After leaving the dark prison cell, Roggewalksaimlessin the street, all aroundclamoringsoundhas nothing to dowithhim, but the place of hisvisiontouching, performingissomestrangescenes.
离开黑牢后,伯洛戈漫无目的地走在街头上,四周的喧哗声与他无关,而他目光触及之处,尽是些陌生的景象。60years of timechangedtoomanythingssufficiently, incessantlywasRogge, had slaughteredland.
六十年的时光足以改变太多东西了,不止是伯洛戈自己,还有自己曾经厮杀过的土地。
The boundlessscorched earthno longer, is steeljunglepledgecityparkSi, Roggepassingfamiliarall, incityexpandsvanishesdoes not see, heis going forwardat a loss, untilarriving at the edge of bigcrevice, looked under in the profounddarkness.
茫茫焦土不再,转而是钢铁丛林的誓言城・欧泊斯,伯洛戈过往熟悉的一切,都在城市的扩张中消失不见,他茫然地前进着,直到来到了大裂隙的边缘,将目光投向下方深邃的黑暗里。Roggehad once ponderedmore than once, actually the bigcrevicewhyis born.
伯洛戈曾不止一次地思考过,大裂隙究竟是因何而诞生的。Perhapsissometype of weaponaccomplishes, but the Roggeveryclearhumanexistingweapon, is unable to createsoterrifyingterrainchange, afterwardRoggebecamesublimation, knew the secret of thisunusualworld, hethought of another possibilityfaintly.
或许是某种武器造就的,但伯洛戈很清楚人类现有的武器,根本无法造成如此恐怖的地形变化,后来伯洛戈成为了凝华者,知晓了这超凡世界的隐秘,他隐隐想到了另一种可能。Infalling of thatholy city, the mortalsoldierlikeoneselfis battlingincessantly, theselofty, carries the honorexist, if the war between honor, thentwiststhisappearancethislands, is not impossible.
在那圣城之陨中,不止是像自己这样的凡人士兵在作战,还有那些崇高的、身负荣光的存在们,如果是荣光者之间的战争,那么将这片土地扭曲成这种模样,也并非不可能。Then......
然后……Togetherlight.
一道光。Passes through a day of thoroughraytogether.
一道贯天彻底的光芒。FromNdjadderempire the column of royal power, arrives at the end of Rhine, fromfree port, finallytosource of troublehigh ground, whereregardless ofplaces, so long asraised the head, cansee that say/waybreaks out the ray of the world.
从科加德尔帝国的王权之柱,到莱茵河的尽头,由自由港起,终到风源高地,无论身处何方,只要抬起头,都能看到那道劈开天地的光芒。
The death and holy citylight, the bigcrevice, ashes and Solomonkingfall......
光、大裂隙、灰烬、所罗门王之死、圣城之陨……Roggefelt likeoneselfcaughtanything, thesescatter the clueinwind, oneselfput out a handcarelessly, holdsthemquickly, thenpieces together the forgottentruth.
伯洛戈隐隐觉得自己抓到了什么,那些飘散于风中的线索,自己胡乱地伸出手,就快把它们都抓住,而后拼凑出被人遗忘的真相。„Ashes? Whyherewill have the ashes.”Alsosendsto askat this time.
“灰烬?为什么这里会有灰烬。”艾缪此时也发问道。Hereashes many were somewhat scary, almostfilled upeachcorner, the jet blackrockwill burythoroughly, looksto the front, the mistygreyextendedto the darknessinunceasingly, the bottom of as ifbigcrevicebytheseashescomplete coverages.
这里的灰烬多的有些吓人了,几乎填满了每个角落,将漆黑的岩石彻底掩埋,看向前方,蒙蒙的灰色不断地延伸至了黑暗里,仿佛大裂隙的底部都被这些灰烬完全覆盖。Roggecarries, stood the body, the mentality that the wildernessseeks livehoodno longer, hisvigilanceis full, the visionis stern.
