ED :: Volume #3

#164: Strangers


LNMTL needs user funding to survive Read More

Hoult lies low on the bed, nearby window is opening wide, the moist sea breeze is coercing the strange smell, heard that in the dead fish pile gradually rotten the corpse like the stink that sends out. 赫尔特平躺在床上,一旁的窗户敞开着,潮湿的海风裹挟着怪异的气味,闻起来就像死鱼堆里逐渐腐烂的尸体所散发的臭味。 Close your eyes, Hoult felt oneself lie down in the corpse pile, he can feel, the innumerable fly mosquito in own top of the head encirclement, large quantities of large mice is peeping at itself in the shadow, like the vulture, waits for the time that are breathing, they are good to throw to eat to the heart's content. 闭上眼,赫尔特觉得自己就躺在尸堆里,他能感受到,数不清的苍蝇蚊虫在自己的头顶环绕,大批大批的硕鼠在阴影里窥视着自己,如同秃鹫般,等待着自己咽气的时刻,它们好扑上来大快朵颐。 In the mind transmitted the intermittent sharp pain, Hoult wrinkled the brow, he thought that in own brain was covered with the mold, they are proliferating slowly, crawled little full own nasal cavity, later was long from own mouth and nose. 脑海里传来阵阵绞痛,赫尔特皱紧了眉头,他觉得自己的脑子里长满了霉菌,它们正慢慢地扩散,一点点地爬满自己的鼻腔,随后从自己的口鼻里长出。 In Hoult's white of the eye covers entirely the blood threads, on the forehead separates out cold sweat, as if there is innumerable hand to dig up eight to live in his body, every action and every movement bring the intense fatigue. 赫尔特的眼白里布满血丝,额头上析出一片冷汗,仿佛有数不清的手正扒八住他的身体,一举一动都带来强烈的疲惫感。 The dim glimmer sprinkles from out of the window, at this time the end of sky flood had wiped creamy white, outdoor clamoring sound again noisy, that is the fishermen of getting up early prepares to go to sea fishing. 朦胧的微光从窗外洒下,此时天空的尽头已经泛起了一抹乳白,室外的喧哗声再次吵闹了起来,那是早起的渔民们准备出海捕捞。 The deep breath, Hoult tries hard to make oneself aura return to normal repeatedly, he is getting angry, opens the cabinet, lifts the medicine bottle lids, grasps one in a big way the pill forces in own mouth. 反复地深呼吸,赫尔特努力令自己的气息平复下来,他红着眼,拉开柜子,掀开一个又一个的药瓶盖,抓起一大把的药片塞进自己的嘴里。 Imaginary calamity sickness. 幻祟症。 The strange hereditary disease that in bloodlines one type hides in Motley family/home, mainly manifests is various serious spiritual influence and nerve disorder, and with the growth of age, its influence even more is also intense, died until the sickness. 一种藏匿于莫特利家的血脉中的怪异遗传病,主要体现就是各种严重的精神影响与神经的紊乱,并且随着年岁的增长,它的影响也越发强烈,直到病患死亡。 Motley family/home spent very long time to cure this disease, but had no effect, why this disease came unable to master. 莫特利家花了很长的时间去治愈这个疾病,但都没有什么效果,就连这疾病因何而来也搞不懂。 Some people said that was Motley family/home encountered the curse in the sea, some people of evil consequence that the traditions of attacking this is people of that backwardness feudalism nighttide big wave caused. 有人说是莫特利家在大海上遭遇了诅咒,也有人抨击这是汐涛之民那落后封建的传统所导致的恶果。 The clans and tribes of people of nighttide big wave think is the marine nationality, feels the people's on land with the evil bloodlines, only if for this reason the people of nighttide big wave necessary do not come ashore, on the person with land has not contacted. 汐涛之民的部族们自认为是海上的民族,觉得陆地上的人们怀着罪恶的血脉,为此汐涛之民除非必要绝不上岸,也不与陆地上的人有所接触。 