GFNW :: Volume #1

#53: I copy the poem to trade, is not vulgar acting cool


LNMTL needs user funding to survive Read More

What to do, we three sampled tea and seek pleasure in a brothel three ten taels of silver not to have, even if were asks the maidservant in this courtyard to accompany to rest, three people also several two.” Second Uncle Xu was anxious, felt that a dynasty returned to the pre-liberation, deeply frowned, looks to the son: “怎么办,咱们仨打茶围三十两银子没了,哪怕是找这个院子的丫鬟陪睡,三人也得好几两。”许二叔急了,感觉一朝回到解放前,眉头紧锁,看向儿子: Cijiu, tries to find the solution quickly.” 辞旧,快想想办法。” This is the issue of money, this is the issue that what news has not wrapped .... The two brothers complained crazily. 这是钱的问题吗,这是什么消息都没套出来的问题....兄弟俩心里疯狂吐槽。 Xu Xinnian looks at father: I can have what means that originally is tries one's luck, I and big brother then came, the father did not have self-knowledge.” 许新年看着父亲:“我能有什么办法,本来就是碰运气的,我和大哥来便来了,父亲难道没有自知之明吗。” His tone was somewhat heavy, explanation at heart also anxious. 他语气有些重了,说明心里也急。 This wave was really the blood owes .... The silver next, the key is the news has not inquired actually .... Looked at the eye by Young Master Zhao that the servant girl took away, Xu Qi'an is remembered the Queen of Flowers Fu Xiang title suddenly: zither | Jean poem outstanding in both fields. 这波真是血亏了....银子倒是其次,关键是消息没有打探出来....看了眼被婢子领走的赵公子,许七安突然想起了浮香花魁的称号:琴诗双绝。 He wanted brush and ink and fine paper toward the maid who serving the guest drank wine immediately. 他当即朝伺候客人吃酒的婢女要了笔墨宣纸 Sweeps clear a space on the table, has pulled Xu Xinnian: Cijiu, you write for me.” 在桌案上清扫出一片空间,一把扯过许新年:“辞旧,你替我代写。” The Xu Xinnian hesitant, tacit straight sitting posture, has not grasped to set pen to paper. 许新年没有犹豫,默契的端正坐姿,握着笔。 Xu Qi'an language fast fast, discussed: Numerous fragrances shake down the alone warm weather and beautiful scenery, occupies completely the character and style to the small garden.” 许七安语速飞快,念道:“众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。” Xu Xinnian wields the pen such as flies, writes character elegant cursive. 许新年运笔如飞,写出风骨清奇的草书 Xu Qi'an continues to read: Sparse shadow horizontal stream in shensi is clear, dark fragrant floating moon/month dusk.” 许七安继续念:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。” Xu Xinnian has not taken up the pen, he was shocked, just like the petrification, repetition following two that the mouth muttered. 许新年没有动笔,他愣住了,宛如石化,嘴里喃喃自语的重复后面两句。 Writes quickly!” Xu Qi'an pushed his. “快写!”许七安推了他一下。 Second Son Xu seemed to be awakening from a dream, pulls a long face finished rapidly. 许二郎如梦初醒,绷着脸迅速写完。 Xu Qi'an pulls fine paper, draws on the servant girl, said: You give Young Woman Fu Xiang this poem, then manages, said that Yang waits in this place.” 许七安扯走宣纸,招来女婢,道:“你将此诗交给浮香娘子,即可去办,说杨某在此地等候。” The servant girls are not glad, but after Xu Qi'an stopper her silver slivers, she slightly runs immediately is leaving. 女婢不太乐意,但许七安塞了她一把碎银后,她立刻小跑着离开了。 ...... ...... In the master bedroom, four packs of screens blocked the bath barrel, the curling steam lingered, in the roof balked on. 主卧里,四叠屏风挡住了浴桶,袅袅蒸汽萦绕在屋顶梁木上。 Fu Xiang soaks in the hot water of floating full rose leaf, black hair tall Wan, the nape of the neck shining white is slender, the fragrant shoulder and chest are hanging the water drop, is reflecting the charm person heart and soul ray in the candlelight. 