Following the trail, goes forwardcautiously, the peoplesoonhad the discovery.
顺着足迹,小心翼翼地前进,众人很快有了发现。„Is Lan Zao, you? Youare also living! How were you?”WhenCang XusawLan Zao, hehardlycanbelieveoneselfeye.
“蓝藻,是你?你还活着!你这是怎么了?”当苍须看到了蓝藻,他几乎不敢相信自己的眼睛。In his mind, Lan Zaois a vigorous and healthycalmmiddle-agedguy, hehas the firmwill, andfrequentlyis maintainingvigilant.
在他的印象中,蓝藻是一个健壮沉稳的中年大汉,他有着坚定的意志,并且时时刻刻都保持着警惕。ButpresentLan Zao, was actually thin a great-circle, dishevelled hair and dirty face, whole facebloodstain. Heseems like a puppet, staysin the lushthick patch of grass, consciousness of noprotection. Whenhearssomepeopleto summonhisname, heis then sidewaysto turn the headslowly, the whole faceisabsent-minded and delay.
但现在的蓝藻,却是瘦了一大圈,蓬头垢面,满脸血迹。他像是一具木偶,呆坐在茂盛的草丛中,毫无防备的意识。当听到有人呼唤他的名字,他这才缓缓侧身转头,满脸都是恍惚和呆滞。
The Zi Dialsofollowingheartsinks, guessedin secret: „Hecame under the attack of whatmagic beast, causing the soulto be seriously battered, turned into the dementia?”紫蒂也跟着心头一沉,暗中猜测:“难道他受到了什么魔兽的攻击,导致灵魂遭受重创,变成痴呆了吗?”Discovered that Lan Zaothat moment, the peopleare joyful.
发现蓝藻的那一刻,众人是喜悦的。Theydo not know that Lan ZaoandHuang Zaoevacuatein secret, matter of seeing somebody in danger and doing nothing. It looks like inZhen Jinand the others, Lan Zaoandtheyseparatein the sand duststorm, canoasishere and Lan Zaoconvergence, is naturally pleasantly surprised.
他们并不知道蓝藻、黄藻暗中撤离,见死不救的事情。在针金等人看来,蓝藻和他们在沙尘风暴中分离,能够在绿洲这里和蓝藻汇合,自然是惊喜的。Howeverthistypeseems likegustjoyfully, dissipatesalong with the Lan Zaomental outlookrapidly, what replaces it issurpriseduncertain.
但是这种喜悦像是一阵风,伴随着蓝藻的精神面貌迅速消散,取而代之的是惊疑不定。„Lan Zao, besidesyou, others?”
“蓝藻,除了你之外,还有其他人吗?”„Youryounger brotherHuang Zao?”Zhen Jininquired.
“你弟弟黄藻呢?”针金询问。HearsHuang Zaothisname, Lan Zao the whole bodytremblesimmediately, probablyby the demonresembles that the passwordstimulates.
听到黄藻这个名字,蓝藻顿时浑身一颤,像是被口令激发起来的魔像。Hestood in amazement, at onceon the face the expressionchangesfiercely, probablysuddenlyrestoredallmemories.
他楞住了,旋即脸上表情剧烈变化,像是忽然间恢复了所有的记忆。Heincomparablyanxiously, flurriedlyandshoutsanxiously: „Lord, Lord Zhen Jinyoucame!! Savesmyyounger brotherquickly, saveshimquickly.”
他无比焦急、慌乱又紧张地喊道:“大人,针金大人您来了!!快救救我的弟弟,快救救他。”Saying, himis throwing the Zhen Jinfootsteps, calf that graspsZhen Jin.
说着,他就扑到了针金的脚步,一把抱住针金的小腿。HesawZi Di, as ifjustsawto be the same, shoutspleasantly surprised: „AlsohasMissZi Di, good, youalso. Hasyou, certainlycancuremyyounger brother!”