伯洛戈背起艾缪,站直了身体,荒野求生的心态不再,他警惕性十足,目光严峻。„After ashes...... the materialburns the product,”Roggethought aloud,„is actually anything to burn, andproducedsoa lot ofashes.”
“灰烬……物质燃烧后的产物,”伯洛戈自言自语,“究竟是什么东西在燃烧,并产生了如此大量的灰烬。”
The jackknifeshoulderssomeashes, theirfrom the skypowdermakes the innumerableexquisitedust, fallslithely.
折刀挑起些许的灰烬,它们在空中散作无数细腻的粉尘,轻盈地落下。Roggetakes a stepforward, stepped into the ashesworldcompletely, theystuck outhigh, blocked fromallrocks, simultaneouslyall aroundtemperaturecontinuallyis also rising, even ifwintercoldis unable to invade.
伯洛戈向前迈步,完全踏入了灰烬的世界里,它们高高地隆起,遮住了所有的岩石,同时四周的温度也在不断地上升,哪怕冬日的寒冷也无法侵入其中。„Spunks up, here we have not thoughtsuchsimple.”Roggesaid to a soft voice.
“打起精神,艾缪,这里没我们想的那样简单。”伯洛戈对艾缪轻声道。Regarding the lifeEurope everyone who anchorsSneh, the bigcreviceis a closeriddle, possiblywas people are away fromit is too near, nearlyis discussingittoevery day, but also the lifewas one of them.
对于生活在欧泊斯内的每个人而言,大裂隙都是一段近在咫尺的谜团,可能是人们距离它太近了,近到每天都在谈论它,还生活在其中。Fallwoundtown/subdues, pacing back and forthbranch roadandmine......
秋伤镇、彷徨岔路、矿场……Toonear, nearlytobigcrevicemysticallyanddiscussedstrangely, turned intochatting of spare time, itsmysteriouswith the aweno longer, merelyis a topic that madeonewhile away the time.
太近了,近到大裂隙的神秘与怪谈,也变成了茶余饭后的闲聊,其神秘与敬畏不再,仅仅是一个令人消遣的话题。Butthischangeis only the people'sattitudetoward the bigcrevice, rather than the essence of bigcrevice, howregardless ofpeopleregardit, itstands uprightas beforesilentspeechlesshere, admits is investedthing.
可这改变的只是人们对大裂隙的态度,而非大裂隙的本质,无论人们如何看待它,它依旧沉默无言地挺立在这里,接纳着所有被投入其中的东西。
The bigcreviceisto pledgecityanchorsSri Lanka , Chinato be most mysticaltreacherousexistence, farexceedsallriddles.
大裂隙才是誓言城・欧泊斯中最为神秘诡谲的存在,远超所有的谜团。
The presentdispute, is the secret war, all thesestem from66years ago falling of holy city, but the bigcreviceafterfalling of thatholy city, appearsafterthatlighttogether.
无论是眼下的纷争,还是秘密战争,这一切都源于六十六年前的圣城之陨,而大裂隙正是在那圣城之陨后,在那一道光后出现的。Rogge believes that amongthemhas certainly the directconnection, butsecret that thisconnection, thatwas deliberately hidden, perhapsonconcealsinthisprofounddarkness, thisinexhaustibleashesend.
伯洛戈坚信,它们之间一定有着直接的关联,而这种关联、那被刻意隐藏起来的秘密,说不定就藏在这幽深的黑暗里,这无穷无尽的灰烬尽头。Stops the step, Roggeashesare quite soft, likejustpiled upon, helowers the headto make an effortto push aside the ashes, shortly, thenmet the slightlyhardashesleveldownward.
停下步伐,伯洛戈脚下的灰烬较为松软,就像刚刚堆积上的一样,他低头用力地扒开灰烬,向下没多久,便遇到了略显坚硬的灰烬层。Does not know how longtheyexisted, the ashessolidified a grayish whiteasheslevelunexpectedly, likewithereddecayed the barkwhite/in vain, underhitting hard of jackknife, disintegrated.
