ED :: Volume #4

#25: Kindhearted


LNMTL needs user funding to survive Read More

Under the thick dim light of night, the church of father is not easy to look, it hidden in one pile of low buildings clusters, slit was disclosing the weak ray, probably the remote glow that raises in the field, if were not on the road ran into the townspeople, without their referring to roads, Beirrogo was very difficult to find this place for a short time. 浓稠的夜色下,神父的教堂并不好找,它隐藏在一堆低矮的楼群中,缝隙里透露着微弱的光芒,像是在田野里升起的遥远萤火,如果不是路上遇到了镇民,没有他们的指路,伯洛戈一时半会还很难找到这个地方。 Unlike in father's in grey Shi Town lofty position, his church is very small, even is somewhat worn-out, on the bricks and stones of construction covers entirely the slit and saw notch, the earthquake cannot shake but actually this chapel, in the later day, this chapel has not been repaired. 与神父在灰石镇内的崇高地位不同,他的教堂很小,甚至有些破旧,建筑的砖石上布满缝隙与凹口,大地震没能撼倒这间小教堂,在之后的日子里,这间小教堂也没有得到修复。 This is very strange, walks, the house that Beirrogo sees obtained the restore in varying degrees, some reconstructed simply. 这很奇怪,一路走过来,伯洛戈看到的房屋都在不同程度上得到了修复,还有一些干脆重建了起来。 Under the contrast, the residence of father looked like forgets was the same, this made Beirrogo feel puzzled. 对比之下,神父的居所就像是被人遗忘了一样,这令伯洛戈倍感不解。 Beirrogo said, people in old town said that he is crossing the ascetic practices of abstinence, seems like this ascetic practices to imagine me is heavier.” 伯洛戈说道,“旧镇的人们都说,他过着禁欲的苦行,看起来这份苦行比我想象的还要沉重。” Really can some people cut off all desires?” Asked. “真的有人能断绝所有的欲望吗?”艾缪问道。 Does not know, Beirrogo then said that might as well ask, if the person lost all desires, then human?” “不知道,”伯洛戈接着说,“不如问问,如果人丧失了一切的欲望,那么还是人类吗?” The Beirrogo issue made silent, as the scholar, seeking unknown was instinct. 伯洛戈的问题令艾缪沉默了下来,作为学者,探求未知是艾缪的本能。 I have read about similar issue study.” “我读过关于类似的问题研究报告。” Why will you read that type of thing?” Beirrogo curious say/way. “你为什么会读那种东西?”伯洛戈好奇道。 Was suddenly curious...... after all, if human castrated in the spiritual level, ceased the birth of desire completely, whether then can in the enormous degree limit existence of devils?” “就是突然好奇了……毕竟,如果人类在精神层面进行阉割,完全杜绝欲望的诞生,那么是否就可以极大程度上限制魔鬼们的存在呢?” „Does spirit castrate? Sounds truly can contain the devils, but the human civilization perhaps will become spiritless.” “精神阉割?听起来确实能遏制住魔鬼们,但人类文明恐怕就会变得死气沉沉起来。” First did not say that the spirit castrates whether to execute, the light is thinks that such human society, Beirrogo then feels bored. 先不说精神阉割能否施行,光是想想那样的人类社会,伯洛戈便感到无聊透顶。 Said oneself idea, desire was a double-edged sword, under the good control, it will turn urged power that we went forward, but once left alone, will then turn into the prairie fire to fire the skeleton us.” 艾缪说出自己的想法,“欲望就是一把双刃剑,良好的控制下,它会变成催促我们前进的动力,可一旦放任不管,则会变成野火将我们烧成骸骨。” Such that if that father really such as the townspeople said that is saint who was extremely reverent and scrupulously follows the discipline, then he can certainly cease devils all seductions.” “如果那位神父真的如镇民所言的那样,是一个极度虔诚、恪守戒律的圣者,那么他一定能杜绝魔鬼们所有的诱惑。” Beirrogo said that same, if he cannot defend oneself moral excellence......” 