他又看到了紫蒂,仿佛刚刚才看到一样,更加惊喜地喊道:“还有还有紫蒂小姐,太好了,您也在。有您在,一定能治好我的弟弟的!”„Actuallyto havewhat? Calm, Lan Zao.”Zhen Jinfrownstightly, bends downto grab the shoulder of Lan Zao, raisesto standhim.
“究竟发生了什么?冷静一点,蓝藻。”针金紧皱眉头,俯身抓着蓝藻的肩膀,将他提得站起来。„Quickly, comes toherequickly!”Lan Zaoworks loose the hand of Zhen Jinfiercely, turns aroundto runtothisrecentcoconut tree.
“快,快来这里!”蓝藻猛地挣脱针金的手,转身向这最近的椰树跑去。Justranseveralsteps, hewas trippedby the thick patch of grass, partlyknelton the groundall of a sudden.
刚跑几步,他就被草丛绊倒,一下子半跪在了地上。Heis anxious, the hand and footuses, crawlsandruns, in the frontshows the way.
他非常焦急,手足并用,又爬又跑,在前方领路。
The situationis not very right, asksandcannot ask, Zhen Jinand the othersbraced oneself, followsinLan Zaobehind.
情况很不对劲,问又问不出来,针金等人提起精神,跟在蓝藻身后。Waited tillunderthatcoconut tree, walksshrinksin the forefrontZhen Jinpupilslightly, hesawHuang Zao in thick patch of grass.
等到了那棵椰树下,走在最前面的针金瞳孔微微一缩,他看到了草丛中的黄藻。
The Huang Zaoclothesare tattered, the mostsidefleshdid not have, the palerib, the armbone, leg boneexposed.黄藻的衣服非常破烂,大半边的血肉都没有了,惨白的肋骨、臂骨、腿骨等都裸露出来。Helies downon the groundmotionless, the remaininghalfflesh and bloodhave happened rottenly, startsto haveodor.
他躺在地上一动不动,剩下的半边血肉之躯已经发生腐烂,开始产生一股恶臭。Huang Zaohad died, presentheis a thoroughcorpse.黄藻已经死了,现在的他是一具彻彻底底的尸体。Butwhatis strange, the corpsewas also wrapped up.
但诡异的是,尸体还被包扎起来。
The bandage of wrapobviouslytears the longcloth strip that the clothesmake, but also is covering the leaves of manypieces of giantcoconut trees.
包扎的绷带明显是撕扯衣服做成的长布条,还盖着好多片巨大的椰树的树叶。„Younger brother, Younger brother, youopen the eyequickly.”
“弟弟,弟弟,你快睁开眼睛。”„Youhave a look, Lord Zhen Jincame, MissZi Dialsocame. Youcould be saved, youcould be saved!”
“你看看,针金大人来了,紫蒂小姐也来了。你有救了,你有救了!”„You are really the goodluck, reducesto the desert, but can also bump intotwoLord, hahaha......”
“你真是好运气,沦落到沙漠里,还能在碰到两位大人,哈哈哈……”Lan Zaokneelsin the Huang Zaoside, supports the back of the head of Huang Zaowith the arm, making the latterupper partstand upright.蓝藻跪在黄藻的身边,用臂膀撑住黄藻的后脑勺,让后者上半身挺立起来。Has saying that thisisfrightenedone.
不得不说,这是令人惊悚的一幕。Huang Zaohad died, the whole faceis pale, the whole bodyis broken, the blood stain and white bonesmakepeopleshocking.黄藻早已死亡,满脸惨白,浑身残破,血污和白骨让人触目惊心。AfterwardhoweverCang XuandZi Di that comessawsuchscene, the footstepsstopsuddenlysame place.
随后而来的苍须、紫蒂看到这样的情景,脚步猛然停顿在了原地。„Vomits.”
