When the fellow who „your ungrateful, dismantles the bridge after crossing, yousent outto invitetousinitiallyhowto say? The Lahmassetwill be divided the annexationbyus , Blackhammer Fortwill not interfere with the development of open market. Butnow? Whatthing is Guild? Toldme, Alvis! Otherwisedo not wantto go outfromhere!”
“你这个忘恩负义、过河拆桥的家伙,当初你向我们发出邀约时是怎么说的?拉海姆的资产将由我们分割吞并,还有,黑锤堡将不干涉自由市场的发展。而现在呢?工会是什么玩意?告诉我,阿尔维斯!否则你别想从这里出去!”
When severalKislevaristocratsstop upAlvis, hein the castleoffice, is preparingto go out. The guardsknew that thesepeople, theylook forAlvisfrequently, thenhas not blockedthem. Thisgroup of peopleare notdiscussedwho would imagine the discussionmattercame, butwas the threatthreatens.
几个基斯里夫贵族堵住阿尔维斯时,他正在城堡办公室,准备出去。卫兵认识这几个人,他们经常来找阿尔维斯,便也没有拦他们。岂料这帮人不是来商议探讨事情来了,而是威胁恐吓来了。FacingseveralangryKislevaristocrats, Alvisappearscalm. Heknows that will have such a day, since the Guilddraftset up,heknows the aristocratswill be discontented. Thiswas equivalentsuppressedtheirpower, whowantsto workis supervised, thissimplywas the shame. Therefore, theywill walk in a day, Alvisknows, andhas been ready.
面对几个怒气冲冲的基斯里夫贵族,阿尔维斯显得一脸平静。他知道会有这么一天,自从工会草案一提出,他就知道贵族们会不满。这相当于压制了他们的权力,谁想做什么事都被人监督着,这简直是耻辱。于是,他们总有一天会找上门来的,阿尔维斯知道,并且早就做好了准备。Hefrom the chair, before arriving at the wine chest, puts outtwobottles of nice wines, tothreepeople the liquor, thissatbut actually, unhurriedlyspeaking of——
他从椅子上下来,走到酒柜前,拿出两瓶好酒,给三人都倒了酒,这才坐下来,不慌不忙的说到——„Is your the threat? Iam the trustnot to make the guardblockyou. Ifyouwantto cause troublehere, howRodhandles the rioter, youshouldknow.”
“你们这是威胁吗?我可是出于信任才没让守卫拦住你们。你们若是想在这里闹事,罗德是怎么处置闹事者的,你们应该知道。”Hissoundis so tranquil, calm. Threepeopleare dumbfoundedimmediately. On that day, Norscan that the Rodfloggingcaused troublein the presence of everyone, hitdirectlyis paralyzed, everyonesaw. The physiquesostrongbarbarianswere hitbarely manage to maintain a feeble existence, not to mention the aristocratmasters of severalsoft and fair skin.
他的声音如此平静,波澜不惊。以至于三人顿时哑口无言。那天,罗德当众鞭刑闹事的诺斯卡人,直接打得半身不遂,所有人都看到了。体格如此强壮的野蛮人都被打得苟延残喘,更别提几个细皮嫩肉的贵族老爷。„The Guildmatter, said that thisis a part of standardmarket. Experienced the brutalexploitation of Lahm, the civiliansrequest the powertome, do Ialwayshave no alternative butto promisethem? Also, Iindeedhave not intervened the marketto be free, from beginning to end, did youhaveto seemeto intervene the market? Ihad not saidwhichthingscanbuy and sell, whichthingsare not good. The matter of even/includingDiaojietransactionhas not done. Organization that Guildspontaneouslyforms, Ijustauthorizedtheirrequest.”
“工会的事,这么说吧,这不过是规范市场的一部分。经历了拉海姆的残酷剥削,平民向我要求权力,我总不能不答应他们吧?再说,我的确没有干预市场自由,从头到尾,你们有看到我干预市场了吗?我可从来没有说哪些东西可以买卖,哪些东西不行。连调节交易税的事都没干过。工会是自发形成的组织,我只不过是批准了他们的请求罢了。”Sitsinthreepeople, a Alvisself-possessedappearance. ButQualalya, SykjadandClevhave been madclench jaws. It seems a fistto hiton the cotton, cannot put forthpowerfully. The foolsknow that Guildis not the spontaneousformation . Moreover, behindGuildisthisdwarfis definitely supporting, is playing tricks.
