Byfleanestonepiece that the fireburns downin confusion, in the land of sores all over the eyeeverywhereis the mouse and refugeescorchedbody, light smokeraisesfrom the ruinsplaincontinuouslyslowly, distinguishingis the smoke from kitchen chimneysorburns the corpse the corpsesmoke.
被大火焚毁的跳蚤窝一片狼藉,满目疮痍的大地上到处是老鼠和难民被烧焦的尸体,一缕缕青烟从废墟平原上缓缓升起,分辨不出是炊烟还是焚烧尸体的尸烟。
The agricultural market fairhad been burnt downthoroughly, the roofandhouse beam of woodenstructure, have all collapsed, disruption. Onlyis left oversomebricksto mix the wallalsoto survivein the land, was smokedburned black, seemswitheredGiant, breaks the armto sprinkleplace the stump residual limb.
农贸市场已经被彻底焚毁,木制结构的屋顶、房梁、全都已经坍塌,碎裂。只剩下一些砖混墙体还残存在大地上,被熏得焦黑,好似枯槁的巨人,将残肢断臂洒落一地。Homelesspeopleset up the tenton the land of abandoning, the childin the thing that in the garbage heapchangeslooks forcantrade, orcanagain the material of use. Howeverusuallyfoundanything, the surroundingotherchildrenwill swarmto rob......
无家可归的人们在废弃的土地上重新搭起了帐篷,儿童在垃圾堆里翻动寻找着可以贩卖的东西,或者可以重新利用的物料。但是通常一找到点什么,周围的其他孩童就会蜂拥过来抢夺……
The mengoto look for the work, the womanwaits for the relief foodinhome. Occasionallywill have the generouspasser-byroadto overflowis the ruinsshantytown. At this time, manywomenwill then go outfrom the tent, withpitifullooklooks attheseattirecompletemen. Is longing foranything......, so long asonecopperpenny, theseexternalpassers-bythencanact in a self-serving mannerin the shantytown...... if generous, puts outonebag of black breadanything, then, manthreedays in family/homedo not even dareto come back......
男人出去寻找工作,女人则在家中等待救济粮。偶尔会有慷慨的路人路过满是废墟的棚户区。这时候,许多女人便会从帐篷里走出,用可怜巴巴的眼神看着这些衣着完整的男人。渴望着什么……是的,只要一枚铜便士,这些外来的路人便可以在棚户区里为所欲为……若是再慷慨一点,拿出一袋黑面包什么的,那么,家中的男人甚至三天不敢回来……In the morning, under the dazzlingsunlight, Rodis throwing over the blackjoined bodiescape, is riding the blackafterthisdesolatedruinedslum area. Strikes the eye the institute and sceneseems a daggerunceasingstabbing pain the heart of Rod. Before bigfire, hereis the Erengradbiggestslum, the innumerablewoodensoil texturesimplehouselevelstack-upgets up, mutualextrusion, toholdmorepoor. Althoughafter the disaster, the populationwas short ofhalf, the tentnumber that but the survivorputs upis still big, dense and numerous, covered entirelythislands, to look into the distancepasses, seeming the mushroomplainis ordinary.
清晨,刺眼的阳光下,罗德披着黑色的连体斗篷,骑着黑色经过这荒芜破败的贫民区。触目所及的景象好似一把尖刀不断刺痛着罗德的心。大火灾之前,这里是厄仑格拉德最大的贫民窟,无数木制土质的简易房屋层层叠起,相互挤压,以容纳更多的贫民。灾后,虽然人数少了一半,但是幸存者搭起的帐篷依旧数量众多,密密麻麻,布满了这片土地,远望过去,好似蘑菇平原一般。Rodis not even in no moodto inquireagain the situation of refugee, heseeswalksevery timeonestep, will have the scatteredwomanattireraggedgoes beggingin the street, theyhave been used topaidgoing begging, the visionis numb, the delay, becomesonelivingprobablyempty shell.罗德甚至没有心情再去询问难民的情况,他看到每走一步,就会有零零散散的妇女衣着褴褛的在街边乞讨,她们早已习惯了有偿的乞讨,目光麻木,呆滞,好像只是成为了一具活着的空壳。Gives a loud shout, the Rodclampwarhorse, speeds past.
