfromheeven moregrievedcomplexion, everyoneunderstands that Danyhas not lied.
老博士没有回答,但从他越发惨然的脸色上,所有人都明白丹妮没有说谎。„Ishould notinvitethisdegenerateto entermyliving room.”Bronndoes not concealdespising of oneself.
“我不该邀请这个败类进自家的客厅。”波隆毫不掩饰自己的鄙视。Maester Kandalsaidanxiously: „Why? Archmaester, do somepeoplecompelyouto do? CertainlyisEarl Hightower!”坎贝尔学士惶急道:“为什么?博士,是不是有人逼你们那么做的?一定是海塔尔伯爵!”„Oh, anythingwas needless saying that Iam willingto put on the black clothes.”Rednoseold manfacial expressionmiserablesay/way.
“唉,啥都不用说了,我愿意披上黑衣。”红鼻子老头神情凄苦道。RidgeBaeldejectedweakonhighbackwooden chair, the complexionashfails to complete Daoist training: „The goodreputation that the Citadelmillenniumsaccumulate, was all destroyedbyyou.”
坎贝尔颓然瘫软在高背木椅上,脸色灰败道:“学城千年积累的良好名声,全被你们毁了。”„Bronn, youinvitedmeto come, alwaysnottochattheseidle talk?”Danysaid with a smilepale.
“波隆,你邀请我过来,总不会为了聊这些废话吧?”丹妮淡笑道。„Your majesty, does not know when yourarmydoes arrive? Iam willingto give loyalty to you.”Bronnclenches teeth, firmsay/way.
“陛下,不知您的大军何时到来?我愿向您效忠。”波隆咬咬牙,坚定道。Danysmilesstrangely, „does not havearmy. MyWhite Cloaktoldme, when the proudWesterospersoninfacingother familiesinvadesunitesforeign, thereforeIdid not plan that came the Slaver's Bayarmybelt/bring. Ifyouare willingto offerloyallytome, isunderme the firstWesterosfeudal lord.”丹妮古怪一笑,“没有大军。我的白骑士告诉我,骄傲的维斯特洛人会在面临外族入侵时团结对外,所以我不打算把奴隶湾的军队带过来。如果你愿向我献上忠诚,就是我麾下第一位维斯特洛领主。”„.....”Bronncomplexiona whileis blue, a whileis white, looking likeate the excrementto be generally ugly.
“呃.....”波隆脸色一会儿青,一会儿白,像吃了屎一般难看。„Hehe, do not worry, Ido not force someone to do something against his will, underyoutheseineffective and worthless troops, but also an insufficientdragonDragonflamefever, Stokeworthis not the strategic location, fullyis not worthmeforcingyou.”Danyserenesmiled.
“呵呵,别担心,我不强人所难,你麾下那些个虾兵蟹将,还不够巨龙一口龙炎烧的,史铎克渥斯堡也非兵家必争之地,完全不值得我强迫你。”丹妮风轻云淡地笑了起来。Thinks that previouslythatterrifyingDragonflamefire ring, thinksCerseito the oneselfbewilderedhatred, thinks the behavior that the oneselfstratagemseizes the Stokeworthtitlewas knownclearbyCitadel......
想到先前那恐怖至极的龙炎火环,想到瑟曦对自己莫名其妙的憎恨,想到自己谋夺史铎克渥斯爵位的行为被学城知道得一清二楚......
The Bronnhesitantlookbecomesfirm: „Your majesty, I am willingto becomefirstto the feudal lord who yougive loyalty.”波隆犹豫的神色重新变得坚定:“陛下,我愿成为第一个向您效忠的领主。”Danyasked: „The people of how manytrusted aides do youhave?”丹妮问道:“你有多少心腹之人?”„200wear armorWarrior, everyonehas the horse. It is not necessarily reliable, butIhave the confidence to controlthem.”
“两百披甲战士,人人有马。不一定可靠,但我有信心能控制他们。”„Hires the rider?”Danyknits the brows.
“难道都是雇佣骑手?”丹妮皱眉。„Your majesty, I is also open about the factsyou, Landed Knight in fiefdomcomplies in public but opposes in privatetome, is not trustworthy, butjustput down the farmer of hoemight as wellto hire the riderto be useful.”
“陛下,我也不瞒您,封地内的有产骑士对我阳奉阴违,不值得信任,而刚放下锄头的农夫还不如雇佣骑手有用。”„Ineedyoutemporarilyto give upStokeworth, wants?”
“我需要你暂时放弃史铎克渥斯堡,愿意吗?”Bronnclenches teeth, the nodsaid: „Ok, herefromKing's Landing, be onlyhundredkilometers, wait forQueen Dowager Cerseito leaveGreat Sept, shewill not let offme.”波隆咬咬牙,点头道:“可以,这里距离君临只有百公里,等瑟曦太后离开大圣堂,她绝不会放过我。”Hisrecentoneyear of flowerbigstrengthprepared for war, pieced togetherenough200rider, was the preparationis usedto deal withCerseisubjugationarmy.
