AfterIvan explained that Hermionethensatisfiednod.
在伊凡解释之后,赫敏这才满意的点了点头。NearbyHarrydifficultrepressing laughter, heknowsIvanto the Dobby'streatment, explainsdoes not compare.哈利一旁艰难的忍着笑,他可是知道伊凡给多比的待遇,说明白也就比没有强一点。„Thisis how possible!”Nearly Headless Nickstares the bigeye, fluttered the bodyinmidairto shakeshaking, from the startis not willingto believe the Ivanexcuse.
“这怎么可能!”差点没头的尼克瞪大的眼睛,飘在半空中的身体抖了抖,压根就不愿意相信伊凡的说辞。„The wages and vacationregardingHouse-elfistheylikesworkingabouttheirinsult...!”Nickmumbledis supplementing.
“对于家养小精灵来说工资和假期是对它们的侮辱...它们就爱干活!”尼克嘟囔补充着。„Does not have the lifeformto likeworkinginborn!”HermionestaredNickone, thenvows solemnlythensaid.
“没有生物会天生喜欢干活的!”赫敏瞪了尼克一眼,而后又信誓旦旦的接着说道。„Theywere certainly forcedsuchbyWizard, IvanHouse-elfDobbyis not receiving the wagesandhas the vacation? Ifour...”
“它们一定是被巫师逼迫才那样的,伊凡的家养小精灵多比不就是领着工资和拥有假期的吗?要是我们...”„DobbyisveryspecialHouse-elf, Hermione!”Ivanspoketo break the Hermione'swords, visitsherearnestly, continuedto open the mouthto say.
“多比是一只很特殊的家养小精灵,赫敏!”伊凡出言打断了赫敏的话语,认真的看着她,继续开口道。„Ialwaysrespect the Dobby'swish, itwants the wages and vacation, thereforeIgaveit! Similarly, Ialsorespect the ideas of otherHouse-elf!”
“我向来尊重多比的意愿,它想要工资和假期,所以我就给它了!同样的,我也尊重其他家养小精灵的想法!”
The Hermione'swordshad food stuck in the throatall of a sudden, after a whiledisputing of stuttersaid. „But who isn't that...thattheirrealidea...does not like the freelife?”赫敏的话语一下子就噎住了,过了一会才结结巴巴的辩驳道。“但那...那不是它们真实的想法...谁不喜欢自由一些的生活呢?”Shehad seenWinkyandKreacher, naturallyclearHouse-elfthatmorbid state„servant”concept, butshethinks that by the result that the masterenslavesfor a long time, shouldbe corrected!
她曾经见过闪闪和克利切,当然清楚家养小精灵那病态的“奴仆”观念,不过她认为那都是被主人长期奴役的结果,是应该被纠正的!„Freedom?”Ronlaughed, is eating the creampuddingat the same time, does not forgetto interpose. „You, ifreallyandtheseHouse-elfdiscussed that is freetheiris scared!”
“自由?”罗恩嗤笑了起来,吃着奶油布丁的同时,也不忘插了个话。“你要是真的和那些家养小精灵谈自由它们准会被吓坏的!”Saying, Ronfilledbigorange juice, pounds the mouth, saidagain. „Also, whatHermione... do youholdthatheartto make? Isn't goodlike the present?”
边说着,罗恩又灌了一大口橙汁,砸吧着嘴,再度说道。“还有,赫敏...你操那个心做什么?像现在这样不好吗?”„Naturallyis not good! Never expected thatwein the Hogwarts'conveniencelife, establishabove the House-elfpain!”Hermioneis sayingangrily, the knife and fork and ladle in handgaveto put.
“当然不好!没想到我们在霍格沃茨的便利生活,都是建立在家养小精灵的痛苦之上的!”赫敏气鼓鼓的说着,将手中的刀叉和勺子都给放了下来。Thinks that the dinnerbyfully sufferingexploitationHouse-elfwas made, Hermioneonecould not eat up.
想到晚餐是由饱受剥削的家养小精灵做出来的,赫敏就一口都吃不下。Looks that Young Witchas ifplanned the hungryevening, the Ivanhelplesspersuasionsaid. „Doesn't needlike this? Hermione? Whatlikeyouwantsto maketo selectto change, cannot comestep by step?”