“呕。”Zi Diunexpected, immediatelyretchedone, almostputs out the acid water in stomach.紫蒂猝不及防之下,顿时干呕了一声,差点吐出胃里的酸水。„Huang Zao?” After shattereyelens, isCang Xustares the bigeyes, „hedied! Whendeath? Howdeath?”
“黄藻?”破碎的眼睛镜片后,是苍须瞪大的双眼,“他死了!什么时候死的?怎么死的?”Lan Zaowas stimulated, shakes the headcrazily, refutedrepeatedly: „No, heis all right, hehas not died!”蓝藻受到刺激,疯狂摇头,连声反驳道:“不,他没事,他没死!”„Heis also living.”
“他还活着。”„Cang Xu, youold with dim eyes! Youcarefullylookagain!”
“苍须,你老眼昏花了!你再仔细看!”Afterward, Lan Zaolookstohisyounger brother, the raisedtonalitylowersfiercely: „Younger brother, youwake upquickly, open eyesto have a look.”
随后,蓝藻又看向他的弟弟,拔高的音调猛地低下去:“弟弟,你快醒来,睁开眼看看啊。”Huang Zaohas diedagaincannotdie, howpossiblyto open eyes?黄藻早已死得不能再死了,怎么可能睁眼?
The Lan Zaoshort distanceis staring at the face of Huang Zao, saw that the latterwas unresponsive, is gradually anxious.蓝藻近距离盯着黄藻的脸,看到后者毫无反应,渐渐焦急起来。„Younger brother, Younger brother.”
“弟弟,弟弟。”„Youopen eyesto have a look, opens eyesto have a lookquickly!”
“你睁眼看看啊,快睁眼看看!”Lan Zaostartsto be demented.蓝藻开始癫狂起来。Hestretches out the right handfinger, opens out the eyelid of Huang Zao, immediatelyrevealsto infiltrate the white of the eye of person.
他伸出右手手指,拨开黄藻的眼皮,顿时露出渗人的眼白。„Youlooked,youlookedquickly, heopened the eye. Myyounger brotheropened the eye!”Lan Zaoyelleddelightedly.
“你们看,你们快看,他睁开眼睛了。我弟弟睁开眼睛了!”蓝藻欢喜地大叫。Zi DiandZhen Jinare silent.紫蒂、针金都默然不语。Cang Xushakes the head, deeplysighed: „Lan Zao, you, youryounger brother...... have truly diedsoberly.”苍须摇头,深深叹息道:“蓝藻,你清醒一点,你弟弟……确实已经死了。”„No, hehas not died. Hehas not died. Youtalked nonsense, youtalked nonsense!”
“不,他没死。他没有死。你胡说,你胡说!”Lan Zaobellows, becomeshysteric.蓝藻大吼,变得歇斯底里。Hepastes the earin the rightchest of Huang Zao, therehalfare the flesh, halfare the white bones, the hearthave vanished into thin air.
他把耳朵贴在黄藻的右胸,那里一半是血肉,一半是白骨,心脏已经不翼而飞。„Youlisten, healsohas the heartbeat!” The Lan Zaowhole faceis suddenly pleasantly surprised.
“你们听,他还有心跳!”蓝藻忽然满脸惊喜。
The peopleare silent.
众人沉默。
The Lan Zaolooks atpeoplesolook, becomesincomparablyanxious, hestretches out the finger, pastesin the Huang Zaowing of the noselower end.蓝藻看着众人如此神色,变得无比焦急,他又伸出手指,贴在黄藻的鼻翼下端。„Youlooked,healsohas the breath!”Lan Zaocalled outloudly.
“你们看,他还有呼吸!”蓝藻大声叫道。
The peoplewere still silent.
众人仍旧沉默。Lan Zaobellowstoward the peoplefiercely: „Heis also living!!!”蓝藻向着众人狰狞大吼:“他还活着!!!”
The roaris giant, thisisshouting that Lan Zaoputs togetherto go all-out, shakes the eardrum of people.
