This first time was notRoggewitharranging in orderBioussemet, when the inspection, hethenwitharranging in orderBioussehas encountered, butarranged in orderBiousseto control the wolf of bladebitingat that time. Thatis only a puppet, thistimeRoggesees with one's own eyesto arrange in orderBiousse'sappearance.
这不是伯洛戈与列比乌斯第一次见面了,早在考核之中时,他便和列比乌斯交锋过,但当时列比乌斯操控着刃咬之狼。那只是一具傀儡罢了,这次伯洛戈亲眼看到列比乌斯的模样。Someaccidental/surprised.
有些令人意外。WhenGeoffrey'swords, arranging in orderBiousseshouldbeextremelyfearful, andinobservablefellow, in additioninspectionthatstrangefeeling, Roggeis describingat heartappearance that arranges in orderBiousse.
在杰佛里的话语里,列比乌斯应该是个极为可怕且不可测的家伙,加上考核时那种诡异感,伯洛戈早在心里描绘出了列比乌斯的模样。
A cunningslyfellow, buthecannot thinkrealarranging in orderBiousseisthisappearance, a listlessdisability.
一个诡诈狡猾的家伙,可他怎么也想不到真实的列比乌斯是这副模样,一个病恹恹的残疾。„Arranges in orderBiousse......” the Roggelightlanguage the name, dragsfrom the one side the chair, indesk under anotheronesits well.
“列比乌斯……”伯洛戈轻语着名字,把椅子从一旁拖来,在办公桌的另一端坐下。Roggelooksvigilantlytoarranging in orderBiousse.
伯洛戈警惕地看向列比乌斯。Hebecause ofnot arranging in orderBiousseis a disabled persondespiseshim, insteadvigilantlyfacingarranging in orderBiousse, canbybody of the remnantbody, becomethisso-calledspecial task forceafter all the head, Roggedid not thinkarranges in orderthis that Bioussesuch asregards.
他没有因列比乌斯是个残疾人而轻视他,反而更加警惕地面对列比乌斯,毕竟能以一个残躯之身,当上这所谓特别行动组的负责人,伯洛戈可不觉得列比乌斯如所视的这样。Thisisonecrowd of existences that is wielding the unusualstrength, no oneis fully correct, whatintheirhandsis graspingiswhatsign.
这是一群执掌着超凡之力的存在,谁也猜不透,他们手上握着的是什么样的牌。„Youaremyboss, after Iamyouremployee......, what do Iwantto make?”Roggetakes the leadto ask.
“你是我的老板,我是你的雇员……之后我要做什么?”伯洛戈率先问道。Arranged in orderBiousseto stop for severalseconds, was different from Geoffreythisexquisitehuman affairs, hewas not good at the conversation, Roggecanfeel.
列比乌斯停顿了几秒,和杰佛里这位精湛的人事不同,他并不怎么善于言谈,伯洛戈能感觉得出来。„Temporarilydoes not have the duty, the special task force is also in the construction,”arranges in orderBiousseto sayunfortunately,„special task forceis mainly constitutedby the debtor, but the reliabledebtoris not easyto look.”
“暂时没有任务,特别行动组还处于构建中,”列比乌斯略显遗憾地说道,“特别行动组主要由债务人构成,而可靠的债务人并不好找。”„Why are youdedicatedin the debtor?”
“你们为什么执着于债务人呢?”Roggeasked,canfeelfromYaaz'sattitude, the orderbureauregarding the debtorisveryvigilant, butthisisBiousseat present, actuallymustformonestrike forcewith the debtor.
伯洛戈问,从亚斯的态度上能感觉到,秩序局对于债务人是很警惕的,可眼前这位列比乌斯,却要用债务人组建一支行动组。„Because ofyour‚gracious gift’, thisis the independencein‚gold metallurgymatrix’ the cunningstrength, in the action, the debtorcanbe the unexpectedsurprise-attack forces, in the dangeroushopeless situation, canbe the odds of success of overturnis.”
