The underground tunnel of mudis bumpy, the material that in the ground many excavationprojectshave not used, thisis piling upat will, seemscoffins, quietlyinthisjet blackunderground tunnel.
泥泞的地下隧道坑坑洼洼,地面上还有不少挖掘工程未使用完的材料,就这样随意堆放着,好似一具具棺材般,沉寂在这漆黑的地下隧道中。Walksin the teamfront, Rodnotices the entiretunnelto presentoutsidein the width the narrowphenomenon. Justenteredcave entrancetime, the altitude of tunnelhad the altitude of Kislevordinarytwo layersresidents, came to the instituteregarding the Kislevarmy, spacious. ButregardingDwarf, was the incomparablytremendousspace.
走在队伍前方,罗德注意到整条隧道呈现外宽里窄的现象。刚进洞口的时候,隧道的高度足足有基斯里夫普通两层民宅的高度,对于基斯里夫军队来所,宽敞至极。而对于矮人来说,更是无比巨大的空间了。Butwiththorough of distance, the tunnelbecomesmore and morenarrow, particularlyfromfourth layertowardfive layersthoroughtime, the entiretunnelsuddenlybecomesnarrow. Justwas highly good to hold the normalhumanadult maleto pass, althoughwidth, but the solowtunnel, the constrictionhas raidedgradually.
而随着距离的深入,隧道变得越来越狭窄,尤其是从第四层往第五层深入的时候,整条隧道陡然变得狭窄起来。高度刚刚好可以容纳正常人类成年男性通过,虽然宽度还可以,但是如此低矮的隧道,压迫感已经渐渐袭来。
The undergroundworldeventuallynotcompared with the ground, the soldier who Rodhas fought many battleslike this, felt the house arrestfeeling of constrainingwith the difficultword.
地下的世界终究不比地上,就连罗德这样身经百战的战士,都感到了压抑和难言的幽闭感。If not for the flare of tunnelinner wallthatrows of illuminationlongburns, here is dark, pitch-dark. In addition the longsilenttunnel, is very easyto remindcertainterrifyingthings, for example the lair of foodpersonspider, for exampleundergroundGhoulshackles......
若不是隧道内墙那一排排照明的火把长燃,这里便是漆黑一片,伸手不见五指。加上冗长寂静的隧道,很容易让人联想到某些恐怖的事物,比如食人蜘蛛的巢穴,又比如地下食尸鬼的牢笼……Is goodbecause of the crowd collect, the bigUnitstormysound of footstepscancelled the fear in soldierheart.
好在人群聚集,大部队密集的脚步声打消了士兵心中的恐惧。„Great Lord, wemustarriveimmediately. The projecttechnicianset the secret doorin the tunnelend, relax, no onecandiscoverit. Itneeds the mechanism/organizationto trigger, withoutwords that the mechanism/organizationtriggers, secret doorlike an ordinaryrock, withperipheryotherstonesno othertwo kinds. Youmayfeel relievedgreatly,does not needto suspectourDwarftechnology of the tunnel and excavationtechnology. Weinborndothis, the rockregardingus, is similar to the landregardingyou. Weincomparablyare familiar withit.”
“大领主,我们马上就要到了。工程技师在隧道尽头设置了暗门,放心,没人可以发现它。它需要机关来触发,没有机关触发的话,暗门就像一块普通的岩石,和周围的其他石头别无两样。您大可放心,根本不必怀疑我们矮人的隧道技术和挖掘技术。我们天生就是干这个的,岩石对于我们,就如同大地对于你们。我们是无比熟悉它的。”
The LonedragonDwarfguidewalksin the front, incessantis talking over. Rodonlyworks asthatis an irritatingfly, do not pay attention, once for a whilenods, under expressedrespects, considered the minimumetiquette.独龙城的矮人向导走在前方,滔滔不绝的念叨着。罗德只当那是一只恼人的苍蝇,别不理会,时不时点头,表示下尊重,就当是最起码的礼仪。
After wheneverRodnods, the Dwarfguidestarts the mouthto keeptalked over.
而每当罗德点头后,矮人向导又开始嘴巴不停的念叨起来。„The undergroundworldisincomparablymysterious, itlike...... liketreasure house. Right! Itlike the treasure house, contains the astoundingtreasure. Do youknow? Great Lordyour excellency, ourDwarf, whenenters the undergroundworld, discoveredmanytreasure. It can be said that allDwarfgreatinvention and creationsproducein the tunnelingundergroundprocess. WeinWorlds Edge Mountainsmostdeep place, discovered this world'shardestmetal, andbuilds the almighty troopssharp weaponit. Weinunearthing the process of ore, invented the orbitalmine car. Youreallyshouldwitnesswith own eyes, ourDwarfundergroundorecity, there, the innumerabletunnelinterlocksvertically and horizontally/able to move unhindered, the main road that there, the railway railspreadsextends in all directions. The Lonedragongemmining areais more giant than the Erengradcity.”