吼声非常巨大,这是蓝藻拼尽全力的呼喊,震荡众人的耳膜。
The peoplestand in same place, probablythreeiron men, motionless.
众人站在原地,像是三具铁人,一动不动。„Heis also living!!”Lan Zaopartlykneelson the ground, the armis pulling the Huang Zaocorpse, hestares the bigeyes, sends outto shoutto the peopleagain.
“他还活着啊!!”蓝藻半跪在地上,胳膊挽着黄藻的尸体,他瞪大双眼,向众人再次发出嘶吼。Butroaronly thenjusthalf of volume.
但吼声只有刚刚音量的一半。Lan Zaocovers entirely the blood threadseyeful, the tearsturbulently, delimitstwotear stainson the facerapidly.蓝藻满眼布满血丝,眼泪汹涌而下,迅速在脸上划出两道泪痕。„Heis also living, but also is living......”
“他还活着,还活着……”Lan Zaoshoutsin a low voice, heseemed like still provingthis pointto the people, seemed like summoningtoHuang Zao.蓝藻低声呼喊,他像是仍旧在向众人证明这一点,又像是在对黄藻呼唤。
This robust manstiffupper partrickets of get down, helowers the headslowly, deeplywill buryin the Huang Zaobadly-damagedchest.
这位壮汉挺直的上半身佝偻下去,他缓缓低头,将头深深地埋在黄藻残破不堪的胸口。Sunhas submergedunder the horizon, finalwisp of raydid not have.
太阳已经沉没在地平线下,最后的一缕光线也没了。Allare atdim.
一切都处在昏暗中。Lan Zaoweeping voice, fluttersin the oasis.蓝藻的哭泣声,在绿洲中飘荡。Heis sobbing, telling.
他哭泣着,诉说着。„IsI...... isI......”
“是我……是我……”„WasIkilledhim, wasIkilledhim.”
“是我害死了他,是我杀死了他。”„IkilledHuang Zao, Ikilledmyyounger brother, Ikilledhim, Ikilledin the world the finalfamily member!”
“我杀了黄藻,我杀了我弟弟,我杀了他,我杀了世上最后的亲人!”„Wū wū......”
“呜呜呜……”„For serveral days, Iwas eatinghismeat, drinkshisblood.”
“这些天,我都是在吃他的肉,喝他的血。”„Ilived, heactuallydied.”
“我活下来了,他却死了。”„Iam a murderer, Iam a murderer.”
“我是凶手,我是凶手。”„Sorry, sorry, Younger brother.”
“对不起,对不起,弟弟。”„Sorry, mother...... I have not taken care ofhim, Ikilledhim. Idamn, is really damn.”
“对不起,妈妈……我没有照顾好他,我杀了他。我该死,真是该死啊。”„Wū wū......”
“呜呜呜……”Is inconceivable, a robust manwill exude such mournfulweeping sound.
难以想象,一个壮汉会发出这样凄切的哭声。
The weeping soundlooks like the spiritto flutterin the tranquillake surface.
哭声就像是幽灵在平静的湖面上飘荡。
The nightstarry skyis still radiant.
深夜的星空依旧璀璨。
The temperature in oasisis much more normal than the outside world, without the nightdesertlike thatbitter cold.
绿洲中的气温比外界正常得多,没有深夜沙漠那般酷寒。Andbonfire.
并且还有篝火。
The orangeflamecalmlyis burning, from time to timesends out the resounding that flip-flop the wood/blockheaddecrepitationcomes. Whenever the soundsends out, the smallsparks/Marsflamestringwill come up, thendissipatesin the skyrapidly.橘红的火焰静静地燃烧着,时而发出噼啪的木头烧裂开来的脆响。每当响声发出的时候,就会有一小股的火星火苗串上去,然后在上空迅速消散。On the bonfirealsohaswooden frame, strings together the lizardmeatmeatstringto be in the middle of the cooking.
篝火上还有木架子,串着蜥蜴肉的肉串正在烹饪当中。But the sideshasseveralcoconut treesinZhen Jinand the others.