浮香泡在漂满玫瑰花瓣的热水中,青丝高挽,脖颈莹白修长,香肩和胸脯挂着水珠,在烛光里反射着魅人心魄的光芒。 The flesh concentrates she who such as greases, like jade person. 肌肤凝如滑脂的她,像极了一尊玉人 A personal maid is taking care in the bath barrel, commended the flesh of Fu Xiang, while said: Young Master Zhao has been waiting in the next door teahouse, outside stopped the guest saying that he was Directorate of Education Xiucai.” 一位贴身的婢女在浴桶边服侍着,一边称赞浮香的肌肤,一边说:“赵公子已经在隔壁茶室候着了,停外头的客人说,他是国子监秀才。” Xiucai has unusually what,” Fu Xiang smiles, moves the water splash gently, said: By the Young Master Zhao ability, was admitted to Juren is also a cinch.” 秀才有何稀奇的,”浮香笑了笑,轻轻拨动水花,道:“不过以赵公子的才气,考取举人也不在话下。” The maidservants said with a smile in a low voice: „ I know that young woman likes this bright young master, like that annoying Zhou Li, with father's officer position, has not then bluffed and blustered. 丫鬟低声笑道:“我就知道娘子喜欢这种有才华的公子,像那烦人的周立,还不是凭着父亲的官位,便耀武扬威。 That Young Master Zhao is talented, looks at young woman to entertain well, perhaps in the future can Cheng ( 1 st dan ) charming story. The females can also keep the history.” “那赵公子才华横溢,望娘子好好招待,说不定将来能成一段佳话。女子也能名留青史。” Even I also teased .... The Fu Xiang finger poked the head of maidservant, sighed: Female wants to go down in history, is how difficult. Many scholars are expected is not possible to ask the matter.” “连我也取笑....”浮香指头戳了戳丫鬟的脑袋,叹口气:“女子想名垂青史,何其困难。多少读书人可望不可求之事。” The gate of master bedroom was shoved open, a servant girl comes, stands in the hall, brittle sound said: young woman, outside that guest surnamed Yang made the servants deliver the first poem to come.” 主卧的门被推开,一名婢子进来,站在厅里,脆声道:“娘子,外面那位姓杨的客人让奴婢送了首诗过来。” Fu Xiang knits the brows, the big maidservant reprimanded: Without the thing of custom, young woman has chosen Young Master Zhao, how to be modifiable, to receive others advantage?” 浮香皱了皱眉,大丫鬟斥责道:“没规矩的东西,娘子已经选了赵公子,岂可更改,是不是收了人家的好处?” The young maid lowers the head, does not dare to talk back. 小婢女垂头,不敢顶嘴。 Fu Xiang said lightly: Puts on the table, went out to tell the guest, Fu Xiang declines with thanks.” 浮香淡淡道:“放桌上吧,出去告诉客人,浮香心领了。” The young maid feels relieved, yeah, put fine paper on the table, then went out. 小婢女如释重负,“哎”了一声,把宣纸搁在桌上,便出门了。 Bathes, Fu Xiang puts on the frivolous gauze skirt, the graceful physique is partly visible, is being red the snow white foot, arrives at the table to sit down. 沐浴完,浮香披上轻薄的纱裙,曼妙身姿若隐若现,赤着雪白的脚丫,来到桌边坐下。 You asked Young Master Zhao to come.” She is saying, the vision falls fine paper on table, takes up conveniently. “你去请赵公子进来吧。”她说着,目光落在桌上的宣纸,随手拿起。 Her vision solidifies swiftly, crazy is looking at fine paper. 她目光倏然凝固,痴痴的望着宣纸 «Shadow Plum Small Pavilion Presents as a gift Fu Xiang» 影梅小阁浮香 The numerous fragrances shake down the alone warm weather and beautiful scenery, occupies completely the character and style to the small garden. 众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。 The sparse shadow horizontal stream in shensi is clear, dark fragrant floating moon/month dusk. 疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。 The maidservants arrive at the gate, will open the door to invite Young Master Zhao, suddenly hears to hear the young woman sharp shout behind: Slow!” 