大喝一声,罗德夹紧战马,疾驰而过。Dustflies upwards, whenarrives inShimin Plaza, herehad gatheredover ten thousandpeople. Rodknows,they are not only listen to the fire investigationresult, are more, wantsto hear the followingofficial policymeasurefromoneself, particularlydisaster reliefpolicies and measures. Provideshow muchquotagrain, has the job placementwait/etcthese......
尘土一阵飞扬,当抵达市民广场时,这里已经聚集了上万民众。罗德知道,他们不仅仅是来听火灾调查结果的,更多的,是想从自己这边听到接下来的官方政策措施,尤其是救灾政策和措施。发放多少定量粮食,有没有安排工作等等这些……Alvisfirstmounted the platform, reported the briefspeech. ThenRodis a focus of public attentionstepped ontostone platform. Undersomecrowdtumults, perhapsarebecauseexcited, orisbecausewantsto gatherfront, hears any important news. After the crowdtransmits a tumult, was pressedby the Rodbigvoiceimmediatelywent back——阿尔维斯先走上讲台,做了简短的演讲和汇报。接着罗德在万众瞩目中走上了石台。底下的人群有些骚动,或许是因为激动,或者是因为想凑到更前面,听到什么重要消息。人群传来一阵骚动后立马被罗德的大嗓门压了回去——„Erengradresidents, Kislevpeople, peaceful, today, Ihave a veryimportantmatter to here, announced.”
“厄仑格拉德的市民们,基斯里夫的子民们,安静,今天,我有一件很重要的事情必须在这里,向所有人宣布。”Rodclears throat , to continue to speak of——罗德清了清嗓音,继续说到——„Findingsaboutthisrarebigfire, the aftermath of bigfire.”
“关于这场罕见的大火灾的调查结果,还有大火灾的善后工作。”In the crowdbursts intocheers. Canfeelthisobviousspontaneouscheeringtide. Especiallyafterpeoplehear when half a wordgovernmentalsohas the followingrelief measures, in the peoplepainnumbeyepresented a ray of hopeagain.
人群中爆发出一阵欢呼声。可以感觉到这明显的自发的欢呼浪潮。尤其是当人们听到后半句政府还有后续的救济措施时,人们原本痛苦麻木的眼睛里再次出现一丝希望。„Mademefirstsay the latter, provide reliefed the policies and measures.”
“让我先说说后者,救济政策和措施。”Rodenforcesto——罗德严肃到——„The fourthbatch of commoditiesfromKingdomon the road, the cityalready the unblocking, at the appointed time, the commodity and grainwill be entering the cityat a quickerspeed. Meanwhile, allWai Portwharveshave opened, continuousdrivingfromOld Worldregionalmerchants. Compatriots, brothers and sisters, myRodLowen, made the promisetoyouhere, Iwill do utmostto savethiscitywithallErengradofficials. You can still surviveto livehere.”
“来自王国各地的第四批物资正在路上,城市已经解除封锁,届时,物资和粮食将以更快的速度进入城市。同时,所有外港码头均已开放,来自旧大陆各地的商船也将源源不断的驶入。同胞们,兄弟姐妹们,我罗德・劳恩,在这里向你们许下诺言,我和所有厄仑格拉德的官员们将竭尽全力拯救这座城市。你们仍然可以在这里生存生活下去。”„PraisedGreat Lord! Dragonvanquisher! Greatfortifier!”
“赞美大领主!巨龙征服者!伟大的筑城者!”In the crowderuptsto cheerintermittently.
人群中爆发出阵阵欢呼。
The looks atdensecrowd, Rodgave a peacefulhand signal , to continue to speak of——看着黑压压的人群,罗德做了一个安静的手势,继续说到——„Thisdisasterwemustgoto facetogether, overcomestogether. The citywill regain the order, the livelihoodmustreturn to the right track. Therefore, the cityrestoresto work the organizationlarge-scalereconstruction after the disaster. Weneedlarge numbers oflaborsto dig up the undergroundsewer, needslarge numbers oflaborsto construct the newhouse. Youwill have the work, liveson the normallife!”
“这场灾难我们必须共同去面对,共同去克服。城市将恢复秩序,生产生活必须回到正轨上来。为此,城市将组织大规模灾后重建恢复工作。我们需要大批民工重新挖通地下下水道,需要大批民工建设新的住宅。你们将重新拥有工作,重新过上正常的生活!”Finishes speaking, in the squarethenerupted a deafeningjoysound. When thischeering, competes in the foreign country the regimentofficersis more intense , but also is excited. Thatisto the hope of survival.
