„Alsohas the domesticlittle elfevery household! Suchmugglefamily, was wealthier than Mages! Youmustfresh!”
“每家每户也都有家养小精灵啊!这样的麻瓜家庭,比巫师们都富裕了!你们可得多生啊!”Thinks ofhere, Louisis lookingto the look of little elftime, becamemore sparking.
想到这里,路易在看向小精灵时候的眼神,不由变得更加闪亮了。Although the little elvesdo not know that the presentstrangeris havingwhatidea, buteveryoneactuallyfromhiseyes, feltprobablyfully‚evil intention’.
虽然小精灵们不知道眼前的这个陌生人在打着什么主意,但大家却好像从他的双眼中,感觉到了满满的‘恶意’。Louisthisobservationas ifmade the little elvesnotquitehappy, theyare forking the waist, angrily rebukedtoLouis. ButLouis is actually smilinghas not paid attention, insteadcuriousputs out a hand to stressoneto have a look.路易这种观察似乎让小精灵们不太高兴了,她们叉着腰,吱吱呀呀的对路易怒斥了起来。但路易却是笑眯眯的没有理会,反而好奇的伸出手来想要抓一只看看。However the little elvesactuallyavoidedflexibly, andin the anger, spat the salivatowardLouis.
不过小精灵们却是灵活的躲开了,并在愤怒之中,朝着路易吐起了口水。Althoughtheselittle felloware small, but the salivais big , seems like spraying watersimply. Thinincrash-bang, Louiswas spurtedoneby the water.
这些小家伙个头虽小,可口水却是大得很,简直就像是在喷水。稀里哗啦的,路易就被水喷了一身。„Quitecool.”Louistouched a face, smilesto say.
“好凉快。”路易摸了一把脸,笑了笑说道。
After the liquor, somewhathad a parched mouth, in additiontodayonroadperspiration, thereforeLouishas plannedto take a bath. Seesall aroundno one, thereforeLouisthentook offdragonskinsafari suitsimply, the light a buttocksdive, was going into the lakecheerfully.
酒后本就有些口干舌燥,再加上今天在路上出了一身的汗,所以路易早就打算冲冲凉了。看到四周没有什么人,于是路易便干脆脱掉了身上的龙皮猎装,光着屁股一个猛子,欢快的扎进了湖里。Thatwater splashfrightens the little elfgroup and aquatic animalsdisperses instantly. A moment later, theselittle elvesgathered, wickedforked the waistto stare atLouis in waterto curse, the appearance of as ifunusualvitality/angry.
那水花吓得小精灵群与水生物们一哄而散。片刻之后,这些小精灵们又重新聚拢了过来,恶狠狠的叉着腰盯着水中的路易大骂了起来,似乎非常生气的样子。Looks the little elves that theseare angry, a Louisself-satisfaction. Hetouchedwater on face, spat the watertowardtheselittle elves.
看着那些生了气的小精灵们,路易一阵得意。他摸了一把脸上的水,朝着那些小精灵们吐起了水。Finallythisspurts, theone side of lakesidelooked likesuddenlypresented a giantfountain, drenchedalllittle elvesinstantaneouslyrandomly calls.
结果这一喷,湖边的这一侧就像是突然出现了一道巨大的喷泉,瞬间将所有的小精灵都淋得吱呀乱叫。Alsoteasedto meettheseto liketransformingMoon Godboth handsto provoke the little elves of harp, untilallgave the air/Qito runthem, Louisthenlaughedinlakemiddle reaches.
又逗弄了一会那些喜欢变换成月神双手拨弄竖琴的小精灵们,直到把它们全都给气跑了,路易这才哈哈大笑的在湖中游了起来。
The wateris limpid, the temperature is also very comfortable. Unknowingly, Louis of alcoholic intoxicationrestedinthislakeunexpectedly.