伯洛戈说,“同样,如果他没能守住自己的美德……” How can?” Pursues asks. “会怎样?”艾缪追问道。 He may be deliberately bad, slides from an extreme to another extreme, turns into a monster of avarice knows no bounds,” Beirrogo said, I have experienced such extreme, in that period of time, I thought that I and a lunatic have no difference.” “他可能会自暴自弃,从一个极端滑向另一个极端,变成一头欲壑难填的怪物,”伯洛戈说,“我经历过这样的极端,那段时光里,我觉得我和一个疯子没什么区别。” Knows that the experience of Beirrogo, during that time, Beirrogo becomes the dream demon in city shadow, every day is slaughtering the devil and criminal recklessly. He is never softhearted. 艾缪知道伯洛戈的这段经历,那段时间里,伯洛戈成为了城市阴影里的梦魔,每天肆意地屠杀着恶魔、罪犯。他从不心慈手软。 But you restored normally. I meant, although somewhat is extreme, but you can control itself, monster that rather than turns into a disorder.” Said. “但你恢复正常了。我是说,虽然还有些极端,但你能控制自己了,而不是变成一头无序的怪物。”艾缪说。 But this process is not easy ,” Beirrogo said that after your firm some belief and doctrine were crushed, the idea that you first sprout possibly does not degenerate, but draws in everyone your anger, leads them and your shatter belief and doctrine, one and walks into the sea of fire.” “可这个过程并不容易,艾缪,”伯洛戈说,“当你坚定的某种信仰、教条被击碎后,你最先萌生的想法可能不是堕落,而是把所有人拖进你的愤怒里,带着他们和你破碎的信仰、教条,一并走入火海。” The Beirrogo attitude was slightly proud, I can rebuild my faith, but I was not clear whether others can achieve with my same miracle.” 伯洛戈的态度略显自傲了起来,“我能重建自己的信念,但我不清楚别人能否达成和我一样的奇迹。” The discussion ended, opens the front door of church, after he/she the sound, Beirrogo entered the quiet church. 讨论结束,推开教堂的大门,伊呀的声响后,伯洛戈走进了静谧的教堂。 The church is very spacious, both sides are placing the wooden bench, white candlelight drag on the high candlestick, send out the weak flame, the dark peaceful light illuminated the entire space, maps on the arch ceiling, even narrow and small worn-out, but was still lending a solemn and respectful dignified aura. 教堂内部很宽敞,两旁摆放着木制的长椅,一条条白色的烛光在高高的烛台上摇曳,发出微弱的火焰,暗澹的灯光照亮了整个空间,映射在拱形天花板上,即便狭小破旧,但仍散发着一种肃穆庄严的气息。 Beirrogo had not found the father, but he smelled improper smell of blood in the air. 伯洛戈没有找到神父,但他在空气里嗅到了一丝不该有的血腥味。 Stands in same place, the ether sensation toward expands like the running water in all directions, they batter along the corridor, infiltrate in the slit between bricks and stones. 站在原地,以太感知如流水般向着四面八方扩张,它们沿着走廊横冲直撞,渗透进砖石之间的缝隙里。 Beirrogo had not detected that any ether responded, in this regards blindly under sensation, the faint sound broke the quiet, weak sound of footsteps transmitted from afar, some sound of footsteps disorder, the opposite party is injured probably, the step somewhat staggered. 伯洛戈没有察觉到任何的以太反应,在这盲视般的感知下,隐隐的声响打破了静谧,微弱的脚步声远远地传来,脚步声有些紊乱,像是对方受了伤般,步伐有些踉跄。 Grasps the suitcase, the crafty snake scale fluid hovers recklessly, Beirrogo looks vigilantly to the crevice shadow, a form appears slowly. 抓紧提箱,诡蛇鳞液肆意游动,伯洛戈警惕地看向夹缝的阴影里,一个身影缓缓浮现。 