而在针金等人的身边有好几个椰子。
The coconut tree in oasisare many, varietyprobablytwokinds, a kind of knotcoconut treefruit, a kind of knotdate.
绿洲中的椰树很多,品种大概有两类,一类结椰果,一类结椰枣。Cuts open the husk of coconut treewith the blade, insideisfreshdelicious, butbrings the obvioussulfursmellcoconut treejuice.
用刀剖开椰子的果壳,里面是新鲜可口,但带着明显的硫磺气味的椰汁。
The issue of waterwas resolved.
水的问题得到了更好的解决。Alsois betterA lotZhen Jincompared with the expectationinand the otherscurrentlynot onlyhave the lake water, fruit juice.
比料想中还要好得多-针金等人现在不仅有了湖水,还有果汁。Naturally, because of at nightfall, the lakesidesituationis unable to verify, for safety's sake, Zhen Jinand the othershave not worriedto draw water.
当然,因为入夜,湖边情况无法探明,为了保险起见,针金等人没有着急过去汲水。Not far away, Lan Zaopartlykneelsin the middle of the thick patch of grass, is glassy-eyed, is only staring at the Huang Zaocorpse. Tobarbecuefragrance, Zhen Jinand the others of the summons, hehad not responded. Hisshapewith the puppet, besidescanbreathe, has probably died.
不远处,蓝藻半跪在草丛当中,目光呆滞,只盯着黄藻的尸体。任凭烤肉的香气、针金等人的呼唤,他都没有反应。他形同木偶,除了能够呼吸之外,好像已经是死了。Bai Yalies downby the bonfire.白芽则躺在篝火旁。Hiseyesshut tightly, has remained unconscious.
他双眼紧闭,一直昏迷不醒。Hewas still having a fever, and temperaturewas getting higher and higher.
他仍旧在发烧,并且温度越来越高了。
Obviously, hissituationis deteriorating.
很显然,他的情况在恶化。Perhapswhen the next dayapproaches, thesetwopeoplebecame the corpse.
或许当第二天来临的时候,这两个人就都成了尸体。
The flameshinesinZhen Jin, Zi Diandon the Cang Xuthreepeople of faces.
火光映照在针金、紫蒂、苍须三人的脸上。Zi Dilooked atonein the Lan Zaodirection, later the line of sightmovesto the body of Zhen Jin.紫蒂朝蓝藻的方向看了一眼,随后视线挪到针金的身上。
The young girlsbreak the beforehandlong-termsilenceon own initiative: „Lord, thispersoncannotremain.”
少女主动打破之前一段很长时间的沉默:“大人,这种人不能留。”„On the Huang Zaocorpsehasmanytoothseal.”
“黄藻的尸体上有很多牙印。”„Lan Zaoeats the person, eatenhisblood younger brother. Thispersonwas too cruel, how can weremain?”
“蓝藻吃人,吃的还是他的亲弟弟。这种人太残忍了,我们怎么可以留呢?”„Ialsodiscovered, the Lan Zaobackhad been as if sprayedby the acid liquid, the woundis rotten, but before being obvious, has had the care and wrap. ThisobviouslyisHuang Zaodoes, butdepending onLan Zaoafter his wound of bearingcannot achievethis degree.”
“我还发现,蓝藻的背后似乎被酸液喷射过,伤口已经腐烂不堪,但明显之前有过护理和包扎。这明显就是黄藻干的,但凭蓝藻对他的后背上的伤是做不到这种程度的。”„Huang ZaohelpshisElder Brother, is the Lan Zaocarefulwrap. ButLan Zaoactuallykilledhim, degenerates intofullbellyfood.”