不知道它们存在了多久了,灰烬居然凝固成了一层灰白的灰烬层,如同干枯的白朽树皮般,在折刀的重击下,分崩离析。
After the disruption, isone, thenone after another.
碎裂之后,又是一层,然后一层接着一层。„Whathasto discover?”Asked.
“有什么发现吗?”艾缪问道。Roggelookssmall pit that oneselfdig out, as well asdisrupts after layer upon layer, the asheslevel that stillhad, after pondering the moment, hesaid.
伯洛戈看着自己挖出的小坑,以及层层碎裂后,仍然存在的灰烬层,思考片刻后,他说道。„The ashes of outer layerare quite soft, after downwardsome, congealed, was extrudedfor a long time the formationevidently.”
“外层的灰烬较为松软,向下一些后,就凝实了起来,看样子是被挤压久了形成的。”Roggetakes up the jackknife, the glow of gold metallurgymatrixshinesslightly.
伯洛戈拿起折刀,炼金矩阵的辉光微微亮起。Under the environment of ethervacuum, the ether of oneselfwithin the bodyis quite precious, withlittle, buttoinquire abouttruth, Roggemadeflock of snakesclimb up the jackknife, thenpuncturedtoward the asheslevel.
以太真空的环境下,自身体内的以太极为珍贵,用一点少一点,但为了探寻真相,伯洛戈令群蛇们爬上折刀,而后朝着灰烬层刺下。
The jackknifesubmergedin the asheslevelcompletely, the groupsnakecontinuesdownwardcrawling, bored hole in an asheslevellayer upon layer, hard the blockingfeelingafterseveralmetersvanished, the movement of groupsnakesspeeds up, as ifbroke through the flintiness of thesecoagulations, thenarrived insecretto be ablereleaselimit.
折刀完全没入了灰烬层中,群蛇继续向下爬行,钻开了一层层的灰烬层,在数米后坚硬的阻塞感消失了,群蛇们的移动加快,似乎突破了这些凝固的硬质,而后抵达了秘能的释放极限。Roggeis preparingto callflock of snakes, butat this moment, the mutation happened.
伯洛戈正准备唤回群蛇,可就在这时,异变发生了。ThroughcrowdsnakeRoggecanfeelfaintmoving restlessly that under transmits, as ifhasanotherthing, is going throughin the ashesfast, comestoward the groupsnake, inRogge'ssensation, a scalesnakelost the trail, Roggepreserves above etherresponsealsodisappeared, as ifbysomemonsterstutteringunder.
通过群蛇伯洛戈能感到下方传来的隐隐躁动,似乎有另一种东西,正在灰烬之中快速穿行,朝着群蛇而来,紧接着伯洛戈的感知里,一条鳞蛇失去了踪迹,连带着伯洛戈留存在其上的以太反应也消失了,仿佛被某种怪物一口吃下。Does not wait forRoggedoingplaceanythingresponse and judgment, meaning of the intenseinsaneclamourby the thickasheslevel, hitinRogge'smind.
不等伯洛戈做处什么反应与判断,一股强烈的疯嚣之意透过厚厚的灰烬层,撞击在了伯洛戈的心神上。
The field of visionflashwent black, flashRoggeheard.
视野一瞬间陷入了黑暗,一瞬间伯洛戈听到了。
The loud noise, the hoarsesound and wailingsound...... myriadtemperamentlike the rainstormhit the eardrum, are leaving the bloodytrace above.
喧闹声、嘶哑声、哀嚎声……万千的音律如同暴雨般撞击着耳膜,在其上留下血淋淋的痕迹。Thenis the incomparablycrazystrangeillusion, is flashingunceasinglyat presentextinguishes the circulation, like the cursedkaleidoscope, evildifferentwill refract the shatterfragment.