“因为你们的‘恩赐’,这是独立于‘炼金矩阵’的诡诈之力,在行动中,债务人会是出其不意的奇兵,在险恶的绝境里,会是翻盘的胜算所在。”„After soundingme, will carry out, issomesuicide missions.”Roggesaid.
“听起来我以后会执行的,都是些自杀任务啊。”伯洛戈说。„Truly, saidaccurately,field personnelsectionall the duties of strike forceexecution, are quite dangerous, otherwiseGeoffreywill not applyto assign to the rear services headquarters.”
“确实,准确说,外勤部所有行动组执行的任务,都极为危险,不然杰佛里也不会申请调往后勤部了。”Arranged in orderBiousseto saylooked at a Geoffrey, Geoffreysmiledawkwardly.
列比乌斯说着看了一眼杰佛里,杰佛里尴尬地笑了笑。„Debtor who naturally, canbe trusted, is the extremelyvaluableresources, wewill usediscretelyyour.”Arranges in orderBiousseto say.
“当然,能被信任的债务人,都是极其珍贵的资源,我们会谨慎地使用你们的。”列比乌斯坦言道。„Youdid not fear that Ido lose control? After allbutyoushut in me the dark prison cellpersonally,”Rogge'svoicehas the chill in the air, „alsoormakes the dealwith the devil, cannot endure patientlyto be hot-temperedto bitesickness, startsto gnaw the food others 'ssoul...... so forth.”
“你不怕我失控吗?毕竟可是你们亲手把我关进了黑牢里,”伯洛戈的声音带着寒意,“亦或和魔鬼达成交易,忍耐不住躁噬症,开始啃食他人的灵魂……诸如此类的。”Hewantsto know, since the debtoris so dangerous, actually the orderbureaumusthowcontrol itself.
他想知道,既然债务人如此危险,秩序局究竟要如何控制自己。„Did not fear, becauseyoulose control, representswith the orderbureauis being the enemy, even ifyouhave the body of notdying, canby the disablement, not? For exampleconstructsin the cement, sinks the deep sea.”
“不怕,因为你失控,就代表着与秩序局为敌,哪怕你有着不死之身,也是可以被无力化的,不是吗?比如浇筑进水泥里,沉进深海。”To the Uncle YuRogge'sissue, arranges in orderBiousseliketo have the expectationearly, heis replyingcalmly, frommeeting, hismoodas if no anythingto fluctuate, likeice-coldmechanical.
对于伯洛戈的问题,列比乌斯就像早有预料一样,他平静地回答着,从见面起,他的情绪似乎就没有过什么波动,就像冰冷的机械般。„Thisinsufficientlyasthreat.”
“这不够作为威胁。”Roggesaid,hewantsto knowactually the orderbureauwill makewhatlimittooneself, the collaror the shackles, thiswill decidetheirlaterrelations.
伯洛戈说,他想知道秩序局究竟会对自己做出什么样的限制,项圈还是镣铐,这将决定他们之后的关系。Geoffreyseemssomewhatstartledin the one side, hecansmell the anger in talk, is tryingmediation, butthesetwopersonmanysomewhatis crazy, heis unable to join the talk.
杰佛里在一旁显得有些惊慌,他能嗅到谈话里的火气,试着打圆场,可这两个人都多少有些疯狂,他根本无法加入谈话。Silentseveralseconds, arranges in orderBiousse'scorners of the mouthto shoulderslightly, heseems like smiling, butis joined to his listlessface, will only make the lifecold.
沉默了几秒,列比乌斯的嘴角微微挑起,他看起来是在微笑,但配上他那病恹恹的脸庞,只会令人生寒。„Rogge Lazarus...... youarehas‚desire’ the person.”
“伯洛戈・拉撒路……你是一个有着‘欲望’的人。”Arranges in orderBiousseto think aloud, opens the drawer, fromtakes out a document, sweptone.
列比乌斯自言自语着,拉开抽屉,从其中取出一份文件,扫了一眼。„Has‚desire’person, instead will be very goodto control...... not, thisis not the control, butwins.”
“有‘欲望’的人,反而会很好操控……不,这都算不上操控,而是共赢。”HegivesRogge the document , to continue to say.