他最近一年花大力气招兵买马,拼凑了足足两百骑手,便是准备用来应付瑟曦的征讨大军。„Should Igo?”Bronnalsoasked.
“不过我该去哪?”波隆又问。„Dragonstone.”
“龙石岛。”„Dragonstone?”
“龙石岛?”„Coldwinterapproaches, in recent yearsIwill not get involved in the Westerosconflict, butDragonstonebelongs toTargaryenancestral land, has special significancetome. TwohundredWarriorcoordinatemytwodragons, takesto only haveDragonstone of more than hundredgarrison troops is not difficult.”
“凛冬来临,最近几年我不会介入维斯特洛的争端,但龙石岛属于坦格利安族地,对我意义非凡。两百战士配合我的两条龙,拿下只有百余守军的龙石岛并不困难。”Dragonstone are also the importantplaces, easily defensible, Earl Redwyne more than hundredships, aboutten thousandpeople of siegesDragonstoneseveralmonths of ( ps ) that only then more than 100guards, does not dare the storm, onlywantswithsieging the grain in storage in consumptionlightcastle.龙石岛也是险要之地,易守难攻,雷德温伯爵百余条船,近万人围困只有一百多个守卫的龙石岛几个月(ps),恁是不敢强攻,只希望用围困消耗光城堡里的存粮。ToquicklyendDragonstonesiegingwar, so that the Arbornavycan return toReach, to deal with the Ironmeninvasion, Knight of the Flowersdecidespersonally the leading troopsstorm.
为了尽快结束龙石岛围困战,以便青亭岛海军回归河湾、应付铁民入侵,百花骑士决定亲自带兵强攻。Although the castlewas takenfinally, hewas actually rolled the oiloverheadto drenchby a pot, the patternbeautifulmale of «Game of Thrones»firstwomen's wearbig shotpotential, disfigures, turnscompared with the Houndalsouglyandfiercemonster......
虽然城堡最终被拿下,他却被一锅滚油当头淋下,《权游》第一女装大佬潜质的花样美男,破相,变成比猎狗还丑陋、狰狞的怪物......Knight of the Flowersdiscardshalflife, Cerseialsoloses the army that halffamily property--participate in the siege warfare is completely Lannisterelite, the Arborsailor is only responsible for the seasieging.百花骑士丢掉半条命,瑟曦也失去半数家底——参加攻城战的军队全部是兰尼斯特精锐,青亭岛水兵只负责海上围困。Tywinkeeps the King's Landing2000crack troops, died the larger partby the Knight of the Flowerspit, the casualtysurpassed1000, livesalsohalfdisabilities.泰温留在君临的2000精兵,被百花骑士坑死了一大半,死亡人数超过一千,活下来的也半数伤残。ThereforehaslaterHigh Sparrowto detainCersei, Iron Throneis actually at a loss, the militarysawclumsy--Tywinto have20,000peopleto go toKing's Landing, after the warended, mostlydismissesgoes home( to be the farmersoldier of bannermen), partby the Jaimebelt/bringtoRiverlandsput down a rebellion( Riverrunalsoinresistance).
故而才有之后的大麻雀扣押瑟曦,铁王座却束手无策,兵力见拙——泰温原本带了两万人去君临,战争结束后,大部分解散回家(属于封臣家的农民士兵),一部分被詹姆带到河间平叛(奔流城还在抵抗)。
Because understood that the process and brutalresult of Dragonstoneoffensive and defensive operations, Danyhas the confidenceto defendTargaryenancestral land.
正因为了解到龙石岛攻防战的过程与残酷结果,丹妮才有信心守住坦格利安族地。Un, sheneversuspected whether to take, the Bronnperson is mainly helpsherdefend the island.
嗯,她从来不怀疑能否拿下,波隆的人主要是帮她守岛。Bronnponderedsilentlysome little time, the nodacknowledges saying: „When do Istartto take action?”波隆默默思考了好一会儿,点头应诺道:“我什么时候开始行动?”„Youprepare the troops and employmentshipsimmediately, Igo toWall, comes backto attackDragonstone.”
“你立即准备人马、雇佣船只,我去一趟长城,回来就攻打龙石岛。”Althoughacceptedgiving loyalty to of Bronn, butDanyhas not changed the idea at the same nightstarting on a journey, standsoutside the hallonbroad the stone archcorridor, overlooks below courtyardto extend the twodragons of wing, shehave scruplesdid not saytosidemercenaryEarl: „Bronn, this timeWesteros, demise of morals, the ethicscollapse, Iwill not readily believeanybody, pleaseproveyourloyaltywith the action.”
