Rosaritosituated inBaja California, is a distanceborder lineless than20kilometersseashoresmall town, «RMS Titanic»mainsceneshootsthenherecarries on.罗萨里托位于墨西哥下加利福尼亚州,是一个距离边境线不到20公里的海滨小镇,《泰坦尼克号》的主要场景拍摄便在这里进行。Althoughmovie studiobase of Fireflysituated inPlaya Vistahas the most advancedshootsfacility, but«RMS Titanic»shootsneeds the bulklocation, thisis unable to realizein the inch of lang and goldLos Angelesarea. Moviemounting phase, Cameroninhisgood friendMexicoDirectorJillunderDelphiToro'sintroduction, decided that movesmovieshootstoMexico, andhas bought16hectareslandbuildmovie studiosnearRosarito.
虽然萤火虫位于普雷亚维斯塔的摄影棚基地拥有最先进的拍摄设施,但《泰坦尼克号》的拍摄需要大块场地,这在寸土寸金的洛杉矶地区是无法实现的。电影筹备阶段,卡梅隆在他的好友墨西哥导演吉尔莫・德尔・托罗的介绍下,决定将电影拍摄挪到墨西哥境内,并在罗萨里托附近买了一块16公顷的土地搭建摄影棚。In the new yearjustcrossed, perhapswas various commercialmiracles of Fireflysystemmakesmanypeoplehaveaestheticweary and reverse psychology, when the news of «RMS Titanic»projectout-of-controlspread, the medialive it upimmediately.
新年刚过,或许是萤火虫体系的各种商业奇迹让很多人产生了审美疲劳和逆反心理,当《泰坦尼克号》项目失控的消息传出,媒体立刻热闹起来。In recent yearsfilmmakingcostrisesfast, butbudgetsto surpass the 60 millionUSDmovieto be as before fewevery year, «RMS Titanic»has completed50%earliershootsprogress, has burnt down60 millionUSD, canwantto see, ifFirefly Groupdoes not makecertainchoicesimmediately, will wantto completethismovie, the production cost of movie may even surpassspent170 millionUSD«Waterworld»last year, but«Waterworld»alsounderstoodtomanypersonal testimonies, during the manufactureon the movie of budgetseriousout-of-control, the Box Officesuccessfulpossibilitywas uncertain.
最近几年电影制作成本快速上升,但每年预算超过6000万美元的电影依旧屈指可数,《泰坦尼克号》只是完成了50%的前期拍摄进度,就烧掉了6000万美元,可以想见,如果萤火虫集团不立刻做出某些抉择,想要完成这部影片,电影的制作成本甚至可能会超过去年耗资1.7亿美元的《未来水世界》,而《未来水世界》也向很多人证明了,一部在制作期间就预算严重失控的电影,票房成功的可能性非常渺茫。Althoughknowsby the Firefly Groupdeepinside story, even ifloses money200 millionUSDin a project, impossibleto face the bankruptcylikeotherFilm Studioabsolutely, butprojectout-of-control of «RMS Titanic», showedtosomepeoplefinallythatFireflydoes not sweep away all obstacles, a formidablecompany, the scenerydid not havetwoseveralyearslater, finallystarted the bitter experienceinevitablefailure, butthisfailure, as iffrom the beginningappearedthatthreatening.
虽然知道以萤火虫集团深厚的底蕴,即使在一个项目上亏损一两亿美元,也绝对不可能像其他电影公司那样面临破产,但《泰坦尼克号》的项目失控,也总算是向一些人证明,萤火虫并不是那么所向披靡的,如此强大的一家公司,在风光无两了几年之后,终于开始遭遇不可避免的失败,而这种失败,似乎从一开始就显得那么来势汹汹。Fireflywas the «RMS Titanic»definiterunning scheduleis on June28, 1996, as beforewas the pattern that «The Matrix»and«The Rock» and «RMS Titanic»trilogyunfolded.萤火虫原本为《泰坦尼克号》确定的档期是1996年6月28日,依旧是《黑客帝国》、《勇闯夺命岛》和《泰坦尼克号》三部曲铺开的模式。However, after the news of «RMS Titanic»projectout-of-controlspreads, immediatelyseveralFilm Studioare ready to make trouble, Paramountvery muchobviouslyintentionallywill even have changed nameis the originalDisneyHand-Drawn Animationteamfirst partwork«Sound of the Desert»arrangement of Paramountanimation studio in June28, hesitantseveraldayslater, Universal Pictureswill also spread the news, the planwill decide the graderaises the files«The Mummy2» of mid July by June21.