Among the clans and tribes marries mutually, is continuing the story of people of nighttide big wave in the sea, but the people of nighttide big wave eventually were too few, in addition marrying between close relatives, brought all kinds of abnormal with disease, but after this point or the modern medicine appear, was realized by the people of nighttide big wave. 部族之间相互联姻,在大海上续写着汐涛之民的故事,但汐涛之民终究是太少了,加上近亲之间的联姻,带来了各式各样的畸形与疾病,而这一点还是近代医学出现后,才被汐涛之民们意识到的。 Motley family/home has suspected, the imaginary calamity sickness is the evil consequence that the close relative marries to give birth, this mental illness buries in the bloodlines of Motley family/home, almost every Motley family member contracts such disease, then and crazy died in the illusion. 莫特利家一直怀疑,幻祟症便是近亲联姻产下的恶果,这一精神疾病埋藏在莫特利家的血脉里,几乎每一个莫特利家人都患有这样的疾病,然后在幻觉与疯狂中死去。 The cold water pours into the throat, swallows completely the pill, Hoult sits on the bed, holds in the mouth the cigarette, to resist imaginary calamity sickness, Hoult in promoting after lost/carrying power, has never idled to the study of ether. 冷水灌入嗓中,将药片全部吞咽下去,赫尔特坐在床上,叼起香烟,为了对抗幻祟症,赫尔特在晋升为负权者后,从未懈怠过对以太化的钻研。 It is a pity that the day after tomorrow effort, and is unable to make up for his innate disease, most is to make Hoult hold the firm will, maintains self- existence in the crazy illusion. 遗憾的是后天的努力,并无法弥补他这一先天的疾病,最多是令赫尔特保有坚定的意志,在疯狂的幻觉中维持自我的存在。 Hoult is very exhausted, the finger picks the cigarette, suddenly he detected, oneself hand shivers uncontrolled, Hoult tries hard to make it peaceful, but the wrist/skill trembles to keep shaking, another hand blocks the wrist/skill courageous, at this moment shivers to subside. 赫尔特已经很疲惫了,手指夹起香烟,忽然间他发觉,自己的手不受控制地颤抖,赫尔特努力令它安静下来,可手腕还是颤抖个不停,另一只手勐地扼住手腕,这一刻颤抖才平息下来。 After long-time tranquility, Hoult smiled suddenly, first is the labor pain in mind, is the illusion, later gradually loses to the control of limbs. 长久的平静后,赫尔特冷不丁地笑了出来,先是脑海里的阵痛,然后是幻觉,随后是逐渐丧失对肢体的掌控。 Hoult is very familiar. 赫尔特对此很熟悉。 Initially, his father died like this, has lost to the final father the controlling force to the body, the muscle withered completely witheredly, breathed needs the help of instrument, fell on cannot crawl again the hospital bed. 当初,他的父亲就是这样死掉的,到最后父亲已经丧失了对身体的控制力,肌肉全部干瘪萎缩,就连呼吸都需要仪器的帮助,倒在病床上再也未能爬起。 The physical body changed to the jail, is imprisoning the almost crazy will. 肉体化作了监牢,囚禁着几近疯狂的意志。 Thinks carefully, oneself was also merry to with the father same age, all these should also come. 仔细想想,自己也快活到和父亲一样的年龄了,这一切也该来了。 How the body of ether, has every nature to be at again eventually, is unable to exempt from the disease in innate this mortal world thoroughly. 再怎么以太化的躯壳,终究是有着凡性所在,无法彻底豁免先天尘世的疾病。 Hoult does not care about these, he only worried that oneself daughter, is worried about Emily. 赫尔特不在乎这些,他只担心自己的女儿,担心艾米丽。 Before Emily reveals itself, Hoult has been praying sincerely, but is unable to reverse that fearful destiny as before, Emily and are the same, contracts the imaginary calamity sickness. 艾米丽出世前,赫尔特一直诚心祈祷着,但依旧无法扭转那个可怕的命运,艾米丽与自己一样,都患有幻祟症。 Hoult has not continued to get down, he blew off the brain, takes up the picture of bedside, looks at group photo. 赫尔特没有继续想下去,他放空了大脑,拿起床边的照片,看着其中的合影。 When seeing this group photo, Hoult will feel the tranquility, only then under the gaze of group photo, he can go to sleep peacefully. 