坐在三人中间,阿尔维斯一副泰然自若的样子。而夸雷亚拉、斯卡加德和克莱夫早已气得咬牙切齿。好似一记拳头打在棉花上,有力使不出。傻子都知道工会不是自发形成的,而且,工会背后肯定就是这个侏儒在撑腰,在捣鬼。If the civilianrepresentativehasanythingnot to understand, evenAlvis can also behindteachthem. Thisdraws onYin, goes into hidinginsecretly, before Guildpushes up the stage, there is any matternot to pass through the hand of Alvis, butwalksfromGuild, at first sight, isGuildis restricting the power and development of aristocrats, actuallyin the backisAlvisis controlling. Guildishisshield and tool.
若是平民代表有什么不懂,甚至阿尔维斯还可以背后去教他们。这招来得阴,隐匿于幕后,将工会推上台前,有什么事不经过阿尔维斯的手,而是从工会那边走,乍一看,是工会在制约贵族们的权力和发展,其实背地里就是阿尔维斯在操控。工会不过是他的挡箭牌和工具罢了。However, howknows? Alviswill not acknowledge,hesaidone after another, does not have the flaw......, ifplays rough, definitely not good...... threepeopleonlythought that oneselfis not as good, will fall into the snare of thisdwarf. Now, the fixed assetalsobought, held, mustgo backagain, for a short timecould not findto take over the person.
然而,知道又怎样?阿尔维斯不会承认,他说得一套一套的,毫无破绽……若是动粗,肯定也不行……三人只觉得自己还是略逊一筹,才会落入这个侏儒的圈套中。现在,固定资产也买来了,也占有了,要再回去,一时半会也找不到接手人。„Youuttered fine wordsactually, the spontaneousformation, Blackhammer Fortstood erectonthislandhas more than 100years, howto seeitto havein hundred yearshas spontaneously formedsimilarorganization?”
“你倒是说得好听,自发形成,黑锤堡屹立在这块土地上已经有一百多年了,在百年间怎不见它有自发形成过类似的组织?”Sykjadangryasking.斯卡加德愤怒的问到。„Beforehereperson of few, did not needthisorganization, thatdepartment, had anything to askRefereeLordto solveon the wholeis good. Nowwas different, the personwere many, matterwere many. Establishesorganizationanything is also the normal phenomenon.”
“以前这里人少,不需要这个组织,那个部门的,大体上有什么事找领主裁判解决就好了。现在不同了嘛,人多了,事情就多。成立一些组织什么的也是正常现象。”Alvisshrugsto reply. Threepeoplewantto riphisheartto have, has no alternative.阿尔维斯耸了耸肩回答到。三人想撕了他的心都有,却无可奈何。„Idid not pullthesewithyou, Alvis, cultivating the behavior to stress the integrity, initiallyyoumadeuscome, said that after iscrushedLahm, canobtainonecup of thick soup. Howeverfinally? Mostassetswere actually receivedbyRod. Thisis the deceit!”
“我不跟你扯这些了,阿尔维斯,做人要讲诚信,当初你让我们来,说是挤垮拉海姆之后可以分得一杯羹。但是结果呢?大部分资产却被罗德收回去了。这是欺骗!”Sykjadcontinuesto call to account.斯卡加德继续责问到。„Deceit? No, not.” The Alvisexpressionenforcedsuddenly. „Ihave not only deceivedyou, but alsohelpedyou. Yousaid that thisis the deceit? Ihave said that wasRodthatsomeassets, hemustreceive. Remainingisyour. Butnow, Rodistakes backwas his someassets. Mineandworkshop. Aren't thesehis? The gulfmineis the Rodasset, isproperty that hisancestrykeeps. How do youalsowant?”
“欺骗?不,并没有。”阿尔维斯的表情陡然严肃了起来。“我不仅没有骗你们,还帮了你们。你说这是欺骗?我说过了,原本属于罗德的那部分资产,他要收回去。剩下的才是你们的。而现在,罗德不过是收回原本属于他的那部分资产而已。矿场、工坊。这些难道不是他的?深坑矿场原本就是罗德的资产,是他祖辈留下来的财产。你们还想怎样?”Threepeoplewere saidagaindumbfoundedbyAlvis.
