„Really isstrange......”
“真是奇怪啊……”Roggeis flutteringin the nihility, like the drowning person, drifts with the current.
伯洛戈在虚无之中飘荡着,就像落水者一样,随波逐流。Whathequitedoes not understand, the difference of deathway, oneself were also why differentregarding the influence of nihilityworld, said that the issuedid leaveinownsoul?
他较为不理解的是,为什么死亡方式的不同,自身对于虚无世界的影响也不同,还是说问题出在自己的灵魂上?When the soulwas affected, oneselfand will hererelationbe close?
当灵魂受影响时,自己与这里的联系就会紧密起来?Roggesomewhatdoes not thinkclearly, ifin the real world, facingtheseriddles, oneselfalsohas the ability11explorations, buthere, Rogge is true, absoluteknow-nothing party.
伯洛戈有些想不明白,如果是在现实世界里,面对那些谜团,自己还有能力一一探索,但在这里,伯洛戈便是真正的、绝对的无知者了。Leaves the time that heexplores is not many, but the ability of Roggeautonomousdoes not havenowcontinually, puts out a handcarelessly, anythingcannot hold.
留给他探索的时间并不多了,可现在伯洛戈连自主移动的能力都没有,胡乱地伸出手,却什么也抓不住。
The shatterrockwas hugelike the hills, camouflages the entirety of field of vision, the indistinctrayfromflashed beforeafter that Roggetriedto see clearly, maybreak to piecesShi Qun is really big, even ifRoggecan the autonomous, did not know to spendon the longtime, canwalk.
破碎的岩石如群山般庞大,遮蔽住了视野的全部,隐约的光芒从其后闪现,伯洛戈试着去看清,可碎石群实在是太大了,哪怕伯洛戈能自主移动,也不知道要花费上多长的时间,才能走过去。
The gloomily blueband of lightis going throughat present, Roggeseesthisband of lightunexpectedlysomewhatfamiliarfeeling, remembersoneselfobservedetherclass/flowinetherclass/floweyelens, iscolor and shapeso.
幽蓝的光带在眼前穿行而过,伯洛戈见这光带居然有几分熟悉的感觉,记得自己在以太流目镜里所观测到的以太流,也是这般的色彩与形态。Heis trying the recollectionpassingexperience, as ifoneselfarrive at the position of nihilityworldto be differenteach time, sometimessometimesin the spaciousdarkness, like, places oneselfinbrokenShi Qunat present.
他试着回忆过往的经历,似乎自己每次来到虚无世界的位置都不同,有时候是在空旷的黑暗里,有时候也会像眼前这样,置身于碎石群中。Knowsthesefuzzyconditions is not goodevidently, oneselfalsoneedsomeluck, arrivesin a rightfulposition, rather thaninthisdamned place.
看样子知晓这些模糊的条件也不行,自己还需要一些运气,在一个合适的位置降临,而不是在这个鬼地方。ThenRoggestartsto ponder, the world of thisnihilityexistsreally? Said the fuzzyprojection of owntrain of thought.
然后伯洛戈开始思考,这虚无的世界是真实存在的吗?还是说自己思绪的模糊投影。Likedreamland.
就像梦境一样。
The dreamlandis notexists, illusory that butpieces togetherrandomlyaccording to the consciousness of human.
梦境并不是真实存在的,而是根据人类的意识随机拼凑成的虚幻。Roggethinks the nihilityworldis an alternativedreamland, the most directevidenceis, such strangesceneis very difficultto existin the reality.
伯洛戈自认为虚无世界就是一种另类的梦境,最直接的证据就是,这样怪异的光景很难在现实中存在。Dying, just like the groupstarcolossus, the hills of shatterandmutualhit, theselike the lightaxle that the water snakeled the way......
死去的、宛如群星般的庞然大物,破碎、相互撞击的群山,还有那些如游蛇般前行的光轨……By the Rogge'scurrentcognition, hedid not think that in the realitywill havesuchscene, even if the strength of honoris also hardto mold.