水清澈甘甜,温度也舒爽得很。不知不觉之中,醉酒的路易竟然就在这湖里睡了过去。Whenheopens the eyetime, discoveredoneselfhave departed for the deep.
等他睁开眼睛的时候,发现自己已经沉底了。Calculates the time, Louisdiscoveredoneselfhad rested for severalhoursin the lake bottom, does not knowwhereoneselfhave swumtowent, clothesalsoindistant place.
算了算时间,路易发现自己已经在湖底睡了几个小时,不知道自己已经游到哪里去了,衣服还在远处呢。Crossedone unable to do welleveryoneto get upagain, the person who waited to pass bysaw the appearance of ownlight/onlybuttocks, the face of thatSorrendoMagemaybyoneselflosingcompletely.
再过一会搞不好大家都起来了,等路过的人看到自己光屁股的模样,那索伦多魔法师的脸可就让自己给丢尽了。Louisswims awayto the lakeshore of not far awayfromunder watersimply. Underthis, heraised headto lookto the water surface of top of the head, indistinctbetweensawlight halos- wasthatcrowd of little elves.
索性路易从水底向不远处的湖岸游去。在这水底之中,他仰头看向了头顶的水面,隐约之间看到了一道道光圈-又是那群小精灵。Louisdivedquietly, thenstood upfrom the waterfiercely the body, in a big wayfrightenedthemoneto jump.路易不由悄悄的潜了过去,然后猛地从水中站起了身,吓了它们一大跳。Lookslittle elf that crowdscatters in all directionsstartled, a Louisoriginallyalsofacepractical jokesuccessfulself-satisfaction, but after looking attheselittle elvesare surroundingthatpurewhiteexquisiteform, heactuallyfrightens a whole bodyicy coldness, the personwere silly there.
看着那群惊慌四散的小精灵,路易原本还一脸恶作剧成功的得意,但瞧到那些小精灵围拢着的那个纯白色的优美身影后,他却是吓得浑身一片冰凉,人都傻在了那里。Presentthatexquisitewhiteform, is the kouelegantyoung lady. Herwhole facehangoverappearance, standsin the lakesidecleans the body, whileis frowningis sizing upLouis.
眼前的那个优美的白色身影,正是蔻娜小姐。她满脸宿醉的样子,正一边站在湖畔中清洗身体,一边皱着眉头上上下下的打量着路易。【Socialitydied + 1】
【社会性死亡】Nowonlywhat【youcanrejoice, oneselfalsostandin the lake, onlyleaked off the upper part.】
【你现在唯一能庆幸的是,自己还站在湖里,只漏出了上半身。】【But, thischance encounter was really a little is too in any event awkward. Youthought that youas ifshouldsay the words that someemotional quotienthigh, cameice-breaking.】
【但无论如何,这种巧遇实在是有点太尴尬了。你觉得自己似乎应该说一些高情商的话,来破冰了。】【Youdecide...】
【你决定...】
【 A.emotional quotienthigh the shifttopic: „Aha! The kouelegantyoung lady, Itoyoulooked that goodthing- has a look atmybigmagic wand!”
【A.高情商之转移话题:“啊哈!蔻娜小姐,我给你看个好东西-看看我的大魔杖!”【Completion Reward: kouelegantyoung lady'sshock * 1, „Mr.Louis, the person, at leastshould not.” * 1 andcontinuation of kouelegantyoung ladytakes a bathanddisregardsyour * 1 and entireattribute + 1】
【完成奖励:蔻娜小姐的震惊、“路易先生,人不可以,至少不应该。”、蔻娜小姐的继续洗澡和无视你、全属性】
【 InB.emotional quotient the branching offtopic: „ Hehe, is quite skillful, do youalsocome to the femalebathhouseto take a bath?