丫鬟走到门边,正要开门去请赵公子,忽然听见身后传来娘子尖锐的喊声:“慢着!” Turns round to look, in young woman grabs fine paper stubbornly, trembles slightly, the complexion has never had strangeness. 回身看去,娘子手里死死抓着宣纸,微微发抖,脸色从未有过的古怪。 That is the maidservant never on her face has seen the mood. 那是丫鬟从来没有在她脸上看见过的情绪。 The Queen of Flowers young woman sound is urgent and sharp: Anyone, the poem that who sends, which young master, you said quickly!!” 花魁娘子的声音急迫而尖锐:“谁,谁送来的诗,哪位公子,你快说!!” The maidservants have a scare, speak haltingly saying: Probably surnamed Yang .... 丫鬟吓了一跳,嗫嚅道:“好像姓杨....” Queen of Flowers young woman charged into the door unexpectedly recklessly. 花魁娘子竟不顾一切的冲向了房门。 young woman, young woman .... How your so appearance may go out, is not applicable...” The maidservants grasp stubbornly. 娘子,娘子....你这般模样怎可出门,使不得...”丫鬟死死抱住。 You let loose me, lets loose me quickly.” Fu Xiang anxious being red in the face, must make that young master walk not, pursues quickly.” “你放开我,快放开我。”浮香急的面红耳赤,“莫要让那公子走了,快追回来。” How the maidservants do not think clearly, a poem, lets the young woman unprecedented loss of self-control unexpectedly, in those days in knowledge book reached the principle to be mild-mannered and cultivated, ignores totally. 丫鬟怎么都想不明白,一首诗而已,竟让娘子前所未有的失态,往日里的知书达理温文尔雅,全然不顾了。 young woman is patient, the servants go immediately .... Invited that composing a poem young master.” 娘子稍安勿躁,奴婢立刻去....去请那位写诗的公子。” After the maidservants leave, Queen of Flowers young woman untidy staying near table, the paper in absent-minded looks at. 丫鬟离开后,花魁娘子衣衫不整的呆坐在桌边,恍惚的看着手里的纸张。 Sparse shadow horizontal stream in shensi is clear, dark fragrant floating moon/month dusk .... Presents as a gift Fu Xiang, presents as a gift Fu Xiang .... “疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏....赠浮香,赠浮香....” Her elegant face tumbles the bean big teardrops, lies ying chirp cries on the table. 她俏脸滚落豆大泪珠,趴在桌上嘤嘤嘤的哭起来。 ...... ...... The lobby, some guests left, another part has not walked. 前厅,一部分客人离开了,另一部分没有走。 After sampling tea and seek pleasure in a brothel finished, the guest of failing to be elected has the two choice: First, goes to other courtyard to continue next. Second, if the potency of alcohol, were extremely weary, can choose here maidservant to wait on the bedroom. 打茶围结束后,落选的客人有两个选择:一,去别的院子继续下一场。二,倘若不胜酒力,疲了,可以挑选这里的丫鬟侍寝。 This Miss Fu Xiang does not buy your account.” The Xu Pingzhi looks at nephew, in the foreheads has anxiously. “这浮香姑娘不买你的账啊。”许平志看着侄儿,眉宇间有着焦虑。 The poem was to deliver, what traded was light a few words. 诗是送过去了,但换来的是轻飘飘的一句话。 Obviously, the Xu Qi'an poem has not moved Queen of Flowers. 显然,许七安的诗没有打动花魁 Xu Xinnian ridicules one: Only woman, how understands the poetry essence.” 许新年讥笑一声:“区区一个女人,如何懂诗词精髓。” Xu Pingzhi is staring at the son, asked: Ningyan is that poem just now excellent?” 许平志盯着儿子,问道:“宁宴方才那首诗是极好的?” Supercilious Second Son Xu in the say/way of poetry, has been sincerely convinced to the big brother, sighs to sigh: Excellent excellent.” 心高气傲的许二郎在诗词之道,对大哥已是心服口服,喟叹道:“极好极好。” Eldest Son Xu also puzzles, he has the absolute confidence to this poem. 许大郎同样迷惑不解,他对这首诗有绝对的信心。 The fame of this seven-character lyu is very big, very greatly. Especially final two, are honored as Yongmei's pinnacle. 这首七律的名气很大,非常大。尤其是最后两句,被誉为咏梅的极致。 At that time lonely frost, two poems became eternal name- said was these two poems. 当时寂寞冰霜下,两句诗成万古名-说的就是这两句诗。 