„Soul?”
“灵魂?”Roggespoke a jokeprobably, the overstepping authoritylordlaughed.
伯洛戈好像讲了个笑话,僭主大笑了起来。Everything may become vulnerable, the entiredimspaceis shiveringfiercely, the piled upMagatecoinis also startingto collapse.
地动山摇,整个昏暗的空间都在剧烈地颤抖着,连带着堆积成山的玛门币也开始坍塌。With the tumbling of resplendentgold/metalcoin, Roggenoticed that ingoldentide that inthatdarknessstarts, theysurgehigh, if the great wavespat, the innumerableresplendentgold/metalchange to the heavy rainto fall, crash-bangscatterseverywhere.
伴随着灿金硬币的翻滚,伯洛戈看到在那黑暗之中掀起的金色浪潮,它们高高涌起,又如浪涛般拍下,无数的灿金化作大雨落下,哗啦啦地散落满地。Collapse, sticks outagain, unceasingly, makestalltowerrepeatedly.
倒塌,又再次隆起,反复不断,塑成高塔。
The groupsnakes of windingonheadstartsto wriggle, in the overlappingslitshas anything to struggle, scarletbulgefromsewingfind out, laterbursts the scarleteye pupil.
缠绕在头颅上的群蛇们开始蠕动,交叉的缝隙间有什么东西在挣扎,紧接着一个又一个猩红的凸起从缝里里探出,随后破裂成猩红的眼瞳。In the palewhite of the eyeturns out the blood-colorpupil, dense and numeroushundredsplitfrom the groupsnakes, the extreme twistall around the observation, is stoppinglatertogether, lookscompletelytoRogge.
惨白的眼白里翻出血色的瞳孔,密密麻麻的百眼从群蛇之间裂开,急速旋转着观察四周,随后一同停下,全部看向伯洛戈。
The lonesomecoldchill in the airpassed over gently and swiftlyRogge'sbody surface, butheremains unmoved, the azurevisionfocuses on the scarlethundredthousanditems.
寂冷的寒意掠过伯洛戈的体表,而他不为所动,青色的目光紧盯猩红的百眼千目。„Soul? Also is really the attractiveproposition, Mr.Lazarus.”
“灵魂吗?还真是诱人的提议啊,拉撒路先生。”Oversteps authorityin the Lordsoundto havegreedymeaning, eacheye pupilas ifmustopen the bigmouth, swallowsRogge.
僭主的声音里带着贪婪的意味,每一颗眼瞳都仿佛要张开大口,将伯洛戈吞食下去。„Were youmoved?”Roggeasked.
“那你是被打动了吗?”伯洛戈问。Thiscan behimpurposelyto seek for the first time easilywith the devil, no onewas clear that thesedeceitfulevildifferentfellows, actuallywill doto have an accident..
这算得上他第一次有意识地与魔鬼谋易,谁也不清楚这些狡诈邪异的家伙,究竟会做出什么事。。Roggeis altogether dancingwith the wolf, tradingto behimto be indecisivein the past, butwas differenttonight, even ifplayed chesswith the god of death, Roggewill not flinch.
伯洛戈是在与狼共舞,换做以往他还会犹豫不决,但今夜不一样了,哪怕是与死神对弈,伯洛戈也不会退缩。So long assomepeoplecanextend the aid, Roggedoes not care about the opposite partyis the godsor the devil.
只要有人能伸出援手,伯洛戈不在乎对方是神明还是魔鬼。Toexpert, thisis the non-rationalaction, but the life is completely the rationalchoice, somewere rather boring, iftorecaptureAdele'ssoul, Roggedoes not mindcrazyonetime.
对于专家而言,这是非理性的行动,但人生尽是理性的选择,也未免有些过于无聊了,如果是为了夺回阿黛尔的灵魂,伯洛戈不介意疯狂一次。„Iwas truly moved, what a pityis, youwantpermitstonight‚desire’, but alsocannot needto usesoulachievement‚price’.”
“我确实被打动了,可惜的是,你今夜要许的‘愿望’,还远用不到用灵魂作为‘代价’。”
The overstepping authoritylordsuppresses the innermost feelings the greed, to the Roggesinceresay/way.
僭主强忍住内心的贪欲,对伯洛戈真诚道。„Haven't Imisunderstood? Will the greedydevil have oneday of rejectionsoul?”Oversteps authorityLordwordsyour uncleRoggeto be surprised.