他把文件递给伯洛戈,继续说道。
„ From the beginning the orderbureaudoes not prepareto makeanythingto limittoyou, withoutshackles, does not have the shackles, neededingeneral orientationconsistent.
“从一开始秩序局就不准备对你做出什么限制,没有镣铐,也没有枷锁,需要的只是在大方向的一致而已。Weneedasdebtoryou, to carry outourtasks, satisfiesour‚desire’, corresponds, wewill also satisfyyour‚desire’.
我们需要身为债务人的你,来执行我们的任务,满足我们的‘欲望’,相对应的,我们也会满足你的‘欲望’。Wedo not even needyouto approveourideas, ifyourmouthfulideamorality and justice, will instead makeuscause suspicion, weneedwhen necessary, has such a sharp swordto reduce the head of enemy, thiswas enough.
我们甚至不需要你认同我们的理念,如果你满嘴理念道义,反而会让我们生疑,我们需要的只是在必要时,有那么一把利剑可以砍掉敌人的头颅,这就足够了。So long as...... youare willingto obeyourrules, does not breakourorders. ”
只要……你愿意遵守我们的规则,不打破我们的秩序。”Thislike a fairtransaction, mutualsatisfaction of both sides, Roggeneedsto be free, does the matter that hewantsto do, the orderbureaucanbe freetohim, butneedsRoggeto kill the enemyforthem.
这就像一场公平的交易,双方的互相满足,伯洛戈需要自由,去做他想做的事,秩序局可以给他自由,但需要伯洛戈为他们杀敌。„Notwants the person of noasking, needs the shackles, after allno oneis clear, theseidle the fellow who feels nervous, actuallyto settlein the dreariness, toletthatdecayedhearthas fluctuated, butmakes any incrediblematter.”
“无欲无求的人,才需要枷锁,毕竟谁也不清楚,这些闲得发慌的家伙,究竟是会安于沉寂,还是为了让那腐朽的心脏有所起伏,而去做出什么荒诞的事情。”Arranges in orderBiousseto add, heas ifremembered any badpast events, the browslightlywrinkle.
列比乌斯补充道,他似乎想起了什么糟糕的往事,眉头微皱。Roggeaccordingly, fromnot receivingdocument, hethenno longerspoke, the information of look by documentlocked infirmly, the breathis slightly rapid.
伯洛戈没有应声,从接过文件起,他便不再说话了,眼神被文件上的信息牢牢锁住,呼吸微微急促。„This...... what's the matter?”
“这……是怎么回事?”Roggeis gloomy the face, lookstoarranging in orderBiousse.
伯洛戈阴沉着脸,看向列比乌斯。„Ilooked atyouractionto report,discoveredyouare tracingtogether the unusualcrime, helpedyouinvestigate a relatedfilewhile convenient,”arranged in orderBiousseto smile, „Iregardingmysubordinate, was the unusualattendance.”
“我看了你的行动报告,发现你在追查着一起超凡犯罪,就顺便帮你查了一下相关档案,”列比乌斯微笑,“我对于自己的属下,可是非常照顾的。”„Thisso-called‚is addicted toperson’whatis?”
“这所谓的‘嗜人’是什么?”In the venomoussoundfather's elder male cousinRogge'sgaps between teethsqueezes out, the one sidehears„is addicted toperson”Geoffrey, the expressionalsochanges, as ifthisglossarybackmeaningis very bad.
充满恶意的声音从伯洛戈的牙缝间挤出,一旁听到“嗜人”的杰佛里,表情也微变,似乎这个词汇背后的含义十分糟糕。„Anchors the group that SnehstartsinEuropein recent years, the groupmain businessproject...... youlisten tohisname, shouldunderstand, theyinsublimate the average personsecretly, after plundering the soul, makes the philosopherstone, the high pricesold to hide the devilsincityagain.”
“一个近些年在欧泊斯内兴起的团体,团体主营项目……你听他的名字,也应该明白了吧,他们在暗地里对普通人进行凝华,掠夺灵魂后,制成哲人石,再高价卖给潜藏在城市之中的恶魔们。”Arranges in orderBiousseto sayslowly.
