IngloomyKislevBokha Palace, Rodholds the arduousDukedraft, is reading the abovedata and writing. Thatisonquarternationalfiscal balancereport form that AlvisandFirst Lord of the TreasuryToryChicareorganizesto summarize.
阴暗的基斯里夫班达加皇宫内,罗德手捧繁重的公文稿,阅读着上面的数据与文字。那是阿尔维斯和财政大臣托里奇卡整理总结出的上个季度的全国财政收支报表。Fromthisreport form, the development of Kislev is not very balanced, western coast area, the economic outputor the speed-up, surpass the nationas before. EspeciallyErengradandperipheraltown, the economysang loudlysimply. The incomein the comprehensiveopen policy, the Empiremerchantgoes tobeing not infrequent of Erengradinvestment.
从这份报表上来看,基斯里夫的发展还是很不平衡,西部沿海地区,无论是经济总量还是增速,依旧领先全国。特别是厄伦格拉德及其周边的城镇,经济简直一路高歌。收益于全面开放政策,帝国商人前往厄伦格拉德投资的不在少数。Meanwhile, manyyearsdo not have the war, makingthiscityattractlarge numbers ofimmigrantsto goto settle down. The economic outputis higher than12compared with the same period last year, according tothisspeeddevelops, before long, the economicalmass of entireErengradareawill riseonetime.
同时,多年无战事,让这座城市吸引了大批移民前往定居。经济总量比去年同期高出12,按照这个速度发展,过不了几年,整个厄伦格拉德地区的经济体量将翻上一倍。However, the northBlackhammer Fortareadoes not havemanyprogress. The geographical sectordecideditsdevelopmentcannot followErengradby far. Erengradhas the Kislevfinestdeepwater port, but the Blackhammer FortwinterQuangangare most can only hold the Empiresecond-levelmerchant shipto put into port, the bigshipsare not then ableto approach shoreagain. In additioninKingdomnorthernmost, is cold, migratedpopulationfar inferiorErengrad.
然而,更北边的黑锤堡地区却没有多少进展。地理因素决定了其发展远远跟不上厄伦格拉德。厄伦格拉德拥有基斯里夫最优良的深水港,而黑锤堡的冬泉港最多只能容纳帝国二级商船进港,再大一些的船只便无法靠岸。加上地处王国最北端,气候寒冷,移居的人口远不及厄伦格拉德。HoweverinitiallyRodhad not plannedto complete a superbigcityBlackhammer Fort, the geographical sectordecideditis unable to become a giantcity. The historical lawtoldRod, the bigcity of eachhumanconstructedinroadintersection . Moreover, musthave the riverto pass through. Thesetwopoints, obviouslyonly thenErengradhas, Blackhammer Fortdoes not havesuchcondition. Completes the northfirmestfortitactuallyreal.
不过当初罗德也没打算将黑锤堡建成一座超级大城市,地理因素决定了它无法成为一座巨型城市。历史规律告诉罗德,每座人类的大城市都是建在商道十字路口上的,而且,必须有大河经过。这两点,显然只有厄伦格拉德有,黑锤堡并不具有这样的条件。将它建成北方最坚固的要塞倒是真的。Is glancing throughthisthick„government work report”, Rodcannot help butstared at the visionin the finalseveralpages, thatwas the worksummary reportaboutstate-owned enterprise. AfterVampireTzarPavirends, supportshisKislevaristocratto confiscate family's property, the seize property, thesekilled the aristocratin the civil strife, theirpropertiesoneandconfiscate.
翻阅着这本厚厚的“政府工作报告”,罗德不由得将目光盯在了最后几页,那是关于国有企业的工作总结报告。当吸血鬼沙皇帕维尔落幕以后,许多支持他的基斯里夫贵族被抄家,没收财产,还有那些在内乱中被杀死的贵族,他们的财产一并充公。Under the guidance ofpermission and oneself, the daughter is also QueenDannisputs in the bagtheseproperties, as the state asset, established the Kislevstate-owned enterprise.
在自己的允许和指导下,女儿也是女王丹尼斯将这些财产收入囊中,作为国有资产,成立了基斯里夫国有企业。At the present, aftera halfyear of revolution, permitsDullyshortcomingappeared. According to the report forminlooked,Rodsaw the issue——low efficiencyall of a sudden.