“我没听错吧?贪婪的魔鬼也会有拒绝灵魂的一天?”僭主的话令伯洛戈倍感意外。„We are equal, Mr.Lazarus,”overstepping authoritylordis explaining, „valueand‚value’, absolutelyfairtransaction.”
“我们之间是平等的,拉撒路先生,”僭主解释着,“价值与‘价值’之间,绝对公平的交易。”„Iam truly infatuatedinyoursoul, but under does not haveto achieve, needswithrobbingto obtainall these.”
“我确实痴迷于你的灵魂,但也没有下作到,需要用抢夺来获得这一切。”„Right, youwill only sayrealrumors, looks that wegraduallymove toward the abyss.”Roggesaid.
“对,你们只会说出一个又一个真实的谎言,看着我们一步步走向深渊。”伯洛戈说。„Butyouhave the power of rejectionfrom the beginning,” an overstepping authoritylordinnocentattitude, „is you are willingto move toward the abyss, ourwejustin the back, boostslightly.”
“但你们从一开始就有拒绝的权力,”僭主一副无辜的态度,“是你们甘愿走向深渊,我们我们只不过是在背后,稍微地助力一下。”
Before hisboth handsmake , the movement that pushes, exudesscarylaughterimmediately.
他双手做出前推的动作,随即发出一阵骇人的笑声。„Is this argument?”
“这算是辩解吗?”„Proceeds from the sincerity the truth.”
“只是发自真心的实话。”Oversteps authorityLordis maintaining his sincereattitudeas before, at leasthe himselffelt,oneselfissincere.
僭主依旧保持着他那真诚的态度,至少他自己觉得,自己是真诚的。Such that just likeGeoffreyinitiallyandtold, this was the stance of devil, in the value, is abiding by the ruleloyally, butunder this seeminglyabsoluteorder, actuallyhidis being crazyandchaotic.
正如杰佛里当初和自己讲述的那样,这便是魔鬼的姿态,忠诚于价值,恪守着规则,可这看似绝对的秩序下,却潜藏着疯狂与混乱。„Youknow that whatIdo want?”Roggeasked.
“你知道我想要什么?”伯洛戈问。„Naturally.”
“当然。”
The overstepping authoritylordtakes up a paperpage of blank, grasps the fountain pen, writes downnameone after another above, the rustling sound of writingis unceasing.
僭主拿起一张空白的纸页,又握起钢笔,在其上写下一行又一行的名字,书写的沙沙声不断。„Just likethat night, you have not rejectedmysuch, not?”
“正如那一夜,你没有拒绝我那样,不是吗?”
The sharppainraids, just like the needleto gripis spreadingonRogge'sarm, Roggehitto tremble, that nightheshoulddiscardthatMagatecoin, but the unexpected happeningkeptit...
锐痛袭来,犹如针扎般在伯洛戈的手臂上蔓延着,伯洛戈打了个寒颤,那一夜他本该丢掉那枚玛门币的,但却鬼使神差地将它留了下来…Oversteps authorityLordlikeknowingRoggethinkinganything, the gratingcryinglaughterunceasingly, is tauntingRoggedissolutely.
僭主就像知道伯洛戈在想什么一样,刺耳的啼笑声不断,放肆地嘲讽着伯洛戈。„Youlooked,Igaveyou a turning point, wasyourselfheldit, wasyouneedsme.”
“你看,我只是给了你一個契机而已,是你自己抓住了它,是你需要我。”Under the wordssound, the piled upMagatecoinshivered, sends outliketideresoundingtogether, thundersunceasingly, battersin the darkness.
话语声下,堆积成山的玛门币都颤抖了起来,一同发出如浪潮般的鸣响,轰鸣不断,在黑暗里横冲直撞。„Whatprice do Ineedto pay?”Roggeaskedin a low voice.
“那我需要付出什么代价?”伯洛戈低声问道。Some of heat this momentstrangefeelings, alllikebeing destined, whennot to knowfrom, the big net of nameddestinythenties upRoggefirmly, makinghimwalkonthisruggedwinding path.
他此刻有种奇异的感觉,一切就像命中注定般,不知从何时起,名为命运的大网便将伯洛戈牢牢捆住,令他走在这崎岖的曲径上。„Youhave paid, sinceyoutake up the coin, sees my momentfromyou.”