以伯洛戈目前的认知来看,他并不觉得现实里会出现这样的情景,哪怕是荣光者的力量也难以塑造。Hereis the illusorydivine creative force of similardreamland, thereforeherewill have the sostrangescene, onceoneselfresurrect, here is also similar to the dreamlandthoroughlyto fallshatter.
这里是类似梦境的虚幻造物,所以这里才会有如此怪异的光景,一旦自己复活,这里也如同梦境般彻底破碎掉。Roggealsowantsto conduct a deeperobservation, but a hugeinvolvingstrengthemergedfrom the bodyat this time, regardingthisfelt that Roggeis not strange, likehaving a pair of big hand, mustpull offfrom the deep seaoneself.
伯洛戈还想进行更深一层的观察,可这时一股巨大的牵扯力从身体内部涌现,对于这股感觉伯洛戈并不陌生,就像有双大手,要将自己从深海里拖出。Oneselfmustresurrect.
自己要复活了。Butproperly speaking, in the soulby the influence , the time of oneselfactionshouldbe lengthenedhereis right, howthistimeto resurrectquickly.
但按理说,在灵魂受影响下,自己在这里行动的时间应该被延长才对,这次怎么这么快就复活了。
The bodystartsbecomesillusory, latertook the heartto startto collapseas the zero point, twists the nihilitydissipation.
身体开始变得虚幻,随后以心脏为原点开始坍缩,扭曲成了虚无消散。Roggedisappeared, the world of nihilitybecomes the deathly stillnessandnovitality.
伯洛戈消失了,虚无的世界变得更加死寂、毫无生机。
The hillshitmutually, divideto start out the shatterpath, the bleakpalelandappearedin the darkend.
群山互相撞击,分开出了破碎的道路,荒凉苍白的大地出现在了黑暗尽头。
The world of nihilityhas not dissipatedbecause ofRogge'sdeparture, is not stavebecause ofawakens of personlike the dreamland, butinthatpaleland, the fuzzyformturns awayfrom the presentscreen, looked that toposition that Roggevanishes, looking pensive.
虚无的世界并没有因伯洛戈的离去而消散,就像梦境不因人的苏醒而破碎,而在那苍白大地上,模糊的身影将视线从眼前的荧幕上移开,看向伯洛戈消失的位置,若有所思。
......
……Opens the eyesfiercely, the dazzlingrayfallsfrom the top of the head, Roggesuch as the person of drowning, the bigmouthplaceis breathing, the slowsensation of painineruptsat this momentone by one, almostmusttear into shredsRogge'sbody.
猛地睁开双眼,刺目的光芒从头顶落下,伯洛戈如溺水之人般,大口地呼吸着,迟钝的痛觉在此刻逐一爆发,几乎要将伯洛戈的身体撕碎。Taidainjects the medicamentforhim, thiscanalleviate the pain, makingRoggerestoreas soon as possible, struggledgood, Roggereluctantlyslowgod, has turned headto asktoTaida.
泰达为他注射药剂,这能缓解痛苦,让伯洛戈尽快恢复过来,挣扎了好一阵,伯洛戈才勉强地缓过神,扭过头对泰达问道。„How long did Idie?”
“我死了多久?”„Probablyseveralminutes?”
“大概几分钟?”WhenTaidahas not paid attention toRogge dead, butafternoticinghimdied, hestopped the ceremony, waits forRoggeto resurrect.
泰达也没留意伯洛戈是什么时候死的,但在注意到他死掉后,他就停止了仪式,等待伯洛戈复活。„Severalminutes?”Roggehas a headache to crack.
“才几分钟吗?”伯洛戈头疼欲裂。„Un, Ithoughtyou dead, stopped the ceremony.”Taidasaid.