紧接着便是无比疯狂怪异的幻觉,不断地在眼前闪灭循环,如同被诅咒的万花筒般,将邪异折射成破碎的残片。
The innumerablepalespinal columnsinterlock the ruggedcolumn that becomes, fleshspider web of scarletproliferation, hugeheartexposedoutside, makes an effortto beat, infuses the sea tideblood, butinthatdarkend, scarletmouth apparatusopens, like the hungrybaby bird, exudes the intermittentsad and shrillwailingsound.
无数惨白脊柱交错而成的嶙峋之柱,猩红扩散的血肉蛛网,庞大的心脏裸露在外,用力地跳动着,将海潮般的血液输送出去,而在那黑暗的尽头,一张张猩红的口器张开,如同饥饿的幼鸟般,发出阵阵凄厉的哀嚎声。In the intensesevere painfather's elder male cousinRogge'smindbursts out, helosesto the controlstrength of body, staggers alongtoward the rear area, like drained the bone.
强烈的剧痛从伯洛戈的脑海里迸发,他失去对身体的操控力,朝着后方跌跌撞撞,如同被人抽干了骨头。„Damn......”
“该死的……”Roggeclenches teethto revolt, the firmwillunder the crazystrength, is maintaining a sobriety.
伯洛戈咬牙反抗着,坚定的意志在疯癫的力量下,保持着一丝的清醒。Hecandetectclearly, the groupsnakesindyingone after another, were eatencleanlybyanothermore fearfulpredator, Roggeexhausts the laststrength, called the onlyscalesnake, thenlayer on layer/heavilybut actually.
他能清晰地察觉到,群蛇们在一个接着一个的死去,被另一头更加可怕的捕食者吃干净,伯洛戈用尽最后一点力量,唤回了仅有的鳞蛇,而后重重地倒了下去。
The evildifferentstrengthtriesto continueto invadeRogge, butwithreturn of scalesnake, relation between both were interrupted, thatstrengthalso can only angry roar, was lockedin the darknessunwillingly, your uncleRoggecaptured the opportunities of somerespites.
邪异的力量试图继续侵扰伯洛戈,但随着鳞蛇的返回,两者之间的联系被中断,那股力量也只能怒吼着,不甘地被锁回黑暗里,令伯洛戈夺得了些许的喘息之机。
Since Roggecrawled, to pantfrom the ground, crossedfor a long timehimslow, the silver whitescalesnakecrawledon the arm, the silentandazureeye pupilfullwasdignified, as ifdiscoveredsomeastonishingsecret.
伯洛戈从地上爬起、气喘吁吁,过了好久他才缓了过来,银白的鳞蛇在手臂上爬行,沉默、青色的眼瞳满是凝重,仿佛是发现了某种惊人的秘密。Buriesunderthisashes.
就埋在这片灰烬之下。„What's wrong?”
“怎么了?”
It is not able the Uncle XieRogge'sfeeling, butshealsodetectedunusuality that Roggeacted.
艾缪无法了解伯洛戈的感受,但她也察觉到了伯洛戈动作的异常。
The deep breath, Roggehas not mentioned the meaning of thatinsaneclamourrepeatedly, the relation of heanddevilis extremely deep, association/willwhensomebewildered, detectedthing that someshould notdetect.
反复地深呼吸,伯洛戈没有提及那股疯嚣之意,他与魔鬼的联系极深,总会在一些莫名奇妙的时候,察觉到一些不该察觉到的东西。Roggehas startedcustomonce for a whileheart rateto rise dramatically, heis maintainingcalm, muttered.
伯洛戈已经开始习惯时不时的心率飙升,他保持着冷静,喃喃道。„Below...... someare not right.”
“下面……有些不对劲。”
After penetrationhardasheslevel, the movement of groupsnakefast, Roggethinks that under is the softsoil, butrecalled when thisfullis the hard rockenvironment, Roggefeelscompared with the soil, thisis more like...... the ashes.