“你已经付过了,从你拿起硬币,从你来见我的那一刻。”Oversteps authorityLordwordsyour uncleRoggeto be troubled.
僭主的话语令伯洛戈感到不安。„Actually do you...... wantwhat?”
“你……究竟想要什么?”Ifoversteps authorityLorddemandsRogge'ssoulgreedily, hefeelsallnormal, but when oversteps authorityLordanythingnot to demand, when mustgiveoneselfhelp, Roggefeels the biting coldanxiety.
如果僭主贪婪地索取伯洛戈的灵魂,他觉得一切正常,可当僭主什么也不索取,要给予自己帮助时,伯洛戈却感到彻骨的不安。Freeismost expensive.
免费的才是最昂贵的。Roggeunderstandsthistruth, because ofunderstandingthistruth, at this moment the overstepping authoritylord in hiseyebecomeseven moretwistsstrangely.
伯洛戈懂得这个道理,也正因懂得这个道理,此刻他眼中的僭主变得越发扭曲怪异。Such that just likeonMagatecoinportrays, the innumerableline, maggotandwater snake, theypesteredall roundinone, thatunderthisdarkness,
正如玛门币上刻画的那样,数不清的线、蛆虫、游蛇,它们团团纠缠在了一起,那么在这黑暗之下,Whatactuallyto hideiswhat?
究竟藏的是什么呢?Roggehas put out a handto graspto the hilt of waist, hedid not determine whether oneselfcan cause the damageto the overstepping authoritylord, butstruggleslike the futile effort of person of drowning, Roggecannotbe without a fight.
伯洛戈已经伸手握向了腰间的刀柄,他不确定自己能否对僭主造成伤害,但如同溺水之人的徒劳挣扎般,伯洛戈总不能束手就擒。
„ Iearnestly seekwithyouestablishgoodrelations, youlooked, presentthisrelationsto achieve, the invisiblelineyourmelinked, neededsince my momentfromyou, wewere the alliances of revenge.
“我只是渴求与你建立一个良好的关系,你看、现在这种关系已经达成了,无形的线将你我联系在一起,从你需要我的那一刻起,我们就是复仇的联盟。Iprovided the list of deathforyou, butyouwill be grasping the blade edge, such asgod of deathchasethey. ”
我为你提供死亡的名单,而你将握着刀锋,如死神般追逐着他们。”
The overstepping authoritylordstoppedwriting, nameone after anotherwas recordedon the paper, thisis the god of deathlist, shortly afterdiedto look for the name on listone by one.
僭主停下了书写,一行又一行的名字被记录在纸张上,这是死神的名单,不久后死亡会逐一找上名单上的名字。This is also, is addicted toperson and kingsecretsword who Roggeneedstonightcouldevadepeeping at orderbureau, buthe believes that the lines of sight of theseperson of being able to escapedevils.
这也是伯洛戈今夜所需的,嗜人与国王秘剑或许能躲过秩序局的窥视,但他相信,这些人逃不开魔鬼的视线。Thesestrangeexistencessopowerful, just liketruegods.
这些诡异的存在是如此地强大,宛如真正的神明。„Mentioned, Mr.Lazarus, you have wantedto ravel the content that oneselftraded, right?”
“说来,拉撒路先生,你一直想弄明白自己交易的内容,对吗?”Oversteps authorityLordsaidin a soft voice, in the wordswas full of the seduction, heknowsallsecrets, anything, cannot hide the truth fromhiseye.
僭主轻声道,话语里充满了诱惑,他知晓一切的秘密,无论是什么,都瞒不过他的眼睛。„Icouldprovidesomesuggestionsforyou.”
“我或许能为你提供些许的建议。”Roggeis startled, has not respondedeagerly, butwassilentslightly.
伯洛戈一怔,没有急于回应,而是沉默了稍许。„Originallyisthis? Thisis a trap, ifIlistened to the followingthesewords, will courseanothermore fearfulabyssmeinevitably, what is sorrowful, Ido not seem like the reason of rejection.”
“原来是这样吗?这又是一个陷阱,如果我听了接下来这些话,势必会将我引向另一个更加可怕的深渊,但悲哀的是,我好像没有拒绝的理由。”
The devilsneverlie, does not needto worry about the authenticity of information, but once believed the overstepping authoritylord, Rogge will be very clear to slideto the abyss.