Sorry, Father, must disturb you late.” “抱歉,神父,这么晚还要来打扰你。” The Beirrogo sound is calm, at the same time stand forth of speech, the smell of blood of tip of the nose was stronger, but can also hear the liquid the tick. 伯洛戈的声音沉稳,说话的同时向前走去,鼻尖的血腥味更浓了,还能听到液体的滴答声。 „Were you injured?” “你是受伤了吗?” From father also several meters from the place, Beirrogo stopped, this is a safe distance, attacks, is the defense. 在距离神父还有几米的距离处,伯洛戈停了下来,这是一个安全的距离,无论是进攻,还是防御。 I...... I a little injured, but doesn't matter.” “我……我有点受伤了,但没关系。” In the darkness, the form of father was gradually clear, what Beirrogo disturbs is not a good time, the father is red the upper body, the chest front is sweating profusely, but in his back is one piece of flesh mold lake. 黑暗里,神父的身影逐渐清晰了起来,伯洛戈来打扰的并不是一个好时候,神父赤着上身,胸前大汗淋漓,而在他的后背则是血肉模湖的一片。 You......” this scene made Beirrogo be surprised. “你……”这副景象令伯洛戈倍感意外。 Sorry, making you see this.” “抱歉,让你看到这一幕了。” The father pushed the dark brown eyeglasses on bridge of the nose, then raises hand the leather short whip of moistening blood. 神父推了推鼻梁上的茶色眼镜,接着扬了扬手中的沾血的皮质短鞭。 Different with the murder tuart of Beirrogo suspicion, the father is conducting whips, but in this narrow and small chapel, Beirrogo and father only has the separation of one wall, disturbed his ascetic practices. 伯洛戈猜想的凶杀桉不同,神父只是在进行自我鞭挞,而在这狭小的小教堂内,伯洛戈与神父只有一墙之隔,打扰了他的苦行。 If there is any matter, please wait a bit my one.” “如果有什么事的话,请稍等我一阵。” The father was saying hidden entered in the darkness again, Beirrogo heard the sound of water, he should clean oneself wound, the fricative of clothing and body. 神父说着再度隐入了黑暗里,伯洛戈听到了水声,他应该在擦拭自己的伤口,还有衣物与身体的摩擦声。 „Is this ascetic practices?” Sighed, to oneself really cruel.” “这就是苦行吗?”艾缪感叹,“对自己真残忍啊。” Beirrogo does not utter a word, after waiting for several minutes, the father again walked, but this he changes that symbolic clothing time, on the face hangs the slightly pale happy expression, an action back ache is making his movement somewhat slow. 伯洛戈一声不吭,等待了几分钟后,神父再度走了出来,只是这一次他换上那身标志性的服装,脸上挂着略显苍白的笑意,行动间背部的疼痛令他的动作有些迟缓。 „Do you always whip yourself like this?” Beirrogo takes the lead to open the mouth to ask, the sound is strong, has the aggressiveness. “你总是这样鞭挞自己吗?”伯洛戈率先开口问道,声音强硬,极具侵略性。 When desire rise, I this.” “每当欲望上涨时,我都会这样做。” Father not because of Beirrogo is angry impolitely. 神父没有因伯洛戈的无礼而生气。 What desire?” Beirrogo is maintaining the domineering as before, so you of ascetic practices, still by the desire influence in world?” “什么欲望?”伯洛戈依旧保持着强势,“难道如此苦行的你,仍会被世间的欲望影响吗?” Before was good, I can control itself very well, but in the near future......” “之前还好,我可以很好地控制自己,但近期……” The father smiles reluctantly, then said other, „ the best way of control desire, to cease some influencing factors thoroughly, therefore many monasteries established in the unvisited hopeless situation, more is involved the world, more was affected easily. 神父无奈地笑了笑,转而讲起了别的,“控制欲望的最好办法,就是彻底杜绝一些影响因素,所以许多修道院都建立在人迹罕至的绝境里,越是涉入人世,越是容易受到影响。 