Even ifBSAAjoined the battlefield, but the tactical situationhas not actually had the advantage, has saying that ghostghostzombiethatsolidbody and randomexcessivelystrongvariationwereChrisis leading Unit BSAAcreated the tremendouspressure.
即便是BSAA加入了战场,但战况却并没有取得优势,不得不说,鬼煞丧尸那坚实的身躯和随机性过强的变异为克里斯所带领着的BSAA带来了巨大的压力。Lifts gun, hangsvariationghostghostzombieonhelicopteronesweeps, Chrismoves sidewaysto shrink the bunkerrapidly, is listening to the bulletraponbehindbunker, makes the sound, near the Chrisholding downearcommunicationloudordersaid: „Redd! That has not seen the variation! The analytical datapasses toHQin!”
举着枪,将一头挂在直升机上的变异鬼煞丧尸扫下,克里斯迅速闪身缩进掩体,听着子弹敲击在身后的掩体上,发出噼里啪啦的声响,克里斯按住耳边的通讯器大声命令道:“雷德!那是从没见过的变异!把分析数据上传给HQ!”„Has been uploading! Team leader!”Immediately, another side of communicationheard the replysound of teammate.
“已经在上传了!队长!”立刻,通讯器的另一边传来了队友的回复声。„Be careful! Thesehybridscanjumpprobably!”
“小心!这些杂种好像很能跳!”„Do not relax! Keepsthesehybridsonlyto harm the world!”
“别放松!留着这些杂种只会危害世界!”„Shieldsthem! Gets rid oftheseghostghostzombie!”
“掩护他们!干掉那些鬼煞丧尸!”Withangry roaring that communicationspreadsunceasingly, the soldiersfighting spirit of BSAAeven moresurges upward, theyunder the leadership of Chris, are depending on the complexandchaoticconstructionpattern, fromturns towardthesemonsterunceasingopening firein all directions, evenskinagainhowhard, muscleagainhowsolid, ghostghostzombieeventuallyis the flesh and blood, in the attackas well aslower-levelsouthern Cameroon of BSAA, Jackas well asunderSherrycounter-attack, comes the ghostghostzombiequantity of supportingfinallyto startto reduce, hangsvariationghostghostzombieonhelicopteralong withlastis shot down, the armed helicopterpulled upfiercelyhighly, itfrom the skyis circling the adjustmentangle, Is hiding fromJackafterbunkertounderthatdirectlyfired a missile.
伴随着通讯器不断传出的怒吼,BSAA的战士们斗志越发高涨,他们在克里斯的带领下,依托着复杂而混乱的建筑格局,从四面八方向着那些怪物不断的开火,即便是皮肤再怎么坚硬,肌肉再怎么坚实,鬼煞丧尸终究是血肉之躯,在BSAA的打击以及下层喀南,杰克以及雪莉的反击下,前来支援的鬼煞丧尸数量终于开始减少,伴随着最后一头挂在直升机上的变异鬼煞丧尸被击落,武装直升机猛地拉起了高度,它在空中盘旋着调整角度,直接对着下方那躲在掩体后的杰克发射了一枚导弹。Saw that the missiletows the tailsmoketo flytowardoneself, the running outbunker that Jackis too busy, jumpedto leaplieson the ground, the nextsecond, the hotband of light of explosion the temperature of burning hotis roastingroasts conducted the backafterhim, is accompanyingrumble the roaring flame of soundandascension, fallingby the rubble in bunkerandold styleapartment building of scrap, poundedafterJack conducts the back.
眼看着导弹拖曳着尾烟朝着自己飞来,杰克忙不迭的冲出掩体,纵身一跃趴在了地上,下一秒,爆炸的火光带着炙热的温度炙烤在了他的后背上,伴着隆隆的声响与升腾的烈焰,被炸碎的掩体与老式住宅楼上的瓦砾噼里啪啦的落下,砸在了杰克的后背上。Was firing the missiletoJack, can ignore the confirmationto hit a target, thatarmed helicopterhas turned around, risesagain, thenflew awaytowardconstructionanother side.