“嗯,我看你死掉了,就停下了仪式。”泰达说。„Originallyisthis......”Roggewhispers, thiswhyreturn to the presentworldquickly, Taidainterrupted the ceremony.
“原来是这样吗……”伯洛戈低语,这就是为什么自己这么快返回现世,泰达中断了仪式。„Mysoulhow?”
“那我的灵魂如何?”Invitationprimary and secondary that Roggedivides, althoughsoundssomewhatstrange, butoneselfsomewere the opportunitydied, the world of nihilitycanexploreslowly, whatnowis mainwasexamines the soul the stability that.
伯洛戈还是分的请事件的主次,虽然听起来有些怪,但自己有的是机会死去,虚无的世界可以慢慢探索,现在主要的是检测灵魂的稳定性。„Very stable, youcanstart the trialmomentarily.”Taidais saying, in the eyehasseveralpointsto have doubts, „you are really a strangeexceptional case, Rogge.”
“很稳定,你随时可以开始试炼。”泰达说着,眼中带着几分疑惑,“你真是个古怪的特例,伯洛戈。”„What's wrong?”
“怎么了?”„Thenseveralmonths, yoursoulstabilized, few peoplecanlikeyou, do not say that youare the soulincompletedebtor.”
“这才几个月,你的灵魂就稳定了下来,很少有人能像你这样,更不要说你还是灵魂残缺的债务人。”Roggethinks,hecannot find out a reason why, can only reply, „perhapsmytalentdifferentreported,suitssince birthdoesthisline.”
伯洛戈想了想,他也想不出个所以然,只能回答道,“说不定我天赋异禀,生来就适合干这行。”„Waits a bitmymeeting, Iwill write a certificatetoyou, youtakethisto reportforarranging in orderBiousse, theyshouldbe ableto prepare the followingtrialforyou.”
“稍等我一会,我会给你写个证明,你拿着这个上报给列比乌斯,他们应该就能为你准备接下来的试炼了。”Taidaunties the fetterforRogge, makinghimsitfrom the surgery table.
泰达为伯洛戈解开束缚,让他从手术台上坐了起来。Roggehas not leftimmediately, butlowers the head the ponder, later asked that „besidesmysoul, youhadto seesome...... otherthing?”
伯洛戈没有立刻离开,而是低头沉思,随后问道,“除了我的灵魂外,你有看到些……别的东西吗?”„What do yourefer to?”
“你指什么?”„Someunusualsituations? After allIam a debtor.”
“一些异常的情况?毕竟我是债务人。”„Besidessouldim, nothingunusual.”
“除了灵魂黯淡外,没有什么异常。”Taidasaid. The soulisincomplete, the glow of soulisdim.
泰达说道。灵魂越是残缺,灵魂的辉光越是黯淡。„Good.”
“好的。”Roggenods, not clearall thesewhat's the matter.
伯洛戈点点头,不清楚这一切是怎么回事。Oneselfare carryinga lot ofsoulfragments, properly speaking after the soulclothingmeltspresently, thesefragments should also appearare right, butTaidaanythinghad not seen that...... saidthesesoulfragmentsandownsoulfusionfor a body.
自己携带着大量的灵魂碎屑,按理说灵魂被具现化后,这些碎屑也应该浮现才对,但泰达什么都没看到……还是说这些灵魂碎屑和自己的灵魂融合为了一体。Roggemorewantsmoreto have a headache, heis certain, the devil who thattrades the soulknowsall, butoneselfcould not findhisshadow.
伯洛戈越想越头疼,他可以肯定,那头交易走自己灵魂的魔鬼知晓一切,但自己偏偏连他的影子也找不到。TaidaconfessedsomerelatedthingswithRogge, but alsogaveRoggeseveralmedicament, said that thisthingcanmakehim feel more comfortable, Roggeasked that his isanything, hecould not say a reason why.