只有在看到这合影时,赫尔特才会感到久违的宁静,也只有在合影的注视下,他才能安然入睡。 The eyelid became heavy, in Hoult was drowsy, the stranger entered into the indoor quietly, in him is going close to Hoult flickered, Hoult on bed regained consciousness, the grating wind sound/rumor is scrubbing the eardrum, the metal and metal high velocity collision, tears hot arc that disappeared together. 眼皮变得沉重了起来,就在赫尔特昏昏欲睡之际,陌生人悄无声息地迈入了室内,就在他将要靠近赫尔特的一瞬,床上的赫尔特苏醒了,刺耳的风声刮擦着耳膜,金属与金属高速碰撞,撕扯出一道转瞬即逝的火弧。 Is you......” “又是你……” Hoult is getting angry, goes to sleep peacefully to Hoult, is an extremely luxurious glossary, but the arrival of stranger confused sleeping soundly. 赫尔特红着眼,安然入睡对于赫尔特而言,是一个极为奢侈的词汇,可陌生人的到来搅乱了安眠。 The strangers taunted, really early, Hoult.” 陌生人嘲讽道,“起的真早啊,赫尔特。” Hoult takes back the long blade, his form starts to collapse, loses the material the shape, then changes to the gust that one group cannot be touched. 赫尔特收回长刀,紧接着他的身影开始坍塌,失去物质的形态,转而化作一团不可触及的阵风。 In an instant, the crowded blade shears the sound to be unceasing, the shatter remnant shadow thunders to make noise, as if miniature storms in indoor fermentation, the ice-cold metal are moving with the wind, in several seconds cut to strike ten million/countless. 刹那间,密集的刀割声不断,破碎的残影轰鸣作响,仿佛有一场微型风暴正在室内酝酿,冰冷的金属随风而动,几秒内噼砍出千万击。 Hoult's form in stranger behind starts to restructure, the long blade was grasped as before steadily in the hand, cuts under the friction that strikes high-speed, the blade terminal blushes slightly, is sending out the high temperature. 赫尔特的身影在陌生人的身后开始重构,长刀依旧被稳稳地握在手中,高速斩击的摩擦下,刀刃的末端微微发红,散发着高温。 The strangers stand and wait for a long time as same place, after temporary delay, his physical body became a fragment of place shatter, may even died, the flesh is wriggling as before powerfully, probably explained is the same, crawled in the ground, shoves open scarlet bloodstains. 陌生人依旧伫立在原地,短暂的延迟后,他的肉体破碎成了一地的碎块,可即便死去了,血肉依旧有力地蠕动着,像是喻一样,在地面上爬行,推开一道道猩红的血迹。 The head of stranger fell down, a Hoult blade got down his half face, exposed its under scarlet lateral section. 陌生人的头颅倒在地上,赫尔特一刀噼下了他半张脸,暴露出了其下猩红的横截面。 Oh, is really the enough quick blade.” “哇哦,真是够快的刀啊。” The hoarse sound resounds, the jet black line alternation on the shatter flesh, has the highly skilled encoffinning master probably, sutures to recover this broken corpse. 嘶哑的声音响起,漆黑的线条穿插在破碎的血肉上,像是有位技艺精湛的入殓师,缝合复原这具残破的尸体。 The black needlework sutured the limbs and internal organs of stranger rapidly, he coughed the blood that wiped greatly wipes greatly, then stood up slowly, the whole body covered entirely the suture line, probably a worn-out stuffed animal. 黑色的针线迅速地缝合起了陌生人的肢体、内脏,他咳出大抹大抹的鲜血,然后慢悠悠地站起,浑身布满了缝合线,像是一具破旧的毛绒玩具。 Hoult inserts in the long blade the tool rest, treats as the stranger not to exist to be the same, sat on own bed, in the hand holds the group photo. 赫尔特将长刀重新插回刀架里,就当做陌生人不存在一样,坐回了自己的床上,手里捧着合影。 So should not be desolate, Hoult, I, but helps your, not?” “别这么冷淡啊,赫尔特,我可是来帮你的,不是吗?” The strangers disappointed depended, sits with Hoult on the bed shoulder to shoulder. 陌生人一脸失望地靠了过来,和赫尔特并肩坐在床上。 Hoult has not gone to look at the stranger, like pain and illusion, regarding stranger had him also to become accustomed. 