不过,在《泰坦尼克号》项目失控的消息传出后,立刻就有几家电影公司蠢蠢欲动起来,派拉蒙甚至很明显故意将已经改名为派拉蒙动画工作室的原迪斯尼手绘动画团队第一部作品《风中奇缘》安排在了6月28日,犹豫几天后,环球影业也放出消息,计划将原本定档在七月中旬的《木乃伊2》提档到了6月21日。
In June the bookis the bestrunning schedule that summerfilesmoviescreens, several years agohas been wrested awaybyFirefly, several other big, althoughhas made the multipleattempt, wantsto recapture this prime timesectioninitiative, butends in failure.
六月份本就是暑期档影片上映的最佳档期,前几年一直被萤火虫霸占,其他几大虽然做过多次尝试,想要夺回这个黄金时间段的主动权,但都以失败告终。Butthis year, somepeoplefinallyfoundbroke up the Fireflyrunning schedulemonopoly the good opportunity.
但今年,一些人终于找到了打破萤火虫档期垄断的好机会。At the «RMS Titanic»manufactureprogress, ifFireflywantsto rush a job the timeforcefully, the moviequalitydefinitelyis unable to guarantee, ifFireflyto ignoreCameronmaintains the presentmanufacturerhythm, that«RMS Titanic»wasimpossibleto screenin the summerfilesabsolutely. Butaccording to the Firefly Groupmovie filmlist, whichmoviecannotsubstitute the «RMS Titanic»position. Therefore, anyoneresult, Fireflywill be doomedto loseat the end of June or early Julytheseweeks of Box Officegolden periods.
以《泰坦尼克号》的制作进度,如果萤火虫想要强行赶工期,电影质量肯定无法保证,如果萤火虫放任卡梅隆保持现在的制作节奏,那《泰坦尼克号》是绝对不可能在暑期档上映了。而按照萤火虫集团的电影片单,并没有哪一部影片可以替代《泰坦尼克号》的位置。因此,无论是哪一种结果,萤火虫都将注定丧失六月底七月初这几周的票房黄金时期。„According to the Fireflyrecenttwoyears of filmmakingpiecelist, whichmoviedoes not haveto suittemporarilyfills the «RMS Titanic»vacancyrunning schedule, but, in the previousconference, everyone felt that a manufacturecycleshortmovieor the comedy movieare the bestchoices, butdefers towith the contract of institutelinesignature, «RMS Titanic»has been scheduled3000first showingsilver screens, thistype the dividermold, is notanyordinarymoviecanfill,”inblackChevroletSUV, femaleassistantKellyHaynesis turning the document on knee. Sitslooks atout of the windowdesertsceneryEricto sayinside.
“按照萤火虫最近两年时间的电影制作片单,暂时没有哪一部影片适合填补《泰坦尼克号》的空缺档期,不过,上次会议上,大家都觉得,一部制作周期较短的爱情片或者喜剧片是最好的选择,但按照与院线签署的合约,《泰坦尼克号》预定了3000块首映银幕,这种开画规模,并不是任何一部普通的爱情片可以填补的,”黑色的雪佛兰SUV中,女助理凯莉・海恩斯翻着膝盖上的文件,对。坐在旁边望着窗外沙漠景色的艾瑞克说道。
The motorcadespeed that fiveblackSUVcomposegoesgentlyonbelowCaliforniaseasideroad, hearingEricmustgo toMexicanRosaritosquarepersonally, DrewinNew YorkJoanna, even a Firefly Groupnumeroushigh level, the firstproposal that put forwardis, do not go.
五辆黑色SUV组成的车队速度平缓地行驶在下加州的临海公路上,听到艾瑞克要亲自前往墨西哥罗萨里托片场,无论是身边的德鲁还是远在纽约的乔安娜,甚至萤火虫集团的一众高层,提出的第一条建议就是,不要去。
After the discoveryis unable to prevent, people'ssecond daysuggestiontakes the bodyguard, takesmanybodyguards.
发现无法阻止之后,众人的第二天建议就是带上保镖,带上很多保镖。Thereforehad the presentmotorcade, eachcar(riage)satfivepeople, except forEricandKelly, the Ericsecurityteambasicallyallfollowed.