魔鬼们从不说谎,没有必要担忧情报的真实性,可一旦听信了僭主的话,伯洛戈很清楚一切都将滑向深渊。„Youmustpay attention to the land of under foot, Mr.Lazarus.”
“你要多注意脚下的大地,拉撒路先生。”
The overstepping authorityLordopens the mouthsaid,alllike the premeditationfor a long time, the myriad thingsare in the establishedtrack, he only need put out a handto provokewell.
僭主开口道,一切就像预谋已久,万物都处于既定的轨道里,他只需伸手拨弄就好。
„ 66years ago itis the sacredcity of Solomonking, 66yearslater, hereispledged that cityparkSi, thisisancientlands,
“六十六年前它是所罗门王的神圣之城,六十六年后,这里是誓言城・欧泊斯,这是片古老的土地,Hereconcealstoomanysecrets. ”
这里藏了太多的秘密了。”„Thiscityis far from the surfacebeing like this simple, herealsoincessantlymysuchexistence.”
“这座城市远没有表面这样简单,这里也远不止一位我这样的存在。”
The obsoletewordsput outfrom the throats, bring the corruptbreath that the yearsalternate.
陈旧的话语从喉咙间吐出,带来岁月更迭的腐败之息。Roggeflashforgot the breath, overstepped authority the Lordfinalwordsalmost to penetratehisheart.
伯洛戈一瞬间忘了呼吸,僭主最后的话语几乎要击穿了他的心扉。„Incessantly...”
“远不止一位…”Roggeis whisperingimpassively.
伯洛戈毫无感情地低语着。
„ City.
“城市。Mr.Lazarus, youdid not think that the cityisoneis romantic, the abnormalandcrazyglossary? ”
拉撒路先生,你难道不觉得城市是一个非常浪漫、畸形、疯狂的词汇吗?”Oversteps authorityLordis clamoringloudly.
僭主大声叫嚣着。
„ Citylike the belief of materialization, the sharptablet that stands tall and erectgreatly, the worshippedtotem, itis castby the ice-coldmetal and solidconcrete.
“城市就像实体化的信仰,伟大高耸的尖碑,受人朝拜的图腾,它由冰冷的金属与坚实的混凝土铸就。Itis an aggregate of hugeconsciousness, a distortionabnormalmonster, incrediblestrangegods.
它是一个庞大意识的集合体,一个扭曲畸形的怪物,一位荒诞怪异的神明。Humanis providing forit, the innumerablestranger arrived here from afar, pays with the blood and lifeforit, butitalsounder the construction of human, changes to the barbaricstrangemarvelous sight.
人类供养着它,数不清的异乡人千里迢迢来到这里,为它付出鲜血与生命,而它也在人类的建设下,化作野蛮怪异的奇观。
The citybecomescomplexandeven moreis even more huge, like the giant beast of richlife, is wrigglingthatgiantlimbs, eats foodunceasingly,
城市变得越发复杂、越发庞大,如同富有生命的巨兽,蠕动着自己那巨大的肢体,不断地进食,Growsfiercergrayish whiteconcrete building, just likepuncturing the horizonlong spear/gun, rises, collapsesunceasinglyandrisesagain, is close to the sky. ”
生长出更加狰狞灰白的混凝土建筑,宛如刺破天际的长枪般,不断地崛起、倒塌、再度崛起,更加接近天空。”Under the resoundingsound, oversteps authority the Lordmoodto be even more spirited, the physique of humanis also startingto twist, another armbreaks openhisback, the crowd that such ascheersis brandishing.
高亢的声音下,僭主的情绪越发激昂,连带着人类的形体也开始扭曲,一只又一只的手臂破开他的后背,如欢呼的人群般挥舞着。
The position of elbowsplits, grows the brand-newarm, likebig treeluxuriantsetting upauthority-like, on the new student/lifearm, the position of elbowcontinues the proliferation the newarm, theirdance, is working onresplendentgold/metal the coin, wieldshighthem.
手肘的位置裂开,长出崭新的手臂,如同大树繁茂的树权般,新生的手臂上,手肘的位置继续增生着新的手臂,它们狂舞着,抓起灿金的硬币,将它们高高挥起。
„ Cityis the incarnation of humandesire, itdepends upon the human the desire to live.
“城市是人类愿望的化身,它依靠人类的欲望为生。Itguzzlesswallows the strangers, fromthroattostomachbag, frombloodtoskeleton, untilbreaking openbody.