“黄藻帮助他的哥哥,为蓝藻细心包扎。但蓝藻却将他杀死了,沦为自己饱腹的食物。”Zhen Jinhas not responded, visionmotionless, was still staring at the presentbonfire.针金没有回应,目光一动不动,仍旧盯着眼前的篝火。Cang Xuat this timeopens the mouth: „Ihavedoubts. SinceLan Zaohad arrived at the oasis, in the oasisfoodis abundant, onhimalsohas the weapon. Evencannot huntwild beast, stillhasto fall the on the groundcoconut treefruit.”苍须这个时候开口:“我有一个疑惑。既然蓝藻已经到了绿洲,绿洲中食物充沛,他身上也有武器。就算狩猎不到野兽,也有掉落在地上的椰果。”Zi Direpliedimmediately: „Obviously, Lan ZaoafterkillingHuang Zao, rushes tohere. Alsoonly thenate the Huang Zaoflesh, Lan Zaocansupporthere. Perhapsalsobecausearrived at the oasis, makesLan Zaobe in the middle of the boundlessregret and pain. Becauseheunderstands, ifhedoes not haveto massacrehisyounger brotheranxiously, insiststhata whileagain, can come here. By that time, hisyounger brotherwill not die, the two brothers will therefore also survive.”紫蒂立即回答道:“很显然,蓝藻是在杀死了黄藻之后,才赶到这里来。也只有吃了黄藻的血肉,蓝藻才能支撑到这里。或许也正是因为来到了绿洲,才让蓝藻陷入无边的懊悔和痛苦当中。因为他明白,如果他没有急着杀掉他的弟弟,再坚持那么一会儿,就能够来到这里。到那时,他的弟弟不会死,他们兄弟俩也会因此存活下来。”Cang Xunods: „The guess of Lord Zi Diis fair, therefore, Lord Zi DialsoThinksLan Zaobecauseregrets and pain, reducestoso the situation. In other words, Lan Zaoheis withstandinghisgood, suffering of moralas well askinship, isthis?”苍须点点头:“紫蒂大人的猜测非常合情合理,所以,紫蒂大人也认为-蓝藻正是因为后悔和痛苦,才沦落到如此地步的。也就是说,蓝藻他在承受着他内心的善良、道德以及亲情的折磨,是这样吗?”Zi Difrownsimmediatelygreatly, shestaresslightlytoCang Xu: „What do you mean? Youwantto does a person who kills the blood younger brotherget free?”紫蒂顿时大皱眉头,她微微瞪向苍须:“你是什么意思?你是想给一个杀死自己亲弟弟的人开脱?”Cang Xushakes the headto sayagain and again: „Lord Zi Di, youmisunderstoodmymeaning. Ido not wantto get freetoanybody, whatpersonno matterhisLan Zaois, hekilledhisblood younger brotherafter allpersonally, heis a murderer!”苍须连连摇头道:“紫蒂大人,您误会了我的意思。我并不想给任何人开脱,不管他蓝藻是什么样的人,他总归亲手杀死了他的亲弟弟,他是一位杀人凶手!”At this point, Cang XulookstoZhen Jin: „Iwantto expoundsomeIknow, meagerperhapsnarrowtruth.”
说到这里,苍须又看向针金:“我只是想阐明一些我所知道的,微薄的或许狭隘的道理。”Zhen Jinhad the interest, unemotional: „The Cang Xuscholar, pleasemustexpress oneself fully.”针金起了兴趣,面无表情:“苍须学者,请你务必言无不尽。”Cang Xushows a faint smile, throws into the middle offirewood in hand the bonfire.苍须微微一笑,将手中的一根柴火扔进篝火当中。„Ourhuman race is actually very small and weak. Compared withwild beast, wedo not have the sharplackey, does not have the hardcarapace, without the wing of soaring, notin the cheek that in the waterbreathes.”
“我们人族其实很弱小。和野兽相比,我们没有锋利的爪牙,没有坚硬的甲壳,没有飞翔的翅膀,没有在水中呼吸的腮。”„And, intelligence that weare proud, is actually notwealoneis. elf, beastman, devil, angel, goblinwait/etc, hasis not being weakinus, evenis higher thanourhuman racewisdom.”