Before grey Shi Town was a small place, simply did not have many outcomers, everyone by Oath City Orpheus captured the attention, here was actually pure, but in the near future here stranger changed, they brought the colorful thing, I will inevitably be affected. ” 之前灰石镇还是一个小地方,根本没有多少外来者,大家都被誓言城欧泊斯吸引去了目光,这里倒是清净起来,但近期这里的异乡人变多了,他们带来许多五彩斑斓的东西,我难免会受到影响。” Father slight covering up, had not confessed own innermost feelings directly, this pain is happy, I am very instead gratified.” 神父没有丝毫的遮掩,直接坦白了自己的内心,“这份痛苦是美好的,我反而很欣慰。” Beirrogo continues to maintain the robust stand, why? Is happy because of the pain? This also too counter- human nature.” 伯洛戈继续保持强硬的态度,“为什么?因痛苦而感到幸福?这也太反人性了。” Beirrogo, you how?” 伯洛戈,你怎么了?” Interrupted in Beirrogo mind, from the beginning, the Beirrogo tone was quite strong, as if he is interrogating the father, so long as his reply did not have slightly right, Beirrogo will draw a sword to cut him. 艾缪在伯洛戈的脑海里插嘴道,从一开始,伯洛戈的语气就极为强硬,仿佛他是在审问神父,只要他的回答稍有不对,伯洛戈就会拔剑砍了他。 Although said, this conforms to the Beirrogo style very much, but felt, Beirrogo should be more sane, but why does not know, present Beirrogo, impulses accidentally/surprisingly. 虽然说,这很符合伯洛戈的风格,但艾缪觉得,伯洛戈本应会更理智些,但不知为何,现在的伯洛戈,意外地冲动。 Ascetic practices are counter- humane, because of the counter- human nature, we can be extricated in the desire.” “苦行本身就是反人性的,也正因反人性,我们才能在欲望里得到解脱。” The father is maintaining the restraint and calmness, why as for is happy, will be very simple, is post-disaster, grey Shi Town is welcoming a round recent development, the townspeoples have met on the good life, although this will derive many desires, affects me, but compared with the happiness of townspeoples, my misery was not anything.” 神父保持着克制与镇定,“至于为什么感到幸福,很简单,灾难过后,灰石镇正迎来一轮新的发展,镇民们会过上更好的生活,虽然这会衍生诸多的欲望,来影响我,但比起镇民们的幸福,我这点苦难就不算什么了。” I for your irreverence felt that changes countenance.” After reminder, Beirrogo politeness. “我为你的虔诚感到动容。”在艾缪的提醒后,伯洛戈礼貌了起来。 I remember you, when preached the stranger, what matter did you ask me to have?” The father asked the Beirrogo purpose in coming at this time. “我记得你,布道时的异乡人,你找我是有什么事吗?”神父这时才问起了伯洛戈的来意。 I from Oath City the Orpheus explorer, I thinks that some people have told you, my arrival.” “我是来自誓言城欧泊斯的勘探员,我想已经有人告诉你,我的到来了。” Beirrogo this time has not put out own identification, but held up the suitcase in hand, it by interdicting the metal is built, inside hides the resentment to nip and cut down the oppressive saw axe, may under the performance of Beirrogo, its ordinary like a genuine toolbox, inside chocked up the work apparatus. 伯洛戈这次没有拿出自己的身份证明,而是举起了手中的提箱,它是由遮断金属打造的,里面藏着怨咬与伐虐锯斧,可在伯洛戈的表演下,它普通的就像一个真正的工具箱,里面摆满了工作用具。 I want to ask, why can block the iron net?” Beirrogo asked. “我想问一下,为什么要拦上铁网呢?”伯洛戈问道。 „Do you refer to the limestone rift valley to big crevice?” The father said, is this, after that rift valley appears, many young people have the curiosity, always wants along this road, to investigate the bottom of big crevice, this was too dangerous, I then made one to encircle.” “你是指通往大裂隙的灰石裂谷吗?”