泰达又和伯洛戈交代了一些相关的事情,还递给了伯洛戈几支药剂,说这东西会让他感觉舒服些,伯洛戈问他这是什么,他也说不出个所以然。„Imatchblindly, whatusedissomestimulatesclass the thing...... youto be ableitto understand the coffee, a specialcoffee.”
“我自己瞎配的,用的是一些提神类的东西……你可以把它理解成咖啡,一种特殊的咖啡。”Roggeis staring at the test tube in hand, insidefills up the green and lustrousliquid.
伯洛戈盯着手中的试管,里面填满绿莹莹的液体。Hesomewhathesitates, butwasonedrankfinally, as the non-dead, Roggedid not fear that ateto have the poison, oneselfonehas been ableto wake upin any case.
他有些犹豫,但最后还是一口喝了下去,作为不死者,伯洛戈并不怕吃到有毒物,反正自己过一会就能醒来。Lookssomewhatstrange, butitsflavoris stranger, but the effectis evident, Rogge'sconsciousnessinstantaneouswas more soberbrightly, the field of vision.
看起来有些怪,但它的味道更怪,不过效果是显著的,伯洛戈的意识瞬间清醒了很多,连带着视野也明亮了起来。Taidaoftenusesthisthingto stimulatein the busywork, Roggethought that Palmercanneedit, afterhishangover, cansoberwiththis.
泰达在繁忙的工作中经常使用这东西提神,伯洛戈觉得帕尔默会比自己更需要它,当他宿醉后,可以用这个清醒过来。
The front legjustreturned to a building, the front door of gold metallurgyworkshopto be shoved open, the rayfallsalong the side of future, outlines a clearperson's shadow.
前脚刚回到一楼,炼金工坊的大门就被推开,光线沿着来者的身旁落下,勾勒出一个清晰的人影。Palmer'seyefulcapillaries, push the doorto enter.
帕尔默满眼的血丝,推门而入。„Did youawake?”Roggelooked at a time, Palmershouldalsorest for severalhoursindoor the activity.
“你是睡醒了吗?”伯洛戈看了眼时间,帕尔默在活动室内应该也睡了几个小时了。„Was caught upbyGeoffrey, hewarned, Itooaffected the image of special task force, next timealsothis, hemustdeductmywages.”
“被杰佛里赶出来了,他警告说,我太影响特别行动组的形象了,下次还这样,他就要扣我工资。”Palmercannot listen to the toneto the wordsexhaustedly.
帕尔默疲惫到话语听不出语气。Roggeapprovesnods, hetrulytooaffected the image, the vision of Heartthatsuspicion, hestillremembersnow.
伯洛戈认可地点点头,他确实太影响形象了,哈特那怀疑的目光,现在他还记得。Palmerrubs the eyes, does not needto say a word, Roggeunderstands that hemustdo, thisfellowmustreturn to the footholdhutto continueto rest, helikesthisplaceno wonderso much, so long asheredoes not have the duty, hethencanwork as the famouswagethiefheartily.
帕尔默揉了揉眼睛,不需要言语,伯洛戈就明白他要干嘛,这家伙要回到据点小屋里继续睡,也难怪他这么喜欢这地方,在这里只要没有任务,他便可以尽情地当名薪水小偷。Turned the corridor, the front surfacemeetsanotherperson in gold metallurgyworkshop, was carrying the tray, aboveis placing several desserts of baking.
拐进走廊,迎面遇上了炼金工坊内的另一个人,艾缪端着盘子,上面摆放着几个烘焙的甜点。Threepeoplelooked at each otheronemutually.
三人互相对视了一眼。„Good afternoon! Rogge.”Is full of the livestrength.
“下午好!伯洛戈。”艾缪充满活力道。„Good afternoon.”
“下午好。”Roggenods, moodas always.
伯洛戈点点头,心情一如既往。„Youseem likesomebrewer's grains, Palmer,”thenlookstoPalmer, the halo in eyerotatesrapidly, likeanalyzingPalmer, „fell ill?”