赫尔特没有去看陌生人,就像痛苦与幻觉,对于陌生人的存在他也早已习以为常。 Several years ago sees the stranger for the first time, Hoult has been attempting to kill him, but Hoult cuts the muddy flesh the stranger even if, he will live as before. 从几年前第一次见到陌生人起,赫尔特就一直在尝试杀死他,但哪怕赫尔特将陌生人切割成肉泥,他依旧会活过来。 At this moment, Hoult also has to acknowledge, the stranger has not lied to oneself, he truly is a non- dead. 事到如今,赫尔特也不得不承认,陌生人没有对自己说谎,他确实是一位不死者。 Go away, do not hinder me.” “滚开,不要来妨碍我。” Unless it is absolutely necessary, Hoult does not want to see anybody, particularly people like them. 除非必要,赫尔特不想见任何人,尤其是他们这种人。 „, Hoult, I am not am tired of today your, but comes to bring a good news for you.” “不不不,赫尔特,我今天不是来烦你的,而是来为你带来一个好消息。” The strangers make contact with Hoult's shoulder, exhibits to do intentionally the stance of care. 陌生人搭上赫尔特的肩膀,摆出故作关心的姿态。 So long as completes this matter, our you repaid clear the debt even, between you and us, wrote off.” “只要完成这件事,我们就算你偿还清了债务,你与我们之间,一笔勾销。” This truly was an attractive proposition, Hoult heart movement. 这确实是一个诱人的提议,赫尔特心动了。 My boss needs one thing,” stranger holds back the finger in the group photo, the fingertip paces back and forth among Hoult's wife and daughters, „, but it exactly in your hand of Elder Brother and Nollen Motley.” “我的老板需要一样东西,”陌生人将手指按压在合影上,指尖在赫尔特的妻女之间徘徊,“而它恰好在你哥哥、诺伦・莫特利的手中。” You only need to help we small busy, your present difficult position, your daughter's disease.” “你只需要帮我们一个小小的忙,你眼下的困境,你女儿的疾病。” Stranger both hands cover the face, the next second opens, exhibits an ugly face, shouts weakly fully. 陌生人双手捂住脸,下一秒张开,摆出一副鬼脸,幼稚十足地喊道。 „! Did not have all of a sudden.” “啪!一下子全没了。” What kind of, Hoult, this business is very cost-effective,” stranger for fear that Hoult does not comply, he added that we never went back on word, did not lie.” “怎么样,赫尔特,这笔生意很划算的,”陌生人生怕赫尔特不答应,他补充道,“我们从不食言,也绝不说谎。” What is that thing?” “那个东西是什么?” Un...... an upright iron box, was locked in a wrist/skill of man, but that man is lying down in your elder brother's paradise number,” stranger said that „, that person man, although is the position defends building, but please feel relieved, in a short time he does not have threatening any.” “嗯……一个方方正正的铁盒子,被锁在一个男人的手腕上,而那个男人正躺在你哥哥的乐土号里,”陌生人说,“哦,那个人男人虽然是位守垒者,但请放心,短时间内他是不具备任何威胁性的。” Your work was very simple, found that man, cut his arm, gave us the thing, our two clear.” “你的工作很简单,找到那个男人,砍下他的手臂,把东西交给我们,我们就两清了。” Defends building...... I to guess that man is called Gauld, right?” Hoult makes an effort to smoke cigarette, before several hours, he just with arranging in order Biousse has discussed these, you are snatching the thing of order bureau, moreover by a thing that defends building nursing.” “守垒者……我猜那个男人叫做高尔德,对吗?”赫尔特用力地吸一口烟,几小时前他刚与列比乌斯谈论过这些,“你们在抢秩序局的东西,而且是由一位守垒者看护的东西。” The strangers do not make the reply, but the smile asked that can reject?” 陌生人不作应答,只是微笑地发问,“要拒绝吗?” Hoult is silent, without the speech, the stranger approached by Hoult's ear, spoke softly. 赫尔特沉默,没有说话,陌生人则靠近了赫尔特的耳旁,低声细语。 I will make my boss satisfy, but you can reunite with your daughter.” “我会让我的老板满意,而你会与你的女儿团聚。” „The result of multi- stick, right?” “多棒的结局啊,对吧?”
To display comments and comment, click at the button