看着小女巫似乎打算饿一个晚上,伊凡无奈的劝说道。“没必要这样吧?赫敏?就像你想要做出点什么改变,也得一步一步来不是吗?”„Thisis the firststep that Imake!”Young Witchveryfirmsaying.
“这就是我做的第一步!”小女巫很是坚定的说道。Ivanshrugs, thenhas not urgedagain, butis the leisuretaking upfragrantmolasses waterfruit pieplaces the mouthtogether, bitone.伊凡耸了耸肩,便也没有再劝,而是慢条斯理的拿起一块香喷喷的糖浆水果馅饼放在嘴里,咬了一口。Outsidepieincakesoft, smell sharp aroma, insideis the thicksyrup, sweetjust right, is insufficientextremelyto be bored.
馅饼外酥内软,香气扑鼻,里面是浓浓的糖浆,甜滋滋的恰到好处,又不至于太过腻味。„Summer vacationdoes not see, theircraftsmanshiparethatgood!”Being greedy that Ivaneats, meaningunclearto praisesighed,thenforked the shortbreadto puton the Hermione'straywith the forktogether. „Can't youdetermine?”
“一个暑假不见,它们的手艺还是那么棒!”伊凡吃的满嘴流油,语意不详的赞叹道,接着用叉子叉起一块酥饼放到了赫敏的盘子上。“你确定不来点吗?”Hermioneis pursing the lips, makes a afternoontrainherbellyto be completely empty.赫敏抿着嘴,做了一下午的火车她的肚子空空如也。ButfinallyYoung Witchendured, will placefronttrayto shove open, thenstaredIvanoneindignantly, whomseemedto eat a shortbread, whobetrayedinsteaddiscriminated against the House-elfleather-lifeto be the same.
但最后小女巫还是忍了下来,一把将放在面前的盘子推开,转而愤愤的瞪了伊凡一眼,就好像谁吃了一口酥饼,谁就背叛了反歧视家养小精灵的革-命一样。„Ok, Ithink that youshouldeat to the fulldrankfully!”About after onehour, Dumbledorestands upagain, hewas similar tosuchwieldedwandfrom the beginning, the traysandsurplusfood on tableswept away.
“好了,我想你们应该都吃饱了喝足了!”大约一小时后,邓布利多再一次站起身来,他就如同一开始那样挥动了一下魔杖,将桌上的盘子、剩余的食物一扫而空。„It seems likeyoureallymustwant the hungryevening!”Ivansayingquietly.
“看来你真得要饿一个晚上了!”伊凡悄声的说道。„Iratherstarve to deathwill not eatto depend on the thing that the elfslave labormanufactures!”Hermioneis angryshot a look athisoneeyes.
“我宁愿饿死也不会吃靠着小精灵奴隶劳动制作出来的东西!”赫敏生气的瞥了他一眼。On the stage, the Dumbledore'scorners of the mouthtwitchedseveral, heobviousheard the Hermione'swords, butactuallypretends an uninformedappearance, played the same old tuneto speak the matters needing attention of newsemester.
台上,邓布利多的嘴角抽动了几下,他明显了听到了赫敏的话语,但却装作一副浑然不知的模样,老调重弹讲起了新学期的注意事项。Mainlyisreminds the new student|lifedo not run up to Forbidden Forest, as well asforbidsto usesomedangerousmagicin the castle„toy”.
主要就是提醒新生不要跑到禁林里去,以及禁止在城堡内使用一些危险的魔法“玩具”。Dumbledoreat this pointis also irrelevanttowardGeorgeandFredthat sideglanced at, hehas received the suits of manyFilchin the two years.
说到这里的邓布利多还不着边际的向着乔治和弗雷德那边看了一眼,这两年里,他已经接到过很多次费尔奇的投诉了。GeorgeandFredappearunder the Dumbledore'svisiongazeafraid, theylooked at each otheroneto decideimmediately, latertraded„toy”timemust, unable to be caughtcovertlyabsolutely!乔治和弗雷德在邓布利多的目光注视下显得心虚不已,他们对视了一眼当即决定,以后贩卖“玩具”的时候一定要更隐蔽一点,绝对不能被抓到!
After Dumbledoresweptone, transferred the vision, lookstoyoung wizards in auditorium, announced a blockbusternews.邓布利多扫了一眼后,就将目光转了回来,看向大礼堂里的小巫师们,宣布了一个重磅的消息。„In addition, I must telleveryoneregrettably, this yearHogwartswill no longer hold the Quidditchcompetition!”
“除此之外,我还要非常遗憾地告诉大家,今年霍格沃茨将不再举办魁地奇比赛!”„Why?” The Harrysurprisedstaringcircle the eye, almosttouchedupside-down the nearbycandlestickexcitedly.
“为什么?”哈利惊讶的瞪圆了眼睛,激动差点碰倒了边上的蜡烛台。OtherQuidditchplayers were also the similarperformance, on the four houseslongtableresounded a discussionimmediately, manypeopleanxiouslooks atDumbledore, is waiting forhisreply.
其他的魁地奇球员们也是差不多的表现,四大学院们长桌上顿时响起了一阵议论声,许多人的焦急的看着邓布利多,等候着他的回答。Dumbledorelifts the handto pressdownward, hintseveryonepeacefulmeeting, after clearing throat, spoketo sayagain. „Thatisbecauselarge-scale activitiesstarting fromOctober, has continued the entireschool year, occupied many timeandenergy... of teacherstherefore, wehave tomakesomeadjustments!”邓布利多抬手向下压了压,示意大家安静一会,清了清嗓子后再度出言说道。“那是因为有一项大型活动将于十月份开始,一直持续整个学年,占据了老师们的许多时间和精力...因此,我们不得不做出一些调整!”„ButIbelieve,youcanobtain very bigpleasure. Iannouncedhappily, this yearinHogwarts...”
“但是我相信,你们都能从中得到很大的乐趣。我非常高兴地向大家宣布,今年在霍格沃茨...”Dumbledoreloud and clearsoundreverberationentireassembly hall, butat this moment, the rapidcollisiongatesoundbrokehiswordstogether.邓布利多洪亮的声音回荡整个礼堂,不过就在这时,一道急促的撞门声打断了他的话语。young wizards of auditoriumneattransferred the vision, even ifIvanstill.
大礼堂的小巫师们齐刷刷的将目光转了过去,即便伊凡也不例外。Under the gaze of peoplevision, an oldwizardis standingin the entrance, in the handwas leaning on a longwalking stick, the bodyis binding a blacktravelcape.
众人目光的注视下,一位老男巫正站在了门口,手里拄着一根长长的拐杖,身上则是裹着一件黑色的旅行斗篷。Hisleg and foot is not as if good, suchlamelyis leading the way, the walking stick in handon the ground, sends outsinkingsounds, because the entireauditoriumhisarrival becomes silent, onlyhas the rainstorm and startling thunderclapsound of penetratingout of the windownear the ear.
他的腿脚似乎不大好,就这么一瘸一拐的前行着,手里的拐杖顿在地上,发出一声声沉响,整个大礼堂因为他的到来变得寂静无声,唯有窗外的暴雨和惊雷声响彻在耳边。In an instant, is a lightninghas delimited the sky.
刹那间,又是一道闪电划过天空。Under the dazzlingflash, the oldwizardlifted the hood of wearing, shake-out a sparsegrayish whitelong hair, thatfearsome, proliferated the face of scarpresentsin the front of people.
在刺目的闪光下,老男巫掀开了戴着的兜帽,抖出一头稀疏的灰白长发,将那张可怖的、遍布伤痕的脸呈现在了众人的面前。Most noticeableishistwoeyes, onebigunderestimates is not very uncoordinated.
最引人注目的则是他的两只眼睛,一大一小看起来很不协调。
The normalblackeyeballvisualfrontis staring atDumbledore on stage, butanotherstrangeblueeyeisnon-stopturning towardrevolvesin all directions, is taking a fast look around everyone in field.
正常的黑色眼珠子目视前方盯着台上的邓布利多,而另一只诡异的蓝色眼睛则是不停向着四面八方旋转,扫视着场上的每一个人。Asthatpersonmorewalksis nearer, in the auditoriumresounded an inspirationsoundimmediately, shrank the neck that HarryandRoncould not bear, before sittingyoung wizardsalsodrove the chairto movemovingbackward.
随着那人越走越近,大礼堂内顿时响起了一阵吸气声,哈利和罗恩忍不住的缩了缩脖子,坐前的小巫师们也是拖动着椅子向后挪了挪。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #564: Kills me, I do not eat this shortbread!