列比乌斯缓缓说道。„The manpower of orderbureauis limited, in additionOuBosi the confusion, has the innumerablestrangerto come here every day, brings the newdisaster, weexcessivelyhave not cared aboutthisgroupat first, their scalewill startto developuntil the near futurerapidly.”
“秩序局的人力有限,加上欧泊斯的混乱,每天都有数不清的异乡人来到这里,带来新的灾难,我们起初也没有怎么过多在意这个团体,直到近期他们的规模开始飞速发展。”Roggehas not spoken , to continue to read the document, the familiarinformationappears at present, overwhelming majoritypeoplehad become the dead, has the picture of Dolonnurfather.
伯洛戈没有说话,继续翻看着文件,许多熟悉的信息出现在了眼前,绝大部分的人都已变为了死者,其中还有着多伦神父的照片。Turnsfinally, the one whomapsinRoggeeyesis a black-and-white photo, a personal name, a paragraph of illegiblewriting.
翻到最后,映入伯洛戈眼中的是一张黑白照片,一个人名,一段潦草的文字。„Orderbureaualsohasexistence of hostile organization, wesuspected that ‚was addicted toperson’thento receive the subsidization of ourhostile organization, whateveragaintheydeveloped, definitelywill disruptOuBosi the balance, thereforewedecided that to be addicted toperson ’ to beginin the near future ‚.”
“秩序局也是有敌对组织的存在,我们怀疑‘嗜人’便是受到了我们敌对组织的资助,再任由他们发展下去,必然会破坏欧泊斯的平衡,因此我们决定在近期对‘嗜人’动手了。”Arranged in orderBioussethento looktoRogge, is observinghisresponse, saidgradually.
列比乌斯转而看向了伯洛戈,观察着他的反应,逐步说道。„Rogge Lazarus, Ithenstartedto pay attention toyouvery muchearly, is inspectingto ask that likemeyoursuch, youwere why dedicatedin the good and evilhave the report, butyousaid that thiswas the establishedaxiomiron rule.”
“伯洛戈・拉撒路,我很早便开始关注你了,就像我在考核里问你的那样,你为什么执着于善恶有报,而你说这是既定的公理铁律。”
The sharpvisionis carefully examiningRogge, likemusteatRogge, the eye pupilannexesinRogge the line of sightgreedilycompletely.
锐利的目光审视着伯洛戈,就像要将伯洛戈吃掉般,眼瞳贪婪地将伯洛戈完全圈进视线内。„Ilikeyourexplanation, a lotdid not need the reason.”
“我喜欢你的解释,很多事情本不需要理由。”Roggetothatsharp swordeye pupil, has not been moving aside.
伯洛戈正对着那利剑般的眼瞳,没有躲闪。
The officefell intosilent, like thissilenthas not continued is too long, Roggebyto the chairback, was relaxedthoroughlybyoneself, longshouted the one breath, took upthatdocument, turnedto the lastpage, above looks at the picture and personal name.
办公室陷入了寂静,这样的寂静没有持续太久,伯洛戈靠向椅背,让自己彻底地放松下来,长呼一口气,拿起那份文件,翻到最后一页,看着其上的照片与人名。All sorts in dark prison cellare flashing throughat present, the debt of devil, unknownriddle, blazingrevenge......
黑牢里的种种在眼前闪过,魔鬼的债务,未知的谜团,炽热的复仇……„Really isinvitation that madeonebe hardto reject.”
“真是个令人难以拒绝的邀约啊。”Roggesmiled.
伯洛戈笑了出来。Hewatches the picture on material, „thisperson...... youneedto live, is the death.”
他看着资料上的照片,“这个人……你需要活的,还是死的。”„Lives,”arranges in orderBiousseto add, „islivesmerely, weneedto pick upfromhismouth, morerelated‚is addicted toperson’information.”
“活的,”列比乌斯补充道,“仅仅是活的,我们需要从他的口里撬出,更多有关‘嗜人’的情报。”Roggedeep breath, regardedto arrange in orderBiousse'svisionchanges.