于是就有了现在的车队,每辆车坐了五个人,除了艾瑞克和凯莉,艾瑞克的安保团队基本上全部跟了过来。
The United Statesperson'simpressiontoMexico, basically, except for the inexpensivelabor, is a drug dealer. Butboundary that both countriesborder on, is the criminal activitymost rampantarea, theseareas can only describewith a chaoticcharacter, therefore, althoughthinkssomewhatdrags in lots of people, Erichas not actually rejectedthisarrangement.美国人对墨西哥的印象,基本上,除了廉价劳工,就是毒贩。而两国濒临的地界,也是犯罪活动最为猖獗的地区,这些地区只能用一个乱字来形容,因此,虽然觉得有些兴师动众,艾瑞克却也没有拒绝这种安排。KellysaidthatnotesEricsomewhatto be as if absent-minded, remindedonein a soft voice.凯莉说完,注意到艾瑞克似乎有些心不在焉,轻声提醒了一句。Ericrecovers, asks: „Oh, where did youspeak of?”艾瑞克回过神来,问道:“哦,你说到哪里了?”Kellyhas duplicatedjustwordspatiently.凯莉耐心地将刚刚的话语重复了一遍。
The meaning that Kellysaidis very obvious, the ordinarycomedy movie and movie, are not certainly ableload bearing3000to open the scale of picturesilver screen, but ifwereEric the movie that went forth to battleto directwere personally different, it is well known, Ericmade a debutlatershootsseveralglobalto sell the moviegreatly, from«Home Alone»to《Pretty Woman》, wasthesetwotypes.凯莉这么说的意思很明显,普通的喜剧片和爱情片,当然无法承载3000块开画银幕的规模,但如果是艾瑞克亲自上阵执导的影片就不同了,众所周知,艾瑞克出道之后拍摄的几部全球大卖影片,从《小鬼当家》到《风月俏佳人》,都是这两种类型。„Iknow that yourmeanings,”smiled, Ericsaid: „But, youknow that Inowbusy, perhapsthen must go to an Australia, did not look that with own eyes the «The Matrix»manufactureprogressIdid not feel relieved, then, according tothisprogram, beforeOscarIwas unlikelyto spare the energyto handlemymatter, after Oscar, «Casino Royale»alsoneedsto enter the officialarrangementtime.”
“我知道你们的意思,”笑了笑,艾瑞克说道:“不过,你知道我现在有多忙的,或许接下来还要去一趟澳洲,不亲眼看一下《黑客帝国》的制作进度我也不放心,那么,按照这种日程,直到奥斯卡之前我都不太可能腾出精力做自己的事情了,奥斯卡之后,《007之皇家赌场》也需要进入正式的筹备时期。”As the Ericassistant, the familiarity of Kellytohisworking arrangementis much higher than the Firefly Grouphigh level, knows that Ericis unable to find the timeto catch up a shootsmovienowbefore«Casino Royale», shehas also repeatedoneothers'thoughts, no longermakesthissuggestion, said: „Eric, how do youplanto arrange the «RMS Titanic»followingmatter?”
作为艾瑞克的助理,凯莉对他工作安排的熟悉程度比萤火虫集团的各位高层要高得多,也知道艾瑞克现在无法挤出时间赶在《007之皇家赌场》前拍摄一部电影,她也只是复述了一遍别人的心思,就不再提这个建议,说道:“艾瑞克,你打算怎么安排《泰坦尼克号》接下来的事情?”„Whathowarranges?” The Ericdoubtsasked.
“什么怎么安排?”艾瑞克疑惑地问道。Kellythinksthatsaid: „Ifwantsto completethismoviemanufacture, according to the Cameronprogress, probablyneeds200 millionUSD, in addition the lateannouncementbudget, according to the CameronpastBox Officeresult, Fireflybasicallydid not existto hope, remainingverypossibleto lose moneymanyissue. Ithoughtthatstopsthisprojectdecisively, perhapsis the bestmethod of securing against loss?”凯莉想了想,说道:“如果想要将这部影片制作完成,按照卡梅隆的进度,可能需要两亿美元,加上后期的宣发预算,按照卡梅隆以往的票房成绩,萤火虫基本上已经不存在回本的希望了,剩下的很可能只是亏损多少的问题。我觉得,果断叫停这个项目,或许是止损的最好方法?”Femaleassistant'ssuggestion is actually the thoughts of manypersonat present, evenon the mediastartsto spreadthisviewpoint, immediatelystops the project, bypresentsource material, patchesslightly, cancollect a movieprobably, somewhatcanrecallsomelosses.