【B.中情商之岔开话题:“呵呵,好巧啊,你也来女澡堂洗澡啊?【Completion Reward: kouelegantyoung lady'sindifferentnod * 1, chatted * 1, to return tovarious * 1 andmagic power + 3 respectively】
【完成奖励:蔻娜小姐的淡然点头、闲聊、各回各家、魔力】【C.emotional quotientlowlyexplainedflurriedly: Explained why you come here, andtotonight'sliquortableonapologizedoffensively.】
【C.低情商之慌乱解释:说明你为何来到这里,并对今晚酒桌上的唐突而道歉。】【Completion Reward: ‚Was thisexplanationtoo inferior?... Mr.Louis is really a anomaly!’ * 1 and kouelegantyoung lady'swhole facedespises * 1 andkouelegantyoung ladydisregarding of favorability -30, kouelegantyoung ladiesandfeels disappointedto depart * 1, to experience + 150】
【完成奖励:‘这解释太蹩脚了吧?难道...路易先生真是一个变态!’、蔻娜小姐的满脸鄙夷、蔻娜小姐的好感度、蔻娜小姐的无视和扫兴离去、经验】Sawthisall various professionsnarration, Louisbecomes awareinstantaneously.
看到这一行行旁白,路易瞬间就悟了。MysocialitydiedI! Othersare the deer, Iam a person! The peoplenoticed that the deercanhave the crookedthoughts? The deerwhen the lakesidetakes a bath, saw after the person, canfeel that personis very disrespectful?!
我社会性死亡个屁啊我!人家是鹿,我是人!人看到鹿能起歪心思嘛?鹿在湖边洗澡的时候,看到人后能感到那个人很失礼嘛?!Really hasn't otherskouelegantyoung ladytreated as a matterthismeet?!
果然人家蔻娜小姐就没把这种相遇当做一回事吧?!CertainlywasIwants!
一定是我想多了啊!Howeversincethisbumped into, isslightly is a little awkwardly small. Thereforemanymustsay that whatwordsalleviationis awkward, the brokeniceis good.
不过这既然撞见了,还是稍稍有点小尴尬的。所以多少得说点什么话缓解尴尬,破个冰才行。Buttheseoptions in narration, tooemotional quotienthigh?! This after ABCelected, will be treated asabnormallyorintentionally the anomaly that camepeepingothersdeerto take a bathbyothers?!
但旁白中的那些选项,也太高情商了吧?!这无论是ABC选完了之后,都会被人家当做变态或者故意过来偷窥人家鹿洗澡的变态吧?!Thinks ofhere, in the Louishearthad the idea.
想到这里,路易心中有主意了。Louis is never an artificialperson, hiscalmlysmilestokou, has not only regarded a matter the situation of oneselfbuttockscompletely.路易从来不是一个矫情的人,他若无其事的对蔻娜笑了笑,完全没把自己光屁股的这个情况当成一回事。Afterward, toalleviatethissmallawkwardness, Louisflexure the buttocks under water surface, whilesaid the words that emotional quotienthighto the kouelegantyoung lady.
随后,为了缓解这点小小的尴尬,路易一边挠着水面下的屁股,一边对蔻娜小姐说出了一句最高情商的话语来。„Was skillful, kouelegantyoung lady- do youhave the belt/bringgiving somebody a rubdownturban?”
“巧了,蔻娜小姐-你有没有带搓澡巾?”kouwas askedstupidlybyLouisthese words there, laterthisyoung ladydullnod of however, looked athand the attractivesmallbrush of thatbristlewooden.
蔻娜被路易的这句话问得傻在了那里,随后这位小姐呆然的点了点头,木然的看了看手中的那个刷毛的漂亮小刷子。【Giving somebody a rubdownturban + 1?】
【搓澡巾是否?】‚Aha! Reallymyreading comprehensionis right!’Louisconsumed not artificialputting out a handto bringothersgiving somebody a rubdownturbans, rubsownback: „Goodgood, the belt/bring, isconvenient.”