伯洛戈深呼吸,看待列比乌斯的目光变了。Suchjust as he said that the orderbureaudoes not needto control itself, theirgoalbooksare consistent.
正如他所说的那样,秩序局不需要控制自己,他们的目的本就是一致的。Roggeneedsto makethesegreedydevilspay the price, butthis is also the orderbureaulongs for that Roggemustfindthatdamndevil, redeemsownsoul, the orderbureaualsohas the similarwish, the oathmustexpelforeverfrom the world of human the devil.
伯洛戈需要让那些贪婪的恶魔付出代价,而这也正是秩序局所渴望的,伯洛戈要找到那头该死的魔鬼,赎回自己的灵魂,秩序局也有着同样的意愿,誓要将魔鬼永远地从人类的世界里驱逐出去。Suchit seems like, theirbenefits are almost completelyconsistent.
这么看来,他们的利益几乎是完全一致。„After ourspecial task forceconstructionis completed, whataction will webe responsible for?”Roggeasked.
“我们的特别行动组构建完成后,我们会负责什么样的行动?”伯洛戈问。„Does Geoffreyhave the badgegivesyou?”Arranges in orderBioussenot to answer the issue.
“杰佛里有把徽章交给你吗?”列比乌斯没有回答问题。Hearsthis, Roggetook outthatbadgefrom the pocket, aboveportraysmeteor that twists the vortex.
听到这,伯洛戈从口袋里取出了那枚徽章,其上刻画着扭曲成旋涡的流星。„Thisthingis called the tears of Rupert, is the glass of meltingindroppingin the cold water, after the solidification, tadpoleshapeglass that produces, likewaterdrop.”
“这东西被叫做鲁珀特之泪,是熔化的玻璃在滴落进冷水里,凝固后产生的蝌蚪状玻璃,就像泪滴一样。”Arranged in orderBiousseto saytook outtears of the Rupert, on the transparentwaterdropbrings a slendertail, before was the solidification, trace that left.
列比乌斯说着取出了一枚鲁珀特之泪,透明的泪滴上带着一条纤细的尾巴,是凝固前留下的痕迹。„Ithas very marvelouscharacteristics, for example‚teardrops’ the part, be ableto bear a more tremendouspressurecompared with the normalglass, but once youtoucheditgently‚tail’, incomparablyfirm‚teardrops’will be collapsinginstantaneously.”
“它有着很奇妙的特性,比如‘泪珠’的部分,要比正常玻璃能承受更大的压力,可一旦你轻轻地触及了它的‘尾’,无比坚固的‘泪珠’就会在瞬间崩溃。”Arranges in orderBiousseto grind the tail of waterdroplightly, the unobservablecrackingsoundgets up, in an instant the firmtransparentteardrops, the interiorwas then filled upandcollapsedby the innumerablecrack.
列比乌斯轻碾着泪滴的尾巴,难以察觉的崩裂声响起,转眼间坚固透明的泪珠,内部便被数不清的裂纹所填满、崩溃。„‚Rupert'stail’, thisis the code name of ourspecial task force, wecanbe the sharpestswords, hits the enemyaccurate‚tail’.”
“‘鲁珀特之尾’,这是我们特别行动组的代号,我们会是最为锋利的剑,精准地击中敌人的‘尾’。”Arranges in orderBiousseto elaborate.
列比乌斯阐述道。Roggegazes on the desktopto disrupt the powder of dust, the line of sightthenlookedtothatbadge, at this timeherealized above carvedwas not the meteor, the tears of Rupertbutwas swallowedby the vortex.
伯洛戈注视着桌面上碎裂成尘埃的粉末,视线转而看向了那枚徽章,这时他才意识到其上雕刻的不是流星,而是被旋涡吞食的鲁珀特之泪。„Ihad no issueprobably.”
“我好像没什么问题了。”Rogge thought that lookspaper that on the desktopscattered, nearbyfountain pen, heasked.
伯洛戈思索了一番,看了看桌面上散落的纸张,还有一旁的钢笔,他问道。„Wherethen...... Ishouldinsign?”
“那么……我该在哪签字?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #11: Rupert's tail
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur