GFNW :: Volume #1

#54: Truncation reckless


LNMTL needs user funding to survive Read More

Second Son Xu keeps silent, Xu Pingzhi is staring at the middle-aged man, shakes the head saying: „A doggerel, I listened to that young master saying that conveniently the oneself calligraphy was unfamiliar, could not write the character, the exhausted this young master helped write a letter on another's behalf.” 许二郎默不作声,许平志凝视着中年男人,摇头道:“随手一句打油诗而已,我听那位公子说自己书法生疏,写不出好字,才劳烦这位公子帮忙代笔。” Second Uncle Xu was old rivers and lakes, exhibiting oneself was the stance of observer, pretended non-involvement the relations with the nephew and son. 许二叔是老江湖了,摆出一副自己是旁观者的姿态,与侄儿和儿子撇清关系。 The people look immediately to Xu Xinnian, Second Son Xu, the living person not near aloof stance, disdains to reply them. 众人立刻看向许新年,许二郎呵了一声,生人莫近的高冷姿态,不屑回答他们。 His such attitude, making middle-aged person one of the question angry, awkward, flicks the sleeve the home position. 他这样的态度,让问话的中年人一阵恼怒、尴尬,拂袖回了原位。 To stay overnight here Xu Pingzhi, to the son a look, two people in tandem left Shadow Plum Small Pavilion secretly. 原本想留宿这里的许平志,偷偷给儿子一个眼神,两人一前一后离开了影梅小阁 „It is not good to continue to stay in inside, making one look at three of us to have the relations is not wonderful.” Xu Pingzhi taught the son. “不好继续留在里头,让人瞧出我们三人有关系就不妙了。”许平志教导儿子。 I understand.” Xu Xinnian nods, said, hit to tremble in the cold wind. “我懂。”许新年颔首,说完,在寒风里打了个哆嗦。 In the room has the charcoal fire to warm up, for the first time comes out, the temperature difference is huge, making one unable to bear trembles. 屋里有炭火取暖,乍一出来,温差巨大,让人忍不住直打颤。 Xu Pingzhi saw a son, said: „ Slept in the Shadow Plum Small Pavilion words, these servant girls... wanted taels of silver enough. 许平志看了眼儿子,说道:“原本宿在影梅小阁的话,那些婢子...只要一两银子就够了。 Now can only go to separate compound to look for other females .... Rather than the words of servant girl, the low price is five taels of silver, here included the money of sampling tea and seek pleasure in a brothel.” “现在只能去别院找其他女子....而不是婢子的话,低价是五两银子,这里包括了打茶围的钱。” At this point, Xu Pingzhi paused, sees the son not to have the routine venomous tongue to ask back why he knows is so clear. 说到这里,许平志顿了顿,见儿子没有习惯性的毒舌反问他为什么知道的这么清楚。 Strange at the same time, relaxes at heart. 奇怪的同时,心里松了口气。 Second Uncle Xu fishes out spindle officer silver from the bosom, standard silver, a spindle 52. 许二叔从怀里摸出一锭官银,制式银子,一锭五两。 second son, silver you take away.” 二郎,银子你拿去。” Xu Family because of the tax silver case, loses everything, even in a month, Xu Pingzhi made many silver through the gray channel, but as a whole is quite uptight. 许家因为税银案,倾家荡产,即使过了一个月,许平志通过灰色渠道弄了好些银子,但总体上还是比较拮据的。 Second Uncle Xu did not think that the son can also put out five taels of silver. 许二叔不觉得儿子还能拿出五两银子 Xu Xinnian changes countenance slightly, said in a low voice: Father, you?” 许新年微微动容,低声道:“爹,那你呢?” Smiling of Second Uncle Xu does not care about: Father Essence Refining Boundary time does not fear the winter and summer, even if rests one in the roadside, is not in the way. Your body may be unable to withstand the night cold wind.” 许二叔不在意的笑了笑:“爹炼精境的时候就不惧寒暑,就算在路边睡一宿,也不碍事。你身子骨可经不起夜里的寒风。” Xu Xinnian both hands gather together in the sleeve, the bow the back, is withstanding the chilly night wind slightly, somewhat absent-minded is staring at five taels of silver, long time, the sound somewhat hoarse said: 许新年双手拢在袖中,微微躬着脊背,承受着料峭的夜风,有些恍惚的盯着五两银子,半晌,声音有些嘶哑的说: I do not want.” “我不要。” Second Uncle Xu wants the son to accept. 许二叔一定要儿子收下。 Pulls , the Xu Xinnian bosom drops out spindle officer silver, is nothing more or less, just right 52. 拉扯之间,啪嗒一声,许新年怀里掉出一锭官银,不多不少,正好五两。 ..... The father and son are looking at ground silver, fell into silent. .....父子俩望着地上的银子,陷入了沉默。 Another side, the maidservant opens the door of master bedroom, in hints Xu Qi'an to enter, but oneself has not actually planned to go. 另一边,丫鬟推开主卧的门,示意许七安入内,而自己却没打算进去。 Young Master Yang come in!” 杨公子请进!” The instance that the hedgerow gate opens, warm heads on fragrant, the ground is spreading an expensive silk-weaving lichen, price expensive/noble, and consumes the manpower extremely. 障子门打开的瞬间,一股暖香扑面而来,地面铺着一层价格昂贵的丝织地衣,价格贵也就罢了,且极耗人力。 On the lichen is embroidering azure lotus flowers, bunch of auspicious clouds. 地衣上绣着一朵朵青色莲花,一团团祥云。 The women walk above, lives the lotus step by step. The high official person walks above, has a meteoric rise. 女人走在上面,步步生莲。大官人走在上面,平步青云。 The thoughts are exquisite. 心思玲珑。 Tracing great picture «Rain Hits the Japanese banana Chart» three packs of type screens separates the resting place and brocade/bright hall, a graceful bearing peerless years of youth and beauty female kneels to sit the pot gate small cot before screen, slightly collapses to place Phoenix Tail Zither. 一架临摹名画《雨打芭蕉图》的三叠式屏风隔开睡处和锦厅,一位风姿绝伦的妙龄女子跪坐在屏风前的壶门小榻,小塌上摆放一架凤尾琴 She wears the frivolous gauze clothes, the cream such as the flesh of jade is partly visible, looking with a smile to entrance. 她穿着轻薄的纱衣,凝脂如玉的肌肤若隐若现,正笑吟吟的望向门口。 Two people vision connection, she lowers the head slightly, the corners of the mouth have the shy happy expression. 两人目光交接,她微微低头,嘴角带着羞涩的笑意。 Is the gentleness that lowers the head, resembles water lotus flower extremely cool breeze charming .... In the Xu Qi'an mind appears this poem. 最是那低头的温柔,似一朵水莲花不胜凉风的娇羞....许七安脑海里浮现这句诗。 When good wine games Wen Yaru lady, the charming check human desire when collapsing said that also rests. 行酒令时文雅如大家闺秀,在塌边时妩媚勾人欲说还休。 This is charm merit that only then the Music Office woman can cultivate/repair. 这是只有教坊司的女人才能修出的魅功啊。 Xu Qi'an two head, big. 许七安两个头,一个大。 Young master?” Queen of Flowers said with a smile crazily: Young master why so looks at slave.” “公子?”花魁痴痴笑道:“公子何故如此看着奴家。” Because chicken you too beautiful .... Xu Qi'an sighed to sigh: Heard early the Miss Fu Xiang natural talent is outstandingly beautiful, is in world rare beautiful woman, I do not believe before, now letter/believes. Even if said that Miss Fu Xiang is the first under heaven beautiful woman, I still believe.” 因为鸡你太美....许七安喟叹道:“早听说浮香姑娘天资绝色,是世间难得一见的美人,我以前不相信,现在信了。就算说浮香姑娘是天下第一美人,我也信。” Young Master Yang must tease the slave not.” Fu Xiang purses the lips, charming lowering the head, among the facial features is smiling, obviously is very happy. 杨公子莫要取笑奴家。”浮香抿了抿嘴,娇羞的低下头,眉眼间笑意盈盈,显然是很开心的。 ...... ...... In the teahouse in next door, Young Master Zhao drank up entire pot tea, the urinary bladder protested twice, when third time, he could not bear finally. 隔壁的茶室里,赵公子喝掉了整整一壶茶,膀胱抗议了两次,第三次时,他终于忍不住了。 He is drinks tea? 他是来喝茶的吗? The departure teahouse of Young Master Zhao full belly discontent, moves toward the master bedroom direction, was actually blocked by the maidservant in the entrance. 赵公子满肚子牢骚的离开茶室,走向主卧方向,却在门口被丫鬟拦住。 I in the teahouse waited for a long time, why Miss Fu Xiang not to see me.” Young Master Zhao interrogated the maidservant. “我在茶室等了许久,为何浮香姑娘还不见我。”赵公子质问丫鬟。 Young Master Zhao no wonder, young woman has elected others.” Maidservant reply. 赵公子莫怪,娘子已经选了他人。”丫鬟回答。 „!!!” Young Master Zhao felt on forehead one after another rumbled several thunder, subsequently the surging anger, said loudly: “!!!”赵公子感觉脑门上被接二连三的轰了几道雷,继而涌起怒火,大声道: Miss Fu Xiang clearly elected me, why suddenly change idea, pastime person? If you do not give me a view, not taking it ill this young master is impolite.” 浮香姑娘分明是选了我,为何突然改变主意,消遣人是吗?