话音刚落,广场上便爆发出了一阵震耳欲聋的欢呼雀跃声。这种欢呼,比军团将士出征外域时还要强烈,还要激动。那是对生存的渴望。„Youwill have the bread and honey! Iguaranteed!”
“你们将拥有面包和蜂蜜!我保证!”„Shepherdtextile millwill open, resumesproduction! When the Blackhammer Fortpig irontransports to the outer harbor, the blacksteelsmelterwill also begin! The brothers and sisters, the Kislevpeople, the Erengradrefugees, wewill have the work, has the power of lifeandsurvival! The place in operation, will belong to all our to seize! Letususe the action of oneselfto tell the world, Erengradis the undefeated! The Kislevpersonmay notbe defeated!”
“牧羊人纺织厂将重新开启,恢复生产!当黑锤堡的生铁运抵外港时,黑钢冶炼厂也将重新开工!兄弟姐妹们,基斯里夫的子民,厄仑格拉德的难民们,我们将重新拥有工作,重新拥有生活和生存的权力!投入生产,将原本属于我们的一切夺回来!让我们用自己的行动告诉世人,厄仑格拉德是不败的!基斯里夫人是不可打败的!”Rodagitates the speech, the scenewas once losing control, the mood of crowdachieved the highest tide, thatconstrainedseveral months later release. Everyonespiritfeels pumped up. Inwild with joyput behind the painextremelyshortly.罗德煽风点火似的演讲着,场面一度失控,人群的情绪达到了最高潮,那是压抑了数月之后的释放。所有人都精神为之一振。在极度的狂喜中短暂的忘却了痛苦。
The looks atsceneis fiery, the mood of peopleexcitedlyis much more joyful, a Rodthread of conversationrevolution, the complexionbecomesincomparablygloomy, simultaneouslyhintseveryoneto be again peaceful.看着场面已经火热,人们的情绪已经兴奋欣喜得差不多了,罗德紧接着话锋一转,脸色变得无比阴沉,同时示意大家再次安静。Hewaves, bellowsto——
他挥了挥手,大吼到——„But, do not cheer too soon, ourenemiesare in good healthas before! Listens tomyword, the Erengradresidentialcompatriots, the archenemy remains! The fearfulenemy who createsthisbigdestructionis peeping atusas in secret! Wemustsober, dangeralsonotthoroughin the past, thiscity, notthoroughsecurity!”
“但是,不要高兴得太早,我们的敌人依旧健在!听我一言,厄仑格拉德的市民同胞们,大敌依旧存在!造成这场大毁灭的可怕敌人依旧在暗中窥视着我们!我们必须清醒,危难还未彻底过去,这座城市,还未彻底安全!”Said things just to frighten people the wordsmade the crowdimmediatelypeaceful. It seems somepeopleto want the fingers/tiger mouthto seize the foodto be the same, everyonesettles downwith rapt attention, listens to the words that Great Lordmust thenspeakearnestly, theymustknow,thisso-calledenemy, the archenemy, whereis at! Who is! In any event, theycannotlet the work and relief that thisenemyseizesthatto succeed in obtaining, cannotmakethisforeign enemywintheirlives and lifeagain.
危言耸听般的话语让人群顿时安静了下来。就好像有人要虎口夺食一般,所有人都凝神驻足,认真听着大领主接下来要说的话,他们要知道,这个所谓的敌人,大敌,到底在哪!到底是什么人!无论如何,他们不能让这个敌人夺走那到手的工作和救济,不能让这个外敌再次夺走他们的生命和生活。„The prime culprit of thisbigfirefound.”
“这场大火灾的元凶找到了。”Rod, the crowdwas more peaceful. Theystand in same place, completelywith total concentrationlistened toGreat Lord on stage, the Saviorto say the words.罗德顿了顿,人群更加安静了。他们站在原地,全部聚精会神的听着台上的大领主,救世主将话说下去。Saying, Rodis signaling by noddingtoguardat the same time, sees only the sideto wearguardGreat Lord of whole bodysnow whitearmorto arrive under the stage, cannot withstandseveraldirtily, the whole bodysent out the strangelifeform of odorto bring.
说着,罗德向一边的守卫点头示意,只见身边身穿全身雪白铠甲的大领主护卫走到台下,将几只肮脏不堪,浑身散发着恶臭的怪异生物带了上去。Dresses ranks the eliteguardto send under escortthesestaturerickets, the fur/superficial knowledgedirtymonster. Yes, theyregardingmostErengradcivilians, indeedare the monsters!