它暴食地将异乡人们吞咽其中,从喉咙到胃袋,从血液到骨骼,直到撑破躯体。
The lustactuatesto losesanepeople, runscrazilyunder the monstergiantskeleton, tearsownbodyonlyfor a thatclearerpleasant sensation.
色欲驱动着失去理智的人们,在怪物巨大的尸骸下奔走疯狂,撕裂自己的身体只为那更加真切的快感。Madepeopleforeverhungrygreedily, will never stand still, seduces the innumerablepersonto march into the mouth of giant beastfor the wealth, tonot have the thing of battlevaluekept, for this reasonpreciousthing, caneasilybetray.
贪婪令人们永远饥饿,永不停歇,诱惑着数不清的人为了财富步入巨兽的口中,为了毫无价值之物争斗不停,为此就连珍贵之物,也可以轻易出卖。Somepeoplewill despair in within the body of giant beast, theyno longerstruggle, whateverlazyideologicalimprisonmentinphysical body of deterioration, is leaving uncultivated the time, is awaiting calmly the arrival of death, in the revelryandwails, lookshelplesslyownbodyalsochanges tothatstenchcorruptpart.
有人会在巨兽的体内绝望,他们不再挣扎,任由懒惰将思想禁锢于衰败的肉体之中,荒废着时光,静候着死亡的到来,在狂欢与哀嚎中,眼睁睁看着自己的身体也化作那腥臭腐败的一部分。Somepeople the violent angerin the despairwill be hatingeveryone, citywildgiant beastwill also fall into the eternalanger, itsent the roarto call out, brings the death and misery, untilworldinagainno one. ”
有的人会在绝望中暴怒地憎恨着所有人,城市这头蛮荒的巨兽也将陷入永恒的愤怒,它发吼嚎叫,带来死亡与苦难,直到世上再无一人。”
The innumerablearmliketouching the extremity/limb, theyaccording to the ground, will overstep authority the Lordbodyto lifthigh, hecrossed the hindrance, easilyarrives atRogge'sbody, myriadarmsfall, heldRogge'sbodylike the cage, liftshim.
数不清的手臂如同触肢般,它们按在地上,将僭主的身体高高抬起,他越过了阻碍,轻易地来到伯洛戈的身上,万千的手臂落下,如同牢笼般抓住了伯洛戈的身体,将他抬起。„Envyhidesin the heart of everyone, makingourheartsforevernotpeaceful, glimpses a thatbrightcorner/hornmerely, will makeushystericsufficiently, whatwill be more pitiful, thatwill be we are unable to touchforever.”
“嫉妒藏在每个人的心底,使我们的心永无安宁,仅仅是瞥见那灿烂的一角,也足以令我们歇斯底里,更可悲的是,那是我们永远无法触及的。”
The sharpfingertapsRogge'satrium.
尖锐的手指轻敲伯洛戈的心房。„It is not the humanparasiticin the city, butis the cityparasiticonhuman, humanis the servants, sacrificial offerings and nourishmentcity, canyoubelieveunexpectedlyarrogant,youare the masters in city?”
“不是人类寄生在城市上,而是城市寄生在人类身上,人类便是城市的奴仆、祭品、养料、可你们居然傲慢地认为,你们是城市的主人?”
The scarlethundredthousanditemsare staring atRogge.
猩红的百眼千目凝视着伯洛戈。„Cityis the tombstone that is builtby the will of the peoplebecomes, itwill only expandaimlessandwithout limits.”
“城市是由人心堆砌而成的墓碑,它只会漫无目的、无止境地扩张下去。”
The sound of insaneclamourdissipated, shortly afterRoggerespondedresounds.
疯嚣的声音消散了,不久后伯洛戈回应响起。„Thisfullis the desireland, isyoumost perfecthunting ground.”
“这满是欲望的土地,正是你们最完美的猎场。”Regarding this, oversteps authorityLordopens the innumerablearm, loudlycheering.
对此,僭主只是张开数不清的手臂,高声欢呼着。
„ Welcome! Mr.Rogge Lazarus!
“欢迎!伯洛戈・拉撒路先生!Welcomearrivesthisfullis the metropolis of desireandinsaneclamour! ”
欢迎来到这满是欲望与疯嚣的大都会!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #108: The hunting ground of devils