你若不给我个说法,休怪本公子不客气。” His vicious tone and fierce sentence make the maidservant somewhat fear, subconscious wants to shout retinue in courtyard. 他凶狠的语气和狰狞的语句让丫鬟有些怕,下意识的想喊院子里的扈从 Ping'er, since Young Master Zhao is not convinced, you make him have a look poem belt/bring going out.” 萍儿,既然赵公子不服气,你就把诗带出去让他看看。” In the room transmits Queen of Flowers young woman to be full of the female charm the voice. 屋里传来花魁娘子充满女性魅力的嗓音。 The maidservants looked at Young Master Zhao discretely, opens only accommodates one person together through the slit the hedgerow gate, flashed. 丫鬟谨慎的看了眼赵公子,把障子门拉开一道仅容一人通过的缝隙,闪了进去。 After several seconds, she flashed, gives Young Master Zhao fine paper. 几秒后她又闪了出来,把宣纸递给赵公子 The latter received, swept one, the angry expression solidifies immediately on the face, subsequently melts slowly, what replaces it is astonished and shocks unbelievable, .... 后者接过,扫了一眼,愤怒的表情登时凝固在脸上,继而缓缓化开,取而代之的是惊愕、震撼、难以置信.... He stayed same place for a long time, a finger loosen, fine paper falls gently slowly. 他原地呆了许久,手指一松,宣纸徐徐飘落。 ...... ...... Outside guest with astonishment discovered, Young Master Zhao came out unexpectedly. 外头的客人惊愕的发现,赵公子竟然出来了。 Finished up?! 完事了?! The Young Master Zhao expression makes them not realize right, this was caught up. 赵公子的表情让他们意识到不对劲,这是被赶出来了啊。 Brother Zhao, how were you?” Same age, the young people of scholar appearance go forward immediately, seems like the concern, gossips actually. 赵兄,你这是怎么了?”一位同龄的,书生打扮的年轻人立刻上前,看似关切,实则八卦。 Previously the maidservant shouted that surnamed Yang, shortly, Young Master Zhao came out scared. 先前丫鬟喊走那个姓杨的,没多久,赵公子就失魂落魄的出来了。 Obviously, this is by person halfway truncation reckless, clinched the plentiful peony. 显而易见,这是被人半路截胡,摘走了丰腴牡丹花。 Puts on Young Master Zhao of azure robe, swept people one eyes slowly, muttered: I lost, lost being sincerely convinced.” 穿青袍的赵公子,缓缓扫了众人一眼,喃喃道:“我输了,输的心服口服。” What's the matter, loses? From where mentioned.” “到底怎么回事,输?从何说起啊。” Brother Zhao, that person wrote the first poem is right, what can poem make Miss Fu Xiang break the rule?” 赵兄,那人是写了首诗对吧,到底什么诗能让浮香姑娘破坏规矩?” You said actually quickly, was anxious.” “你倒是快说啊,急死人了。” The guests collected. 客人们都凑了上来。 Young Master Zhao ignores, walks out, muttered discussed: Numerous fragrances shake down the alone warm weather and beautiful scenery .... 赵公子置若罔闻,边往外走,边喃喃念道:“众芳摇落独暄妍....” The people heart inspires, the one who knows him to read is just now that poem. 众人心头一振,知道他念的是方才那首诗。 ..... Occupies completely the character and style to the small garden.” “.....占尽风情向小园。” At this time, Young Master Zhao has arrived in the institute, the guests cannot help but follow after behind, listening. 此时,赵公子已经走到院中,客人们不由自主的跟在身后,听着。 Sparse shadow horizontal stream in shensi is clear, dark fragrant floating moon/month dusk ..... “疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏.....” The guests have not followed, to remain same place, air short falls into silent. 客人们没有跟上,留在了原地,空气短暂的陷入寂静。 For a long time no one spoke. 好长时间都没人说话。 Has not known how long, a scholar was moved to tears, the glib lips shiver: This poem, terribly ashamed eternity Yongmei person .... Everyone, the my humble self asks to be excused in advance, elsewhere the my humble self must go to sample tea and seek pleasure in a brothel, spreads the poetry.” 不知过了多久,一位学子热泪盈眶,嘴皮子颤抖:“此诗一出,羞煞千古咏梅人....各位,小生先行告退,小生要去别处打茶围了,将诗词传扬出去。” Also asked to be excused below, is the Great Feng poetic world to become famous, how can be short of me.” “在下也告退了,为大奉诗坛扬名,怎么能少了我。” The guests disperse instantly, impatient participates in the separate compound tea to encircle, then ejects this poem to amaze the world with a single brilliant feat. 客人们一哄而散,迫不及待的去参加别院的茶围,然后抛出此诗一鸣惊人。
To display comments and comment, click at the button