“地下的世界是无比神秘的,它就像……就像宝库。对!它本身就像宝库,蕴藏着令人惊奇的宝贝。你知道吗?大领主阁下,我们矮人在进军地下世界的时候,发现了不少宝贝。可以说所有矮人伟大的发明创造都是在掘进地下的过程中产生的。我们在世界边缘山脉的最深处,发现了这个世界最坚硬的金属,并且将它打造成神兵利器。我们在挖掘矿石的过程中,发明了轨道矿车。你真应该亲眼去目睹一番,我们矮人的地下矿城,那里,数不清的隧道交错纵横,那里,铁轨铺成的大道四通八达。独龙城的宝石矿区比厄仑格拉德城都还要巨大。”„Ihave gone.”
“我去过。”Facingtalking endlessly of Dwarfguide, Rodis onlybriefcomplied withone. What a pity the opposite partyhas not understood, evenon the facehas not presented an awkwardfacial expression.
面对矮人向导的喋喋不休,罗德只是简短的应了一声。可惜对方并没有心领神会,甚至脸上都没有出现一丝尴尬的神情。Hetakes the lead , to continue to introduce...... shouldsayis boastingvariousoutstandinginvention and creations of Dwarves, includingtechnology of the tunnel.
他走在前面,继续介绍着……应该说是吹嘘着矮人们的各种杰出发明创造,包括隧道技术。However, compares the optimism of Dwarves, Rodfeelsintermittentanxious. The undergroundcitycombat seems very indeed unfriendlytohuman. Here, has the influence on the humansoldier, solelyis not the depressingspace, depressedair.
然而,相比矮人们的乐观,罗德却感到阵阵不安。地下城作战看起来的确对人类很不友好。这里,对人类士兵产生影响的,不单单是压抑的空间,还有沉闷的空气。With the submersion of distance, the surroundingairsadlyis even more moist, undergroundtemperaturecompared withgroundinhigh . Moreover, is higher thanseveraldegreesappearance. In the ground, the north windwreaks havoc, peoplemustbind tightly the cotton-padded jacketprotection against the cold. Buttounderground, Lingvery cold the cold winddid not have, the airbecomesdignified, does not circulate. The heat that in addition the crowdedcrowdhas, causes the entiretunnelsadly.
随着距离的下沉,周围的空气越发沉闷潮湿起来,地下的温度比地面上高,而且,高出好几度的样子。地面上,北风肆虐,人们必须裹紧棉衣御寒。而到了地下,凌冽的寒风没了,空气变得凝重,不流通。加上密集人群所产生的热量,使得整个隧道沉闷不已。Rodevencanhearbehind the soldiersexhaustedrespitesound. It seems like, somebattlefieldindeed not suitablehuman. Does not suitsomeraceslike the openground battlefieldsimilarly.罗德甚至可以听到身后战士们略带疲惫的喘息声。看起来,有些战场的确不适合人类。就像开阔的地面战场同样不适合有些种族一样。„How long do wealsowantto march forward?”
“我们还要行进多久?”In the teamstartssomepeopleto complain. BigUnithad gone forward for severalhoursin the darkness, butsign that the entiretunnelhas not actually bottomedslightly. Without the sunlightto pass, manysoldiersevenproducedthemin the misconception of marking. As ifseveralhoursinsameplace. Naturally, felt that onindeed is also so, because the underground tunnelis unvarnished, each is the same, will make one haveso the misconception.
队伍中开始有人抱怨。大部队在黑暗中已经前进了好几个小时,而整条隧道却丝毫没有见底的迹象。由于没有阳光透进来,许多士兵甚至产生了他们在原地踏步的错觉。仿佛好几个小时都在同一个地方。当然,感觉上的确也是如此,因为地下隧道毫无装饰,每一段都是一样的,以至于会让人产生如此错觉。„Was quick, immediatelyarrived, ifallsmooth, passes an houragain, wearrived at the exit|to speak.”
“快了,马上就到了,如果一切顺利的话,再过一个钟头,我们就到出口了。”
The Dwarfguiderespondedloudly. Does not seem to be worried that the oneselfbigvoicewas discoveredgeneralby the enemy.矮人向导大声回应到。似乎一点都不担心自己的大嗓门被敌人发现一般。However, finishes speaking, the end of underground tunnel, thentransmittedonesuffocatinglybangsound. Fallsfrom the top of the headalong with the crushed stonein abundance, was needless saying that the peoplealsoguessed correctly front hadanything.
然而,话音刚落,地下隧道的尽头,便传来了一阵令人窒息的轰隆声。伴随着碎石纷纷从头顶落下,不用多说,众人也猜到前面发生了什么。Suddenly, the panicthenfills the airrapidlyin the team. Does not marchcompared with the ground, as we all know, marchesin the underground tunnel, onceencounters the danger, the inescapablepossibilitywill beextremelylow.