神父说,“是这样的,那道裂谷出现后,有许多年轻人带着好奇心,总想沿着这条路,去探查大裂隙的底部,这太危险了,我便叫人围了起来。” In the spoken language of father, for the townspeople, his some were too perfect, made one feel false perfectly. 神父的言语里,句句都是为了镇民,他有些太完美了,完美的令人觉得虚假。 But I listen to the guard saying that the townspeoples are having the nightmare, dreams of the evil strength from big crevice.” “可我听守卫讲,镇民们在做噩梦,梦见来自大裂隙内的邪恶力量。” The Beirrogo eye child reduces, is estimating any change on father expression carefully. 伯洛戈眼童紧缩,仔细揣摩着神父表情上的任何变化。 What view do you have?” “你对此有什么看法吗?” Evil strength?” “邪恶力量?” The expression of father is slightly surprised, but he quickly then calm, on the face as before is that kind smile. 神父的表情略显惊讶,但他很快便镇定了下来,脸上依旧是那副和蔼的微笑。 I know this, before this hearsay, raises big in the old town scared......” “我知道这个,这个传闻之前在旧镇内掀起不小的恐慌……” But after your preaching, the strength of belief defeated the fear?” Beirrogo interrupted the words of father. “但经过你的布道,信仰的力量战胜了恐惧?”伯洛戈打断了神父的话。 Father perfect with own instinct, making Beirrogo always think that the father was not right, moreover once work experience told Beirrogo, in this close small town, was easiest to multiply the ignorant evil belief. 神父的完美与自身的本能,令伯洛戈总觉得神父不对劲,而且曾经的工作经验告诉伯洛戈,在这种封闭的小镇内,最容易滋生愚昧的邪恶信仰。 No,” father shook the head, smiled two, where believes so will be easy-to-use.” “没有,”神父摇摇头,笑了两声,“信仰哪会那么好用啊。” Beirrogo was shocked, father's reply is unexpected. 伯洛戈愣住了,神父的回答出乎意料。 I invited the doctor, conducted a series of diagnoses, the doctor said, this possibly was the disaster cast the deep shadow in people heart, had the trauma in collective level to be scared.” “我请来了医生,进行了一系列的诊断,医生说,这可能是灾难在人们心底留下了过深的阴影,以至于产生了集体层面上的心理阴影恐慌。” Beirrogo, I think you will say, was the belief saved the townspeople.” 伯洛戈顿了顿,“我以为你会说,是信仰拯救了镇民。” If believes to be so easy-to-use, this world not so many misery.” The father said meaningfully. “如果信仰能那么好用的话,这世间就不会有那么多的苦难了。”神父意味深长地说道。 You and I have seen many fathers are different.” “你和我见过的许多神父都不同。” Where different.” “哪里不同。” You are more enlightened, reasonably, your devout person who I imagine, often will become very extreme...... extreme to somewhat stupid, rather believes that the holy water can treat an illness, is not willing to inject the medicament,” the Beirrogo to praise sighed, you will be very sane, devout and perfect.” “你比我想象的要开明许多,按理来讲,你这种虔诚之人,往往会变得很极端……极端到有些愚蠢,宁可相信圣水可以治病,也不愿注射药剂,”伯洛戈赞叹道,“你很理智、虔诚且完美。” Excessively do not praise me, the stranger, I was me to do, as for these that you appraised......” “不要过度赞美我,异乡人,我只是做了我该做的,至于你所评价的这些……” The father thinks, I and clergy in the traditional sense are different, said accurately, I am truly believing in the gods, but I will not let to gods' belief, excessively fetters me.” 神父想了想,“我和传统意义上的神职人员有所不同,准确说,我确实信奉着神明,但我也不会让对神明的信仰,过度束缚我。” Beirrogo came the interest, can say with me?” 