对着杰克发射了导弹,也顾不上确认有没有射中,那武装直升机掉过头,再度升高,然后朝着建筑的另一边飞走了。„Theirhelicoptersretreated!”Looks that armed helicopterbrings the whitelightto fly from the top of the head of people, followsin the ChrisbehindPierceloudsay/way.
“它们的直升机撤退了!”看着那武装直升机带着白色的灯光飞离众人的头顶,跟在克里斯身后的皮尔斯大声道。„Sowill not be simple!”Tothatis shaking the headby the whiteray that the architectural complexcoverslittle, Chrisis frowning saying: „Quickly! Wecontinueto go forward!”
“不会这么简单的!”对着那一点点被建筑群遮挡住的白色光芒摇了摇头,克里斯皱着眉头道:“快!我们继续前进!”„Team leader, weneedto removethatthreepeople...”Looked atoneto be detained below threepeople, Piercecollectedto saytoChrisin a low voice: „How longperhapscould not only supportbythem.”
“队长,我们需要把那三个人撤出去...”看了一眼滞留在下方的三人,皮尔斯凑上来对克里斯低声道:“光靠他们自己恐怕撑不了多久。”„Mark, blasts outthisdoor...”Patsthatrusty stainstainediron gategently, Chrissaystoownteam memberinstructionat present,pasted the blasting explosivewhilethatBSAAsoldiernear the gate, Chrishas turned the head, toPiercesinkingsound said: „Wecontinueto go forward.”
“马克,把这扇门炸开...”轻轻拍了拍眼前那锈迹斑斑的铁门,克里斯对自己的队员吩咐道,趁着那名BSAA战士将炸药贴在门边,克里斯转过头,对皮尔斯沉声道:“我们继续前进。”Accompanies a shortcryto explode, the iron gate of blocking the waydrops downaccordingly, the BSAAsoldiersfile inimmediately, at this moment, a soldiersaidsuddenlyin a low voice: „Reallyinteresting, theirlegslikegrasshopper...”
伴着一声短促的鸣爆,拦路的铁门应声倒下,紧接着的BSAA战士们立刻鱼贯而入,就在这时,一名战士忽然低声道:“真有趣,它们的腿就像蚱蜢一样...”Recalledjust these thighvariationwas ordinarylike the grasshopper, theninghostghostzombie that the constructionsflung about, the Chrissinkingsound said: „Ido not care aboutthemto look likeanything, whenIonlycare aboutthem dead.”
回忆起刚刚那些将腿部变异的如同蚱蜢一般,然后在建筑间跳来跳去的鬼煞丧尸,克里斯沉声道:“我不在乎它们像什么,我只在乎它们什么时候死。”Is stepping on the metalstaircase, exudes„thumpthumpthump” the stormysound of footsteps, Chrisled the BSAApeopleto rush to the roofrapidly, in theycontinuedto go forwardalong the road aheadpreparation, suddenly, the bellow of spiralrotorresoundedagain, onebunch of white lightsshone, Chrisis frowninghas turned aroundfiercely, sees only the previousthatframeflew away the armed helicopter, turned backunexpectedly!
踩着金属楼梯,发出“噔噔噔”的密集脚步声,克里斯迅速带着BSAA众人冲上了楼顶,就在他们沿着前路准备继续前进之时,忽然间,螺旋翼的轰鸣声再度响起,紧接着,一束白光照耀而下,克里斯皱着眉头猛地转过身,只见之前那架飞走了的武装直升机,竟然折返了回来!„Helicoptercame back!”WithPierce'sroar, Chrislookindifferentchanges the ballxchest, on the mouthwas sayingin a soft voice: „, The retaliatory mentality is very strong.”