而今,经过半年的运转,许多利弊还是显现出来了。按照报表上看,罗德一下子就看出了其中的问题——效率低下。In the industrycompared withbigaristocrathand, the Kislevstate-owned enterprisepersonnelare more crowded, butdelivers is actually less than the samescale the aristocratfactory. The person who in the manorhiresare many, the crops that butproducesare actually almost the same as othernobleman's manors. Lacking competition, is a veryimportantfactor.
比起大贵族手中的产业,基斯里夫国有企业人员更加拥挤,但是产出却不及同规模的贵族工厂。庄园里雇佣的人很多,但是生产出来的农作物却和其他贵族庄园相差无几。缺乏竞争,是一个很重要的因素。Therefore, speeds updesigning the system, is the currentanxiety.
为此,加快制定制度,是当下之急。„Iplanto introduce the management by objectivessystem.”
“我打算引入目标管理制度。”Sitson the ivorychair, the Rodponderquite a while the turnoverhasseveralphrasesslowly. Alvishas turned the head, makes a listening in reverent attentiongesture.
坐在象牙椅上,罗德沉思半天才缓缓吞吐出几个字眼。阿尔维斯转过头去,做出一副洗耳恭听的姿态。„Simply speaking, weestablish an annualultimate objective, the responsible person who thenthistarget assignment, letseachareacarries outto complete. Simply speaking, weestablish a big target, is divided intoseveralsmall targetsitagain, assigns. Thesesmall targetsare subdividedfromeachmanageragain, transfertoeachdepartment, after the chargesattain the target task , to continue to subdivide the goal, the task allocationtoeachsquad, producesCaptainagainthesetask allocationstoeachworker, ineachfarmerhand. Thus, canformone set ofcompletetarget management system, helpingusto control the overall situationeffectively.”
“简单来说,我们制定一个全年最终目标,然后这个目标分配下去,让每个区的责任人去执行完成。简单来说,我们制定一个大目标,再将其分为数个小目标,分配出去。这些小目标再由每个管理者细分,划拨到每个部门,部门负责人拿到目标任务后,继续细分目标,将任务分配到每个小队,生产队长再将这些任务分配到每个工人,每个农夫手上。这样,就能形成一整套完整的目标管理体系,使得我们可以有效管控全局。”
A Alviseyerevolution, as ifsooncomprehendedmeaning.阿尔维斯眼睛一转,似乎很快就领会了其中的含义。„What to docan't achieve the goal?”
“达不成目标怎么办?”„Will establish the rewards and punishmentmechanism. Achievesproductiongoal, will be rewarded. Cannot achieve the goal, will be punished. Thisrewards and punishmentmechanismyouandAntonovicsdiscussed,draws up a draftto make written commentstome.”
“会设置奖惩机制。达成生产目标者,将获得奖励。达不成目标,将受到惩罚。这个奖惩机制你和安东诺维奇去商议,拟出一份草案给我批示。”Rodcontinuesto speak of——罗德继续说到——„Also, a moment agospeaking ofmanagement by objectives. More importantly the formulation of goal. Wecannotbe too high the goalestablishment, makingeveryone unable to complete, like this, will under only cause the complaint. However, cannotsupposetoolowly. Otherwise, the dutywas completedeasily, underpersonfalls into the looselazycondition.”
“还有,刚才说到目标管理。重要的是目标的制定。我们不能将目标设置太高,让所有人都完成不了,这样,只会引起底下的埋怨。但是,也不能设得太低。否则,任务轻而易举被完成,底下的人又陷入松散懒惰的状态。”„The formulation of goal, mustrefer tosame time last year the data. Canfluctuateto raiseslightly, butdo not raisetoo. Moreover, eachindustryis also different. The steel-makingindustryspeed-upis good, cannotformulatetoolowly. But the ship-building industry and forestrytend to the stability, is slowly growing, cannotset the toohighgoal. These, needto subdivide. Youdraw up a planto come outas soon as possible. Deliversonetome, givesDannis.”
“目标的制定,必须参考去年同期数据。可以略微浮动上调,但是不要上调太多。另外,每个产业也是不同的。炼钢业增速不错,不能制定太低。而造船业和林业趋于稳定,增速缓慢,就不能设置太高的目标。这些,都需要细分。你尽快拟定一份方案出来。送一份给我,一份给丹尼斯。”Rodis saying, the Alvisentire journeyrecordsearnestly. After originally thoughtRodobtains the power, thoroughlyoneselfcanrest, butnowlooks like, the truechallengejuststarted. InthisGreat Lordbrain the thing of attire are too really many, even the road of steelcan think, according to the view of Rod, in the future, inKislevwill be overspread the path that spreadsby the railway rail, the transport means that onetypewas called the trainwill move unimpededinKislevsizetown. The great quantitycommodities and personneltransport to the whole countryrapidly.罗德说着,阿尔维斯全程认真记录着。本以为罗德彻底取得大权之后自己可以歇会儿,但是现在看来,真正的挑战才刚刚开始。这个大领主脑子里装的东西实在太多,连钢铁之路都想得出来,按照罗德的说法,将来,基斯里夫境内将铺满由铁轨铺成的道路,一种叫火车的运输工具将畅行在基斯里夫的大小城镇。将巨量的物资和人员迅速运抵全国各地。AlthoughAlvis the imaginationsuchpicture, however the prototype of train can actually describe12. Benefitsfrom the Rodhandpaintedmanuscript, the steelmonsters on theselandshad been delivered to the engineering deptresearch and development. According to the currentproductive forces, is almost is impossibleto realize.阿尔维斯虽然想象不出那样的画面,但是火车的原型却可以描绘出一二。得益于罗德的手绘稿,这些陆地上的钢铁怪物已经被送到工程部研发。只是,按照目前的生产力,几乎是不可能实现的。„The situation in eachareais different, mustdifferentiateto treat. Moreover, mustconsider the accidental factor. The event that theseaccidents/surpriseshavecannotbe the digital target informationreference.”
“每个地区的情况不同,要区分对待。另外,必须考虑偶然因素。那些意外发生的事件不能作为目标数据参考。”Rodis saying, takes the featherpen, drew the rough drafton the parchment.罗德说着,拿起羽毛笔,在羊皮纸上画起了草稿。Alviscollects, saw a Zhang San'sangularframechart. The featherpenin the Rodhand, the rapid traverse, the designalsoeven moreis back and forth clear.阿尔维斯凑过去,看到了一张三角形的框架图。羽毛笔在罗德手中来来回回,快速移动着,图案也愈发清晰起来。„Organizationstructurechart.”
“组织构架图。”Rodspeaking of——罗德说到——„Whatannual plan, seasonal planandmonthly plan...... sidecorrespondbeingeachdepartmentmustcomplete the total production. Youmake the planaccording tothisframe, draws up the specificdigit.”
“全年计划、季度计划、月度计划……旁边对应的是每个部门必须完成的生产总量。你按照这个框架来制定计划,拟定具体数字。”Rodsaid,moved to the blueprinttoAlvis.罗德说罢,将图纸移给了阿尔维斯。Alvisreceived the blueprint, looked atonefast. Suddenly, a boldideaproducesfrom the mind. Ifthismethodcansucceed, then, the municipal managementandotheraspectsas if can also planwith the similarmeans. Slivers the innumerablesmallcakes a bigcake, allowing everyone to be involved, jointlyachieves the goal. Thismeansseem likein a short time the mosteffective approach of lifting efficiency.阿尔维斯接过图纸,快速瞄了一眼。忽然,一个大胆的想法从脑海中生成。若是这个方法得以成功,那么,城市管理和其他方面似乎也可以用同样的办法来规划。将一块大蛋糕切成无数小蛋糕,让每个人都参与其中,共同完成目标。这种办法似乎是短时间内提升效率的最有效办法。Whiletwo peopleinterestabundantwas saying the when manyadvantages of newsystem, out of the doorresounded the guardrapidsound of footsteps.
正当两人兴致盎然的说着新制度的诸多优势之时,门外响起了卫兵急促的脚步声。„Great Lord, had the Dwarfexplorerto come backfrom the East.”
“大领主,有矮人探险者从东方回来了。”„East? Eastwhich?”
“东方?哪个东方?”Rodis frowningto ask.罗德皱着眉头问到。„East ofWorlds Edge Mountains, Dwarfexploring partyfromRed Eye Mountain. Theysaid that found the skeleton of newroadpioneer......”
“世界边缘山脉以东,来自红眼山的矮人探险队。他们说找到了新商道开辟者的尸骸……”
The guardsreporthonestly.
卫兵诚实汇报到。
To display comments and comment, click at the button