一时间,恐慌情绪便在队伍中迅速弥漫开来。不比地面上行军,所有人都知道,在地下隧道中行军,一旦遇到危险,逃脱的可能性将是极低的。Once the tunnelcollapses, orwas attackedby the ground-water flow, then, the person in tunnel, the probability of survivalwill beextremelylow. Everyone knows,thesein the miner who in the underground mineworks, after the mine pitcollapses has almost not been living.
一旦隧道坍塌,或者被地下水流冲击,那么,隧道中的人,幸存的概率将是极低的。每个人都知道,那些在地下矿井里工作的矿工,在矿井坍塌后几乎没有活着上来的。„Do not be startled!”
“不要惊慌!”
The suddenaccidentletsRodimmediately the vigilance, almostafterbang the soundtransmits the flash, Rodturns around, was roaringtobehindcrowdloudly. Triesto stabilize the mood of people. Rodis very clear, inthisunderground tunnelnarrowspace, onceprovodes the unrestscared, thenturns into the collectiveto escape, then, diesof the person who similartramples, inbeing woundedcompared withfightwill dieare much more.
突如其来的变故让罗德立即警觉起来,几乎就在轰隆声传来后的一瞬间,罗德转身,对着身后的人群大声怒吼了起来。试图稳定众人的情绪。罗德十分清楚,在这地下隧道狭窄的空间里,一旦恐慌引发骚乱,进而变成集体逃亡,那么,死于同类践踏的人,将会远比战斗中的负伤死去的多得多。Is goodbecause, secondbang the soundhas not transmittedone after another, the groundalsostopped the vibrationquickly, the tunnelwall on top of the headhad not had the phenomenon that the crushed stone and dustcrashedagain.
好在,第二声轰隆声并没有接连传来,地面也很快停止了抖动,头顶上的隧道壁更没有再出现碎石和尘土坠落的现象。
A Dwarfguidefaceis red, dashes about wildlyto gotoward the tunneldeep place, toconfirmsituation.矮人向导一脸赤红,向着隧道深处狂奔而去,以确认情况。Rodhints the bigUnitpeacefulwaiting, andmakesrearUnitretreatorderly.罗德则示意大部队安静等待,并且让后方部队有序撤退。In the quick, darktunnelthenpresentedturning backDwarves, theyare all dirty, dirt and mud, the facial expressionis quite dignified.
很快,黑暗的隧道内便出现了折返的矮人们,他们全都灰头土脸,一身泥垢,神情颇为凝重。„The fronttunnelcollapsed, at present the situationhas not verified, possiblywas discoveredbySkaven, possiblyis......”
“前方隧道坍塌了,目前情况尚未查明,可能是被鼠人发现了,也可能是……”
After the Dwarfguidestopped, half a wordwords, Rodknows,he may want to say the tunnelcollapseswith the project qualityis related. Howeveris related to the face countenance, had words on the tip of the tongueandswallowed.矮人向导停止了后半句话,罗德知道,他可能是想说隧道坍塌和工程质量有关。但是事关颜面,话到嘴边又吞了回去。„Wemustturn back, enteredfromfourth layer. Thisiswemostis not willingto see, but, withoutmeans. I am sorry, Great Lord......”
“我们必须折返,从第四层进入了。这是我们最不愿意看到的,但是,没办法了。我很抱歉,大领主……”
The Dwarfguideis saying, thenpushes through the crowd, arrives atbehind the teamdirectly, startsto give the followingKislevarmyto guide the direction.矮人向导说着,便拨开人群,径直走到队伍后方,开始给后面的基斯里夫军队引导方向。Thistunneldoes not arrive dead, in fact, a distance, by the main channelthendigs the exit routefor safetyevery other, oncein the tunnelhas the emergency, bigUnitcanescapefromtheseescapinglegs.
这条隧道并不是一路走到死,事实上,为了安全起见,每隔一段距离,主通道两侧便挖有逃生通道,一旦隧道内发生突发事故,大部队才可以从这些逃生支路逃出去。
The tunnelend in looks atdarkness, Rodshakes the head, helplessgives up. It seems like that the planplanseventually, the perfectplan, will executealsoto come across the accident. Thenjuststarted, meets the tunnelto collapse, althoughluckyhas not caused the personnel casualty, but, is hugeto the attack of morale.看着黑暗中的隧道尽头,罗德不禁摇了摇头,无奈作罢。看来,计划终究是计划,再完美的计划,施行起来也会遇到变故。这才刚刚开始,就遇到隧道坍塌,虽然幸运的没有造成人员伤亡,但是,对士气的打击却是巨大的。Rod can only sigh, does not know that from the Lonedragonregiment of another sidetunnelinghow, matter that meetssuchpitfather.罗德只能叹息,也不知道从另一侧掘进的独龙城军团怎么样了,有没有遇到这么坑爹的事情。
To display comments and comment, click at the button