‘啊哈!果然我的阅读理解是对的!’路易耗不做作的伸手就将人家的搓澡巾拿了过来,搓起了自己的后背:“不错不错,带把的,是方便。”【Stupidlyfellcompletelykouelegantyoung lady + 1】
【完全傻掉了的蔻娜小姐】
[ kou: Really was Mr.Louisalso... alsoreallycan let loose... tradesto beothersto hidein the water penetration? Ijustwantto jumpto the groveinwent..., therefore, was I am too artificial?]
[蔻娜:路易先生还真是...还真是放得开啊...换做别人早就藏进水里面了吧?我刚刚都想跳到林子里面去了...所以,是不是我太做作了?]【Wantsyou is not awkward, awkwardisothers * 1】
【只要你不尴尬,尴尬的就是别人】Seesthesetwolines of narration, and those words in kouelegantyoung ladyheart, in the Louisheartthumpall of a sudden, suddenlyhad a nottoowonderfulfeeling- probably the kouelegantyoung lady, was very seriousthismatter...
看到这两行旁白,以及蔻娜小姐心中的那句话,路易心中咯噔一下子,突然有了一种不太妙的感觉-好像蔻娜小姐,原本是把这件事情挺当回事儿的...Howeverthisfellowalwaysdid not acknowledgeoneselfmake mistakes, andarrives at the blackperson.
不过这个家伙从来都是绝不承认自己犯错,且一路走到黑的人。After allonsuch asLouisjustthinks that- the kouelegantyoung lady‚’was very seriousthismatter, butobviously, sheunderLouiswarmdrive, has not been seriousnow.
毕竟就如路易刚刚所想-蔻娜小姐‘原本’是把这个事情挺当回事儿的,但显然,她现在已经在路易热情的带动之下,不当回事儿了。【Reallyyoudiscuss a requesthigh + 1】
【果然还是你高情商】Louiscomplexionugly, butheactuallypretended an appearancecalmly, like thisis rubbing the bath, while and kouelegantyoung ladychattednaturally.路易的脸色不由难看了起来,不过他却装作了一副若无其事的样子,就这样一边搓着澡,一边和蔻娜小姐大大方方的闲聊起来了。Perhapsis the tonight'skouelegantyoung ladyalsoa littledrinkshoodwinks, thereforeinLouisthecalmly, she of being in trance, becamea littlecalmly. Afterwardstillunder the invitation of Louis, took up the brush, helpingLouisbrush the back.
或许是今天晚上蔻娜小姐喝得也有点蒙,所以在路易的这种若无其事之下,神情恍惚的她,也变得有点若无其事了。后来还在路易的邀请之下,拿起了刷子,帮路易刷起了后背。【Successice-breaking + 1】
【成功破冰】【Not normalbathhousemeets + 1】
【不正常的澡堂相遇】【Everyonepretendingdiligentlyverynormalchatted + 1】
【大家都努力的装作很正常的聊天】Witheveryonemutualeffort, thisicewasbrokefinally, thisday, waschatsfinally, butjust likealsoLouis said that so long aseveryonedid not feelawkwardly, is not awkwardwas right?
在大家互相的努力之下,这个冰终于算是破了,这个天,也终于算是聊起来了,而也正如路易所说,只要大家都觉得不尴尬,那么就不尴尬了对不对?‚It is not awkward!’Louiswishes one couldto throw intoinside the waterto be drown to deathnowoneself, butactually must put on an act.
‘不尴尬个屁啊!’路易现在恨不得一头扎进水里头淹死自己,但却还得装样子。Butsincewere awkward! Thatthis is ABCallelects? Otherwiseis unfair tothegiving somebody a rubdownturban that todayborrows!
但既然都如此的尴尬了!那这ABC是不是得全选?不然都对不起自己今天借的这个搓澡巾!.....
.....Asked the recommendationticket
求点推荐票
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #324: Quite skillful, do you also come to the female bathhouse to take a bath?