三人被阿尔维斯再次说得哑口无言。„Also, youshouldthankme. AfteryouleaveKislev, what did therehaveyouto know? You have the relativeto stay there, will hear.”
“还有,你应该感谢我。在你们离开基斯里夫城之后,那里发生了什么你们知道吗?想必你们都还有亲属留在那里,会听到一些。”Alvistakes up the wine glass, slightlysippedone , to continue to speak of——阿尔维斯拿起酒杯,小抿了一口,继续说到——„Katarinstartedto make an arrest. Hunts downMorr Followerin the entirecityrange, ratherwrongkills, cannotbleed off. Buthunts and killsMorr Followerin factis only a name and excuse, the truegoalis the arresthunts and killslike you youngaristocrats. Chaotic of Erengrad, Queenhitto empty the state treasury, the fleet that camebaselessyouthink how to appear? Spends moneyto pile. Therefore, the state treasuryis short of moneyto lackvery much. Justneeds the youngaristocratslikeyouto contribute a point. The bigaristocratshedoes not dareto bump, can only askyouryoungaristocratsto startlike this. However, wantstoyoudirectly, whowill give? Therefore, begstoyouonotherbynames. It is said when manyaristocratswere grasped, the been classified aschargeisto harbor the rebel. Butin factyourIknow how manypeoplewill participate in the rebellion? The person who participates in the rebelliontrulyhas escaped fromKislev, whowill be sillytoremainingto wait forherto grasp? Queenwantsto ask for money, whatnamedoes not have. Kislevseems like a heaven, is actually the hell, twists the meatfield, frequentlyconceals the murderous intention.”
“卡特琳娜开始抓人了。在全城范围内搜捕摩尔教徒,宁可错杀,不可放走。而猎杀摩尔教徒实际上只是一个名义和借口,真正的目的是拘捕猎杀像你们这样的小贵族们。厄伦格拉德之乱,女王打空了国库,那支凭空而来的舰队你们认为是怎么出现的?用钱堆起来的。所以,国库缺钱缺得很。正需要像你们这样的小贵族们贡献一点。大贵族她不敢碰,只能找你们这样的小贵族们下手。然而,直接向你们要,谁会给?所以,就以其他名义向你们讨要吧。据说不少贵族被抓去时,被冠以的罪名就是包庇叛徒。但实际上你我都知道,几个人会参与叛乱?真正参与叛乱的人早就逃出基斯里夫了,谁会傻到留下来等着她去抓?女王想要钱,什么名义没有。基斯里夫城看上去是一座天堂,其实是地狱,是绞肉场,时时刻刻暗藏杀机。”„Youshouldrejoice that oneselfleftthatcityahead of time, withoutmetoldyouhereto have the opportunity, nowyouare still living the lifefeeling alarmed and anxiousinKislev. Howeverwas here different, Northis too far, Queenwantsto manageeven, the handcannot extend is so far. Youcanliveto settle downgreatlysafely, so long asnot likeLahmsuchambitioninflates, the interventionpolitics, Rodwill not manageyournormal production and operation. Let alone weren't youalsoharvestsomeinthisdisturbance?”
“你们应该庆幸自己提前离开了那座城市,如果没有我告诉你们这里有机会,现在你们还在基斯里夫城过着担惊受怕的生活。但是在这里就不同了,北境太远,女王就算想管,手也伸不到那么远。你们大可以安心的生活定居下来,只要不像拉海姆那样野心膨胀,干预政事,罗德不会管你们正常的生产经营活动。何况你们不是也在这场风波中收获一些了吗?”Alvisis saying, suddenlychanging from guest to hostflavorsininside, from the beginning, severalaristocratsmustdenouncehis, toturnsfinallybeforehimalsowantsshortonesection, seemsthemto owe a Alvisbigfavor......阿尔维斯说着,突然有一种反客为主的味道在里面,一开始,几个贵族是要声讨他的,到最后变成在他面前还要矮一截,好似他们欠阿尔维斯一个大大的人情……
To display comments and comment, click at the button