“直升机又回来了!”伴随着皮尔斯的吼声,克里斯神色淡然的换着弹x匣,嘴上轻声道:“呵,报复心理还挺强。”„CallHQ, hereis the Asquad! The armed helicopter of enemystared atus!”Hidesafter the bunker, a team memberpressesnearearcommunicationto report the situationloudly, butChrisrushesquicklygoes, hebuildsM4A1 in hand, is orderingloudlyto the team members: „Paid attentiontome! Shoots downthatarmed helicopter! Ehruthlesslyhits!”
“呼叫HQ,这里是A小队!敌人的武装直升机盯上我们了!”躲在掩体后,一名队员按着耳边的通讯器大声报告着情况,而克里斯则快步冲上前去,他架起手中的M4A1,大声对着队员们下令道:“都给我注意了!把那架武装直升机打下来!狠狠的额打!”.................................
.................................„Snort, Ialsothink that a whole eveningmustconsumehere...”Looks that the armed helicopterflies away, BSAAdeparts, Jackbrushes off the dust on leggently, is somewhat disgruntled: „Followsme.”
“哼,我还以为一整晚都要耗在这里了...”看着武装直升机飞走,BSAA离去,杰克轻轻掸去腿上的灰尘,有些不悦道:“跟我走。”Is noddingtoJack, Sherrycaught up withJake'sstepfast, shecan look, Jake'scomplexionis somewhat ugly, clearly, hetosomeheroicquiteprejudices of thatBSAA.
对着杰克点了点头,雪莉快速跟上了杰克的步伐,她看得出来,杰克的脸色有些难看,很明显,他对那位BSAA的英雄颇有些成见。Comparesinfollowing close onJake'sSherry, the movement of southern Cameroonappearedsomewhatat a moderate pace, after constructing the bottomenemywas swept, sheforoneselflitcigarette, thenrested the head onto overlapin the togetherboth arms, leisurefollowingintwo peoplebehind, threepeoplefollowed the ladderto crossnearby the obsoleteapartment buildingin the rarequietnessthatcarelesslybuildshack, arrived inanother side of the obsoletehouselane, oneopened the door, Jackthenhears the helicopterbellow that top of the headheard, hissubconsciousthatsoundwas then on the rise, sees onlythatpreviouslyretreated the armed helicopterto construct the top of the headback and forth. Circling, is conducting the fierceexchange of firewithBSAA of roof.
相比于紧跟着杰克的雪莉,喀南的动作就显得有些不紧不慢了,建筑底部的敌人被扫荡一空后,她为自己点了一根烟,然后枕着交叠在一起的双臂,慢悠悠的跟在了两人的身后,三人在难得的清静中顺着梯子翻过了老旧住宅楼附近那胡乱搭建的窝棚,抵达了老旧住宅另一侧的巷子,一推开门,杰克便听到了那头顶传来的直升机轰鸣声,他下意识的跟着那声响抬起头,只见那先前已经撤退了的武装直升机正在建筑头顶来回的盘旋着,与楼顶的BSAA进行着激烈的交火。„Chrisis tryingto overcomethathelicopter!”Listenschaoticgunshot that the roofis transmitting, followsin the JackbehindSherryraising headloudsay/way.
“克里斯正试着打下那架直升机!”听着楼顶传来的混乱枪响,跟在杰克身后的雪莉仰着头大声道。„It seems liketheirprogressare not quite smooth, not?”Is looking at being thick as thievesnighttime skywithSherrytogether, cancelsJack of corners of the mouthto taunt: „Wantsmeto teachthemtwo?”
“看来他们的进展不太顺利,不是吗?”与雪莉一同望着打得火热的夜空,勾着嘴角的杰克冷嘲热讽道:“要不要我教他们两手?”„Jackchild...”At this moment, southern Cameroonstopped by calling outJack, shespoutstwowhite fogamong the nostrils, thenaskedwith a smile: „Does not know that ismymisconception, youdo not likeRedfieldthatfellowprobably.”