“你看起来有些糟啊,帕尔默,”艾缪转而看向帕尔默,眼中的光环迅速转动,就像在分析帕尔默一样,“生病了吗?”„Without...... falling illis worse, what is this?”Palmerreferred to the thing in dinner plate.
“没……比生病更糟,这是什么?”帕尔默指了指餐盘里的东西。„Can somedesserts that Imake, taste?”
“哦,我做的一些甜点,要尝尝吗?”AlthoughtoPalmer said that but the haloshifted to Rogge, theyhave not noticedthese, butPalmeractuallyquickly grasped the meaning of something, was strandedintentnot to havein a flash.
艾缪虽然是对帕尔默说的,但光环不由地转向到了伯洛戈身上,他们两人没有注意到这些,可帕尔默却一个激灵,一瞬间困意全无。Roggeis carrying the dinner plateandPalmerreturned to the footholdhuttogether, continuedto be busy, airtightindoorRoggetastedone, the flavorwas good, is the normal level.
伯洛戈端着餐盘和帕尔默一起返回了据点小屋,艾缪则继续忙去了,密闭的室内伯洛戈尝了一块,味道还不错,属于艾缪的正常水平。„What are youlooking at?”
“你在看什么?”Roggeswallows the thing of mouth, discoveredPalmeraftercoming, lieson the single bed, has been staring at itself.
伯洛戈咽下嘴里的东西,发现帕尔默自进来后,就躺在单人床上,一直盯着自己。HearsRoggeto question, hesat, lookobviouslysharp.
听到伯洛戈问话,他一屁股坐了起来,眼神更显锐利。„What did you...... youmaketoher?”Palmercompelsto ask.
“你……你对她做了什么?”帕尔默逼问道。„Ha? What are yousaying?”
“哈?你在说什么?”Roggecannot comprehendPalmerto losewhattemper.
伯洛戈搞不懂帕尔默在发什么神经。„A dessert that Imake~”Palmeris studyingtone, delighted, „thatstrangeattitudeisanything! The expertsyoumadeanything!”
“我做的一点甜点~”帕尔默学着艾缪的语气,眉飞色舞着,“那种奇怪的态度是什么啊!专家你都做了些啥啊!”Roggenarrowed the eye, thendoes not know where frompulled outto shake the hammer the sheep's horn.
伯洛戈眯起了眼睛,然后不知道从哪掏出来把羊角震锤。„Good, after all is the privatematter, youdo not wantto sayeven,”Palmerbeckons with the hand, receives the happy expression on face, propersay/way, „, but, the expertyoucannotalwaysthinksolves the problemuse violence.”
“好吧,毕竟是私人事情,你不想说就算了,”帕尔默摆了摆手,收起了脸上的笑意,正经道,“但是,专家你不能总想着用暴力解决问题。”Roggetakes the dessertsingle-handedly, takes the sheep's hornto shake the hammersingle-handedly, soundtranquilsay/way, „, ifyouwantto shut upto sleepnow, Icanconsider that remainstoyou.”
伯洛戈一手拿着甜点,一手拿着羊角震锤,声音平静道,“如果你愿意现在闭嘴睡觉,我可以考虑给你留一点。”„Good, expert.”
“好的,专家。”Palmerlay low, butstoppedfewminutes, thisfellowsets outsuddenly, gives the thumbs-uptoRoggerespectfully, simultaneouslyshakes the sound said.
帕尔默平躺了下去,但消停了没几分钟,这家伙又突然起身,充满敬意地对伯洛戈竖起大拇指,同时震声道。„Was too strong! Experts! Worthilyisyou!”
“太强了啊!专家!不愧是你啊!”Roggecould not masterPalmerto sayanything, what we definitely know is that thisfellowis ridiculing himselfabsolutely.
伯洛戈搞不懂帕尔默在说什么,但可以肯定的是,这家伙绝对是在嘲笑自己。7017 k
7017k
To display comments and comment, click at the button