Two poems become the eternal name, how high appraisal. 两句诗成万古名,何其高的评价。 «Dark Fragrance» and «Sparse Shadow» even became the word brand name, obviously position of this poem in ancient writer. 《暗香》和《疏影》甚至成了词牌名,可见这首诗在古代文人中的地位。 Ouyang Xiu, Sima Guang and other celebrities have given the high score appraisal to these two poems. 欧阳修、司马光等名人都对这两句诗给出过高分评价。 But this seven-character lyu author, therefore the poem eternity leaves a good name .... Un, whose the author was Xu Qi'an forgets. 而这首七律的作者,也因此诗千古留名....嗯,作者是谁许七安忘记了。 This is impossible, she will not have the truth to reject me .... If this poem gift Yunlu Academy two Great Confucian, they can me, when the biological son raised ..... Xu Qi'an to think a possibility, this Queen of Flowers that was known as the poem zither | Jean outstanding in both fields, was actually the flower trellis. 这不可能啊,她没道理会拒绝我....这首诗要是赠予云鹿书院两位大儒,他们能把我当亲儿子养.....许七安想到了一个可能,这位号称诗琴双绝的花魁,其实是花架子。 Cooks up the fame, sells persona, essentially is no person of culture. 炒名气,卖人设而已,本质上是个没什么文化的人。 But here has a paradox, if Queen of Flowers Fu Xiang is vase that sells persona, she is not possible to be approved by the writer. 但这里有个悖论,倘若浮香花魁是个卖人设的花瓶,她是不可能被文人认可的。 Compares the hype of previous life artist to sell persona, Queen of Flowers of this time also has similar operation, but the latter has the real skill. 相比起前世艺人的炒作卖人设,这个时代的花魁也有类似操作,但后者是有真本事。 The reason is very simple, the ancient scholar may the not like later generation small young is so good to trick. 理由很简单,古代的读书人可不像后世的小年轻那样好忽悠。 With a worried look, that in the big maidservant who side Fu Xiang serves, steps the small broken step to walk fast to come, vision slightly anxious searches in the crowd, after finding Xu Qi'an, a look loosen, the lotus steps leisurely come, luck body, pretty say/way: 愁眉不展间,那位在浮香身边伺候的大丫鬟,迈着小碎步疾走而来,目光略显焦虑的在人群中搜索,瞧见许七安后,神色一松,莲步款款而来,福了福身子,娇滴滴道: „Is Young Master Yang, the poem that you write?” 杨公子,是您作的诗?” The Xu Family master three look at each other in blank dismay, feels relieved. 许家爷仨面面相觑,如释重负。 Is I.” Xu Qi'an nods. “是我。”许七安点点头。 The maidservants unfold the face to smile, is even more respectful, submissive, supple sound said: My family young woman is invited.” 丫鬟展颜一笑,愈发恭敬,低眉顺眼,柔声道:“我家娘子有请。” Xu Qi'an calm nodding the head, follows in the maidservant behind, another side of the master bedroom toward garret walks. 许七安镇定的颔首,跟在丫鬟身后,朝着阁楼另一侧的主卧走去。 this scene also causes the plan stayed overnight Shadow Plum Small Pavilion the guest idea, whispers. 这一幕也引起了打算留宿“影梅小阁”的客人主意,交头接耳。 Well, he followed.” “咦,他怎么也跟着进去了。” This, this... does not gather the custom, how to go in two people?” “这,这...不合规矩啊,怎么进去两人?” „The maidservant spoke of the poem a moment ago probably, but I saw him to write anything with that good-looking little elder brother exactly.” “刚才那丫鬟好像说到诗了,而我恰好看见他与那位俊俏小哥写了什么。” The middle-aged person who a wealthy man dresses up arrives in front of Xu Xinnian and Xu Pingzhi, cups the hands said: two, does not know that Miss Fu Xiang this is what intent? How just now that you went, what poem did you write?” 一位富家翁打扮的中年人走到许新年许平志面前,拱手道:“两位,不知道浮香姑娘这是何意?方才那位兄台怎么进去了,你们写了什么诗?” ps: The big masters, the face is quite itchy, needs to recommend ticket fan ruthlessly() ps:大老爷们,脸好痒,需要推荐票狠狠的扇()
To display comments and comment, click at the button