女助理的建议其实是目前很多人的心思,甚至媒体上都开始流传这种观点,立刻叫停项目,以现在累计的素材,稍微修修补补,大概也可以凑出一部影片来,多多少少能够挽回一些损失。However, even if«RMS Titanic»cannotobtain the success in originalspace and time, Ericdoes not plansuchto do, makes the personremember that asprevious life the profoundmovieBox Officemiracle, Ericalsovery muchwantsto have a look, this, whichdegreethismoviecanrush.
不过,即使《泰坦尼克号》不能获得原时空中的成功,艾瑞克也不打算这么做,作为前世让人记忆深刻的电影票房奇迹,艾瑞克也很想看看,这一世,这部影片能够冲到哪种程度。Ericis impossibleto explainownthoughtstoKellydirectly, butcracks a joke saying: „Ifstopsdirectly, it is estimated thatJimwill killme.”艾瑞克不可能直接向凯莉解释自己的心思,只是开玩笑道:“如果直接叫停的话,估计吉姆会杀了我的。”„You......”Kellyhave smiled, said: „Idiscoveredthatyou are very as if hightothismovieanticipation.”
“你……”凯莉跟着笑了下,道:“我发现,你似乎对这部影片期待很高呢。”Erichas turned head, is looking at the femaleassistantmakingselegantwhiteface, asked: „Is very obvious?”艾瑞克扭过头,望着女助理气质典雅的白析脸庞,问道:“很明显吗?”Kellycheeksred, saidin a low voice: „Iprobably, canseeyourthoughts. Otherwise, um, otherwiseyouwill not catch upto come toMexicopersonally.”凯莉脸颊红了下,低声道:“我大概,能够看出你的心思。否则,嗯,否则你也不会亲自赶来墨西哥。”Looks that the femaleassistantfound the excusecarelessly the appearance, Erichas smiled, does not wantto makeKellytoopoverty-stricken, did not haveto teaseagain.
看着女助理胡乱找理由的模样,艾瑞克笑了起来,不想让凯莉太窘迫,就没有在再调侃。
After the motorcadecrosses the border line, arrived atRosaritoaftera halfhour of traveling schedule, thisissurrounding area more than tenkilometersbordersmall towns.
车队越过边境线之后,又经过半个小时的行程就到了罗萨里托,这是一个方圆十多公里的边境小镇。However, the «RMS Titanic»squarein the town, the motorcadehas not continuedtosouthwalkedprobablyfivekilometers, thisreaches the destination.
不过,《泰坦尼克号》片场并没有在镇上,车队继续向南走了大概五公里,这才到达目的地。Near the roadin the bigpieceopen area of seaside, has enclosed a simplefenceat this time, sitsin the car(riage), Ericcanseefenceinternalmovie studioand otherfacilities.
公路边临海的大片空地上,此时围起了一圈简易的围墙,坐在车内,艾瑞克就能看到围墙内部的摄影棚等设施。At this time, outside the shootsbasefront dooralsogathers roundgraspsto illuminate the camerapersonmuch, veryobviouslyisreporter who because the recenta series ofmediacome.
此时,拍摄基地大门外面还围着不少手持照相机的人,很显然是因为最近的一系列媒体消息闻风而来的记者。Notes this strikingmotorcade comprised offiveluxuriousSUV, stopped upto tryto gainsomenewsreportersin the entranceto realizekeenlyanything, has surroundedin abundance, the flashing lightalsocrazilyshines, severalboldreportersevenstruck the glass, the person who triedto enragetohave the shootsopportunity.
注意到这支由五辆豪华SUV组成的醒目车队,原本堵在门口试图获取一些消息的记者们敏锐地察觉到了什么,纷纷围拢上来,闪光灯也疯狂亮起,几个大胆的记者甚至敲打起了车窗,试图激怒的人以获得拍摄机会。Is goodbecause, fivecar(riage)sare exactly the same, the reportershad not found the accurategoal, Ericpeacefullysitintheirprivate car, waited for that the bodyguard and gate guard on firstvehiclenegotiated, thenfivecar(riage)sin the reportersdisappointedyawp, drove into the squarein turn.