一整队精锐护卫押解着这些身材佝偻,皮毛肮脏的怪物。是的,它们对于大多数厄仑格拉德的平民来说,的确是怪物!
The furlifeform that severalsizesvarycompared withnormalhumanshort a section, the whole bodyfur/superficial knowledgedirtcould not withstandblack, seem to be ableto walkwith the four limbs, canlikehuman, twowalkfully. Was guardedtakingstone platform that towsto entraincontinuallybyLord of severalbig fellows. Is being trembledpanic-strickenwas worked on the head.
几只大小不一的毛皮生物比正常人类矮了一截,浑身皮毛污黑不堪,看上去可以用四肢行走,也可以像人类一样,两足行走。被几个大块头的领主守卫连拖带拽的带上石台。在瑟瑟发抖中惊恐的被抓起了脑袋。
The crowdsent outimmediatelycalled out in alarmintermittently.
人群顿时发出了阵阵惊呼。Theysaw a strangefearfullifeform! Onetype the mousetail, can actuallysteadilyby the fearfullifeform that both feetstands.
他们看到了一种奇异可怕的生物!一种长着老鼠尾巴,却可以靠双足站立的可怕生物。Guardscrudelypulls up the heads of theselifeform, thattinyfacelooksenlarges the mouse of version. Has the tinyblood redeyeball, protrudes the giantnose and mouseequallybroadear of bone. Andis still smellingfrontair, the giganticnosefrom the skyis twitching. Initiatedto sobintermittently.
守卫粗暴的拉起这些生物的脑袋,那一张张细小的面孔看上去就是放大版的老鼠。有着细小血红的眼珠子,凸出面骨的巨大鼻子和老鼠一样宽阔的耳朵。其中一只还在嗅着面前的空气,硕大的鼻子在空中抽搐着。引发了阵阵唏嘘。„ThisisSkaven!”
“这是鼠人!”Rodshouts——罗德大喊到——„Before youperhaps, has not seenthem, buttheyactuallyexistreally! Under the city that welive! Whenplaguearrival, theypack the sanie of germto pour intoourwater sources a potpot, pollutesourcity, kills by poisonourpeople! Isthesemonsters, caused the deaths of tens of thousands ofinnocentperson! And, to the eliminationwe, theymakethisunprecedentedbigfirequickly! Forseizesourhomelands, suits the undergroundcitydevil's lair that thisurban reconstructiontheylive in!”
“你们或许之前从来都没有见过它们,但是它们却是真实存在的!就在我们生活的城市下方!当瘟疫到来之际,它们将一锅锅装满病菌的脓液倒入我们的水源,污染我们的城市,毒杀我们的人民!就是这些怪物,造成了成千上万无辜人的死亡!并且,为了更快的消灭我们,它们制造了这场史无前例的大火灾!为的,就是占领我们的家园,将这座城市改造成适合他们居住的地下城魔窟!”Ha......
唬……
The crowdexudedmore intensescreams. Not onlybecause of the Skavenfearfulfiercesemblance, astonishinginside story that becauseGreat Lord Rodsaid. Originallyuntil now, undertheircityis hidingsuchmonster . Moreover the quantity many are unable to imaginetoyou. The plague, the deathwasthesefearfullifeformbrings!
人群发出了更加强烈的惊呼声。不仅仅是因为鼠人可怕狰狞的外表,更因为罗德大领主说出的惊人内幕。原来一直以来,他们的城市下面都隐藏着这样的怪物,而且数量多到你无法想象。瘟疫,死亡都是这些可怕生物带来的!Suddenly, in the crowdis mixing with the complexmood, thatispanic-strickenandangry, spurns.
一时间,人群中夹杂着复杂的情绪,那是惊恐、愤怒、唾弃。„Askedeveryoneto be able rest assured that the northallied armieshave swept clearunderground, killedtheseevildifferent kindlifeformcompletely. The followingrestorationsewerconstruction, wewill not meetthesefearfulmonstersagain.”
“不过请大家放心,北方联军已经清扫了地下,将这些邪恶的异类生物全部杀死。接下来的恢复下水道施工,我们将不会再遇到这些可怕的怪物。”Rodcontinued, hissoundwas slightly resounding......罗德继续说着,他的声音略微高亢了一些……
To display comments and comment, click at the button