伯洛戈来了兴趣,“可以和我讲讲吗?” Compared with detecting the evil insane clamour, Beirrogo had existence of father at this time curiously, in the present world, complex the person like him are not many, on the one hand he is very reverent, on the one hand he also said oneself will not be fettered by the belief. 比起察觉到的邪恶疯嚣,此时伯洛戈更好奇起了神父的存在,如今的世界上,像他这样复杂的人不多了,一方面他无比虔诚,一方面他又说自己不会被信仰束缚。 Beirrogo wants to know that the father is actually thinking anything. 伯洛戈想知道神父到底在想些什么。 „ Very simple, supposes before you, there is such a person, he will then go to a line of wickedness, the murder robs anything to be good, in brief he is moving toward the road that degenerates. “很简单,假设在你面前,有那么一个人,他接下来会去行恶,杀人抢劫什么都好,总之他正走向堕落的路。 But now, you know matter that then he must do, how will you do? ” 但现在,你知道接下来他要做的事,你会怎么做?” Beirrogo said, killed him, ceases the possibility of evil.” 伯洛戈说,“杀了他,杜绝罪恶发生的可能。” But you kill people this behavior, was in itself the evil, to cease an evil, thus initiated another evil, did you feel like this?” “可你杀人这一行为,本身就是罪恶了,为了杜绝一个罪恶,从而引发另一个罪恶,你觉得这样好吗?” I can not kill him, only knocks faints he.” “那我可以不杀了他,只敲晕他。” You postpone the issue, after he wakes up, the trend will degenerate.” “你只是将问题推迟,他醒来之后,还是会走向堕落。” Beirrogo said, I am not the clergy.” 伯洛戈说,“我不是神职人员。” But I am, I was being fettered by the belief, these behaviors to you, are possibly easy, but I different...... I have pledged.” The father said. “但我是,我被信仰束缚着,这些行为对你而言,可能轻而易举,但我不一样……我发过誓的。”神父说道。 You said how should do?” Beirrogo asked. “那你说该怎么做?”伯洛戈问。 Persuades him, making him receive the kindness of god, does good deeds.” “感化他,让他受到神的恩惠,就此向善。” You thought that changes a person, so will be relaxed?” Beirrogo shakes the head, this was too impractical, moreover sounds...... is very stodgy and inflexible, will only work just the opposite.” “你觉得改变一个人,会这么轻松吗?”伯洛戈摇摇头,“这太不切实际了,而且听起来……十分迂腐、死板,只会适得其反。” The Beirrogo words caused the recollection of father, he approves of the Beirrogo words, nods slightly. 伯洛戈的话引起了神父的回忆,他不由地赞同伯洛戈的话,轻微地点头。 Therefore, if I faced with this choice, I will agree with your idea.” “所以,如果是我面临这种选择的话,我会同意你的想法。” What?” “什么?” Beirrogo suspected oneself misunderstood, the so devout good father, will approve of own idea unexpectedly. 伯洛戈怀疑自己听错了,如此虔诚善良的神父,居然会赞同自己的想法。 Killed him, before the crime, strangles the evil in the cradle.” “杀了他,在罪行发生之前,把罪恶扼杀在摇篮里。” The father voice said powerfully, is not lenient, is not benevolent.” 神父声音有力地说道,“绝不手软,也绝不仁慈。” Beirrogo said that „, but like you said that you kill people, shouldered the sin, you turned with his same monster.” 伯洛戈说,“但就像你说的,你杀了人,背负了罪孽,你变成了和他一样的怪物。” What issue does this have?” “这有什么问题吗?” The father shakes the head puzzled, „, so long as sacrificed me, can save innumerably, potential innocent person, this biggest kindheartedness?” 神父不解地摇摇头,“只要牺牲我一人,就能拯救数不清的、潜在的无辜者,这岂不是最大的良善?” The Beirrogo eye child solidified, shows the incredible expression, he smiled from the sincerity. 伯洛戈眼童凝固了一下,露出不可置信的表情,紧接着他发自真心地笑了起来。 Beirrogo started to like this father. 伯洛戈开始喜欢这位神父了。
To display comments and comment, click at the button