好在,五辆车一模一样,记者们并没有找到准确目标,艾瑞克只是安静地坐在自己的座驾里,等待第一辆车上的保镖与门卫交涉,然后五辆车在记者们失望的叫喊声中,依次驶入片场内部。
The vehiclesstopin the parking lot, Ericjustgot out, «RMS Titanic»producerJonRandallthenledtwostaffto welcome, made an effortto hugwithEric, saidwarmly: „Eric, was really happyyoucancome.”
车辆在停车场停好,艾瑞克刚刚下车,《泰坦尼克号》的制片人乔恩・兰道便带着两个工作人员迎了上来,使劲和艾瑞克拥抱了下,热情地说道:“艾瑞克,真高兴你能过来。”Erichahasmiled, said: „Does not know that Jimdoes hopeIcame.”艾瑞克哈哈笑了笑,道:“就是不知道吉姆希不希望我过来了。”JonRandallandKellyhave graspedstarting, heardEricthese words, the complexionimmediatelypainstakingly, shook the head, said: „In brief, youcancometo look that is also good.”
乔恩・兰道与凯莉握了下手,听到艾瑞克这句话,脸色顿时苦了下来,摇了摇头,道:“总之,你能过来看一下也算不错。”„Un,”Ericnods, said: „Was right, Jim?”
“嗯,”艾瑞克点点头,道:“对了,吉姆呢?”„Oh, everybodyinshoots, youcomeswithme, onsteamship,”JonRandallwas saying, has referred totowardnot far away, bringingEricto walk.
“哦,大家都在拍摄,你跟我来吧,在大船上,”乔恩・兰道说着,朝不远处指了指,带着艾瑞克走了过去。Leaves the parking lot, Ericis sizing up the surroundingsituation, in the squareis standing and waiting for a long timethreelarge-scalemovie studios, gianthangingwater tank that busystaff, everywherestage propinstrument of stack, severallarge-scalereservoirs, built, over a hundredmetersshootstrack, as well as, stands and waits for a long timeinseashorethataccording to the RMS Titanichuge ship of 1 : 1 modelbuild......
离开停车场,艾瑞克打量着周围的情形,片场内伫立着三座大型摄影棚,忙碌的工作人员,到处堆放的道具器械,几个大型蓄水池,一个正在搭建的巨型悬空水箱,上百米长的拍摄轨道,以及,伫立在海边那艘按照一比一模型搭建的泰坦尼克号巨轮……Has a look atthese, just knowsCameronburnsmoneycrazed.
只是看看这些,就知道卡梅隆是多么丧心病狂地烧钱了。Even, Ericremembers, the RMS Titanicreplica in the originalspace and timebuildingonly then50%models, forat that timedid not make the modelput on the helpin front of the scene, but alsohas used the specialstage prop and shootsskill, butat this time, the presentsteamshipmodel, is complete.
更甚至,艾瑞克记得,原时空中搭建的泰坦尼克号复制品只有一半的模型,当时为了不使模型在镜头前穿帮,还使用了很多特别的道具和拍摄技巧,但此时,眼前的大船模型,却是完整的。AlthoughEricis looking atall around, anywordshad not said that butJonRandallunknowinglywas at heart anxious, the foreheadhas even seeped out the closebeads of sweat. As«RMS Titanic»firstProducer, he is also thatperson who clearestCameronhasspends freely.
虽然艾瑞克只是望着四周,什么话都没有说,但乔恩・兰道心里却已经不知不觉紧张起来,额头甚至渗出了细密的汗珠。作为《泰坦尼克号》的第一制作人,他也是最清楚卡梅隆有多么挥霍的那个人。Dramatic teamat this timein a shootsbowscene, EricinJonunder the leadership of Randall, climbs up the deckfollowing the ladder, discovered that manypeopleencirclearound the bowshootslocation, is away from the crowd, far awayheard the Cameronroaringsound.
剧组此时正在拍摄一个船头场景,艾瑞克在乔恩・兰道的带领下,顺着梯子爬上甲板,发现很多人都围在船头拍摄场地周围,隔着人群,老远就听到了卡梅隆的咆哮声。„William, withthiswayshootseffectsimplyisonedogs. The excrement, Imustinstall the tower crane, cancarry on the tower crane of bigrocking shaftbird's-eye shotin the bow, butis notthistype of mean-spiritedmechanicalrocking shaft, thiswayshootscomes outsimplyis the dog. Excrement, dog. Excrement!”