“杰克崽...”就在这时,身后的喀南叫住了杰克,她自鼻孔间喷出两道白雾,然后笑着问道:“不知道是不是我的错觉,你好像不怎么喜欢雷德菲尔德那家伙。”„After allheandhisboy scouthand/subordinatenotlikable...”Jackshrugs the arm, climbs up the frontladderwhilesaid: „Moreover, youknow, I am a mercenary, regarding the face of thatbighero, Ireallycannot like.”
“毕竟他和他那个童子军手下都不怎么讨人喜欢...”杰克耸了耸肩膀,一边爬上前面的梯子一边道:“而且,你知道,我是个雇佣兵,对于那位大英雄的脸,我实在是喜欢不起来。”Saidbrings, Jack, hesaidsuddenlyin a low voice: „But, hethatlook was very just good, remindingmeofLi, whenLiLuchuthatlook, means that somepeoplemusthave bad luck.”
说带着,杰克忽然顿了顿,他低声道:“不过,他刚刚那个眼神就很不错,让我想起了李,当李露出那种眼神的时候,就意味着有人要倒霉了。”„Likeboss? Pouringis notcannotunderstand...”In the curve of corners of the mouthwere many a cunningness, after SherryfollowsJackto climb up the ladder, southern Cameroonto the wallfiercetreadthreesteps, following the verticalwalldirectlywas going into the platform, herfingertipclamps the smoke, exhaleswhite fog, is saying with a smiletoJack: „Fellow, ifcanlook like a bosspoint, perhapsis a good deed.”
“像老板吗?倒也不是不能理解...”嘴角的弧度中多了一丝狡黠,待雪莉跟着杰克爬上梯子之后,喀南对着墙壁猛蹬三步,顺着垂直的墙壁直接跑到了平台上,她指尖夹烟,呼出一口白雾,然后对杰克笑着道:“那家伙如果能更像老板一点,说不定是件好事。”Finishes speaking, suddenly, thatblackarmed helicoptersent out an explosion, the wreckage of helicopterburnsfrom the skyis spinning, is towing the billowingthick smoke, whatever the spiralrotorhas sweptone sidethatobsoleteconstruction, planted below open area, immediately, the explosive soundresoundedagain, the flame of burning hotinflatedrapidly, coerces the windto firethreepeople of faces.
话音刚落,猛然间,那黑色的武装直升机发出了一阵爆炸,紧接着,直升机的残骸燃烧着在空中打着转,拖曳着滚滚的浓烟,任凭螺旋翼扫过一旁那老旧的建筑,一头栽在了下方的空地上,顿时,爆炸声再度响起,炙热的火光急速膨胀,裹挟着风灼烧着三人的脸。„! Thiscannotdo!”Looked straight ahead the flame of thatburning hot, southern Cameroonwas flyingtoward the wreckageball of helicopter the cigarette buttgently, simultaneouslysaidwith a smilein a soft voice: „Pouredhas not wasted the bossto abandona halfyear of thoughts.”
“哦!这不是很能干嘛!”直视着那炙热的火焰,喀南轻轻将烟蒂朝着直升机的残骸弹飞了过去,同时笑着轻声道:“倒也没枉费老板废了半年的心思。”Sidesouthern Cameroon, is gazing at the helicopterwreckage of thatcombustion, long time, JackandSherryturned away, theylooked upsimultaneouslyto the roof, saw onlyinthatroof, Chrisholds the sturdywooden framesingle-handed, insilentlyis looking atthem.
喀南身旁,注视着那燃烧的直升机残骸,良久后,杰克与雪莉移开了视线,他们同时抬起头看向了楼顶,只见在那楼顶上,克里斯单手扶着粗壮的木架,也在默默的望着他们。....................
....................Three, fire offstops work for the day.
三更,打完收工。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #54: Strong man looking at each other