虽然接受了波隆的效忠,但丹妮并没改变连夜启程的想法,站在大厅外宽阔的石拱走廊上,俯瞰下方院落里伸展翅膀的两条龙,她毫不顾忌地对身边佣兵伯爵说:“波隆,此时的维斯特洛,道德沦丧,伦理崩坏,我不会轻信任何人,请用行动证明你的忠诚。”„Iunderstand.” The Bronncomplexionnodsdrearily.
“我明白。”波隆面色阴郁地点点头。„Nowhere, only thenourtwo, somewordsIcansaystraightforwardly,”Danysmileslightly, „ this timeWesterosis much more rotten, Ido not wantto playGame of Thronesinthissmellylatrine pitwiththesepeoplefrom the start.
“现在这里只有我们两个,有些话我可以说得更直白点,”丹妮淡淡一笑,“此时的维斯特洛已经烂得千疮百孔,我压根不想在这个臭粪坑里与那些人玩权利的游戏。Iwill burn downandabolishthisoldworldthoroughly, establishesonesunnywithhopenewworld. when I rule the Seven Kingdoms, the donefirstmatterconvenesGreat Council, tries the matters of nearly20years of allnon-righteousness.
我会彻底焚毁、革除这个旧世界,建立一个充满阳光与希望的新世界。待我君临七国,做的第一件事就是召开大议会,审判近20年所有不义之事。Oldworldcanbe overthrown, but the matter of former daysmay notforgetabsolutely, not onlycannotforget, I must write booksto keephistory, making the later generationrememberforevertheirancestorsoncesomebad...... andwere a warning. ”
旧世界可以被打倒,但旧日之事绝对不可被遗忘,不仅不能遗忘,我还要著书留史,让后人永远记得他们的先祖曾经有多糟糕......并以此为戒。”Speaking ofthis, herBronn that looked at the looktwinkle, had the profound meaning saying: „ No onecanescape the trial, includingmy father‚Mad King’Aerys.
说到这,她偏头看了眼神闪烁的波隆一眼,别有深意地说:“没有任何人能逃过审判,包括我父亲‘疯王’伊里斯。IfCitadelsubmitsyourblackfiletome, evidenceconclusive, Iwill abolishyourtitlewithout hesitation, isdieslookedexactlyyouwere willing not to put on the black clothes. ”
如果学城把你的黑档案递交给我,证据确凿之下,我会毫不犹豫废除你的爵位,是死是活就看你愿不愿披上黑衣了。”„Your majesty, I......”
“陛下,我......”Danylifts the handto breakhimurgentlyto argue, the smilesaid: „ Bronn, the matters of someshameful secrets, didthis/shouldcoveredfirmly, cannot coverare known, this/shouldthought of a wayto make upimmediately.丹妮抬手打断他急切的辩解,微笑道:“波隆,有些阴私之事,做了就该牢牢捂住,捂不住被人知晓,就该立即想法子弥补。Obviously, howregardless ofyoucould not cover.
显然,你无论如何也捂不住了。Howeveryourluckis very good, fortwocows, will midnight bringHoundto enter the grovesearch...... Inot to helpyouunexpectedlypersonallycover the responsibility for an offense, butwill also never put in great inconvenience toanyactivefeudal official.
不过你运气很好,就为了两头牛,竟半夜亲自带猎狗进林子搜索......我不会帮你掩盖罪责,但也从不委屈任何一个有功之臣。Asyouto the return that Igive loyalty , youwill retain the Stokeworthfiefdom and castleat very least, andcompletelyabolishesStokeworththissurname, withyouroriginalname, becomesEarl Bronn that deserves.
作为你向我效忠的回报,最低限度,你会保留史铎克渥斯堡的封地与城堡,并且彻底废除史铎克渥斯这个姓氏,以你原本的姓名,成为当之无愧的波隆伯爵。Naturally, your wifeLollyscannotpresent the fallinghorseagainand so on accident/surprise, youwill havemanysweetheartsandillegitimate childrenin the futureI, no matter, but the successor can only stem fromherbelly.
当然,你的妻子洛丽丝不能再出现坠马之类的意外,未来你有多少情人、私生子我不管,但继承人只能出自她的肚皮。
The ceiling...... hehe, was decidedbyyourmerit, withoutupper limit! ”
最高限度......呵呵,由你的功劳决定,没有上限!”In the Bronnheart the anxietyeliminatesall, knees down, saidseriously: „Subordinatewill certainly the lustrengthgive loyalty toQueen.”波隆心中疑虑尽数消除,单膝跪地,郑重道:“属下必将勠力效忠女王。”
To display comments and comment, click at the button