穿透坚硬的灰烬层后,群蛇的移动迅捷了起来,伯洛戈本以为下方是柔软的土壤,但回想起来时这满是坚硬岩石环境,伯洛戈觉得比起土壤,这更像是……灰烬。Has not extrudedto solidify, to turn into the ashes of ashesleveltogether.
尚未挤压凝固在一起、变成灰烬层的灰烬。Thisis unreasonable, properly speakingis the interiorextrudes the hardasheslevelto be right, whycanbe the interioris soft, is the outer coveringhard?
这不合理,按理说是内部挤压成坚硬的灰烬层才对,为什么会是内部柔软,外壳坚硬呢?Roggewas saying the scalesnake on touchingarm, the fingertiptransmits the fierceignitionfeeling, burntRoggeimmediatelyto take back the hand.
伯洛戈说着触摸手臂上的鳞蛇,指尖传来剧烈的灼烧感,烫得伯洛戈立刻收回了手。
The smallsnakeholds up the headslowly, Roggelooks atit, after stopping for severalseconds, puts out a handagain, abovetemperature drop, becamewarm.
小蛇缓缓地昂起了头,伯洛戈看着它,停顿了几秒后,再次伸出手,其上的温度降了许多,变得温热起来。„Actuallyhereiswhatdamned place.”
“这里究竟是个什么鬼地方。”Roggerealizedwhat's all this about, could not bearshout abuse.
伯洛戈意识到这是怎么回事了,忍不住破口大骂道。„Whathad?”
“发生什么了?”Voiceis somewhat anxious, startedto closely examinefromhera moment ago, butRoggedoes not return toherwords, butis judging.
艾缪的声音有些焦急,从刚才她就开始追问了,但伯洛戈也不回她的话,只是自顾自地判断着。„Hereexteriorasheslevelis hard, butinternalashes are quite soft, thisisunreasonable, but after Itake backflock of snakes, discoversonflock of snakesto carry the high temperature, in other words......”
“这里外部灰烬层坚硬,但内部的灰烬却极为松软,这是不合理的,但我收回群蛇后,发现群蛇上携带着高温,也就是说……”Roggesaid.
伯洛戈对艾缪说道。„In other words, underthislayer upon layerashes, there is any thingto burn, sends out the high temperatureunceasingly, scatteredcoldly, moreoveroneselfare also changing to the ashesunceasingly, fills, was extrudedmostexterior, thenturns into the presentasheslevel.”SaidfollowingRogge'swords.
“也就是说,在这层层灰烬下,有什么东西在燃烧,不断地散发高温,驱散了寒冷,而且自身也在不断地化作灰烬,填补内部,被挤压到最外部的,则变成现在的灰烬层。”艾缪顺着伯洛戈的话说道。„Right,”Roggeswallows the saliva, „Icannotexplorethatthing, mysecretcan the ultimate rangeistenmeters.”
“没错,”伯洛戈咽了咽口水,“我没能探索到那个东西,我秘能的极限范围是十米。”Rogge'svisionfallsto the ashesland of under foot, thatburningthingsituated inhisunder foot, the concretedepthdoes not know, the coretemperatureis not clear, laterRogge'svisionliftsslowly, looksto the deep place of thiscrevice.
伯洛戈的目光落向脚下的灰烬大地,那个正在燃烧的东西就位于他的脚下,具体深度不知,核心温度也不清楚,随后伯洛戈的目光缓缓抬起,望向这裂隙的深处。„Has anything, is burningunderthisbigcrevice, Ido not know that actuallyithadwas hugeandburnthow long......”
“有什么东西,在这大裂隙下燃烧着,我不知道它究竟有多么庞大、又燃烧了多久……”Rogge'swordsjust like the curse, dodgejustthatchaoticillusionat presentunceasingly.
伯洛戈的话语宛如诅咒般,眼前不断地闪回着刚刚那纷乱的幻觉。Scarlet, strange, insaneclamour, was been hungryandis unable satisfiedforever......
猩红的、怪异的、疯嚣的、永远饥饿、无法被满足的……7017 k
7017k
To display comments and comment, click at the button