“威廉,用这种方式拍摄的效果简直是一摊狗.屎,我要装塔吊,可以在船头进行大摇臂俯拍的塔吊,而不是这种小气的机械摇臂,这种方式拍摄出来简直就是狗.屎,狗.屎!”Cameronroars, had the angermale voicealsoimmediatelyto pass to the Ericearobviously, was onlytoCameron‚bassartillery’, someErichear of not clearthismenwere sayinganything.卡梅隆吼完,一个明显带着怒意的男声也立刻传到了艾瑞克耳中,只是相对于卡梅隆的‘低音炮’,艾瑞克却有些听不清楚这个男人在说什么。FollowsinEricJonbutRandallexplained: „JimandWilliamquarrelled, Ilooked atminute of scene that hehas drawn, hewantedbywide-angle lensbird's-eye shotmale & female leadsinsomescene that the bowsupported, but, wantedto achievehiseffect, mustinstall the structural the large machinetower crane, Williamdid not agree, butmade the film crewinstall a mechanical armin the bow, nowlooks like, Jimwas not quite satisfiedtothisshootseffect.”
跟在艾瑞克身旁的乔恩・兰道无奈解释道:“吉姆又和威廉吵起来了,我看过他画的分镜头,他想要以广角镜头俯拍男女主角在船头相拥的一些镜头,不过,想要达到他的效果,就必须加装建筑用的大型机械塔吊,威廉不同意,只是让摄影组在船头安装了一个机械臂,现在看起来,吉姆对这种拍摄效果不太满意。”Kellynotessomedoubts in Ericeye, gathersnearhisearto explainin a low voice: „IsWilliamStewart, companyis responsible for one of the projectproducers, hemainlysupervises the finance of dramatic team.”凯莉注意到艾瑞克眼中的些许疑惑,凑到他耳边低声解释道:“是威廉・斯图尔特,公司负责这个项目的制片人之一,他主要监督剧组的财务。”Ericnods, the footstepskeepwalkingtowardcrowd, toJonRandallsaid: „Wehad a lookfirstin the past.”艾瑞克点点头,脚步不停地朝人群走去,对乔恩・兰道说:“我们先过去看看吧。”Arrives at the crowdsurrounding, is pushing throughcrowdto walktowardinside, the Cameronroaringsoundtransmitsonce more: „Dog. Excrement«Waterworld», youunexpectedlymake a comparisonmymovieandthattrash...... You are almost overrulingmyeachdecisionnow, ifyoucontinuethis, Iresign, the fatherdoes not do, does not do.”
来到人群外围,正拨开人群朝里面走去,卡梅隆的咆哮声再次传来:“狗.屎的《未来水世界》,你竟然把我的影片和那部垃圾做对比……你现在几乎在否决我的每一个决定,如果你继续这样,我就辞职,老子不干了,不干了。”„......”
“……”„Anything, Imustcompelto jump into the seayou, no, wasyoumustcompelto jump into the seame, ha, ifjumped into the seausefully, Ijumpnowtoyoulook.”
“什么,我要把你逼得跳海,不,是你要把我逼得跳海了,哈,如果跳海有用的,我现在就跳给你看。”Erichasseveralpeopleto pushfinally the crowd, thislooksto arrivein the violent angerCameronoppositethatpitifulmiddle-aged person: „Jim, youknow how muchmoneyyouhave spent? Myworkquicklyhad been screwed upbyyou, youthreatenmeto be also uselessagain, Iwill not approveyourplan.”艾瑞克带着几人终于挤开人群,这才看到站在暴怒的卡梅隆对面那个可怜的中年人:“吉姆,你知道你已经花掉多少钱了吗?我的工作都快被你搞砸了,你再威胁我也没有用,我是不会同意你的方案的。”Cameronhas not notedEricand the otherscompletely the arrivals, is brandishing the arm, saidexcitedly: „No, Ido not threatenyou, jumping into the sea, mythisjumpstoyoulooks.”卡梅隆完全没有注意到艾瑞克等人的到来,挥舞着手臂,激动道:“不,我才不是威胁你,跳海是吧,我这就跳给你看。”These wordssaidthatinpeoplescreamsin an uproar, Cameroncrossed the deckguard railheatedly, falls head over heels, vanishesin the fields of vision of allpeople.
这句话说完,在众人一片哗然的惊呼声中,卡梅隆面红耳赤地翻过甲板护栏,一个倒栽葱,消失在所有人的视野里。
To display comments and comment, click at the button