“并且,我们引以为傲的智力,其实也不是我们独属的。精灵、兽人、恶魔、天使、地精等等,都拥有着不弱于我们,甚至高出我们人族的智慧。”„Althoughin the world, ourhuman raceall-round strengthis strongest. So long aslooks the history, wewill discover, the ancestors of humanare at a disadvantage, seeks livehoodin the dangerdifficultly. The prosperity of human race, becomes the firstinfluence, is the recentseveral hundredyears of changes.”
“尽管在当今世界,我们人族的综合实力最强。但只要回望历史,我们就会发现,人类的先祖都是处于下风,在危险当中艰难求生。人族的昌盛,成为第一势力,也是最近几百年的变化而已。”„Therefore, long before, when the ancestor of ourhumaneats birds and animals raw, the clothesdoes not obstruct the body in the natureseeks livehood, ourancestorsdiscovered an importantpoint: As the humanindividual, we were too small and weak. Onlyhas the mutualhelp, with the aid ofeach otherstrength, canhave the possibility of surviving.”
“所以,很早以前,当我们人类的祖先茹毛饮血,衣不遮体地在自然中求生时,我们的先祖就发现了重要的一点:作为人类个体,我们实在太弱小了。唯有相互帮助,借助彼此的力量,才能有更多生存下去的可能。”„, Mosthuman racetribeearlyproducedgradually, lateris a family, is the embryonic form of country, ourhumancompleteddominantentireHuman ContinentpowerfulEmpireby the present.”
“渐渐的,最早前的人族部落产生了,随后是家族,然后是国家的雏形,到现在我们人类建成了统治整个人族大陆的强大帝国。”„Howeverduringthisprocess, wehad the ethics and morals. Weadvocateexpert , because attaches toexpert to survive. Weapprovenoble that bloodlinebrings , because outstandingbloodlineis possible to trainexpert. Wehad the collective spirit, hadindividualsacrifice, had the sense of honor, wedespiseselfishly, weadvocate the share, wedo not hope that was repelledby the collective. This is becauseindividualis too weak, obtainsotherpersonmanyapprovalsin the collective, benefits the survival of individual.”
“而在这个过程当中,我们产生了伦理和道德。我们崇尚强者,是因为依附强者能够生存。我们认可血脉带来的高贵,是因为优秀的血脉更可能能够培养出强者。我们有了集体观念,有了个人牺牲,有了荣誉感,我们鄙视自私自利,我们提倡分享,我们不希望被集体排斥。这是因为个人太弱,在集体中得到其他人更多的认可,更有利于个体的生存。”„However, in fact, the self-interestis the lifeinitialinstinct. The production of ethicsandmorals, but alsoafter the self-interest. Investigatesitsfundamentally, moral principlealsobecause of the lifeself-interestinstinct.”
“然而,事实上,自利才是生命最初的本能。伦理和道德的产生,还在自利之后。究其根本,伦理道德也是因为生命的自利本能。”„Like the share, toexchange the condition that helps itselfsurviveessentially. Despiseslikeusselfishly , because wedo not hope that others becomeselfish, thiswill not benefitourindividualsurvivals. Wehelp others , because helpsbe ableto makeussurvivein the communitywell. Seeks livehoodalonewill cutoursurvival rates and breedingrates, will letourbloodline, no matter the heightis lowly, is more difficultto transmit.”
“就像分享,本质上是为了交换更有利于自身生存的条件。就像我们鄙视自私,是因为我们不希望他人变得自私,这样将不有利于我们个人的生存。我们帮助他人,是因为帮助能让我们在群体中更好地生存。独自求生会降低我们的生存率和繁育率,会让我们的血脉不管高低还是贫贱,都更难传递下去。”„Sufficed.”Zi Didrinkslowly, shestares atCang Xu, the visionis penetrating the bonfire, has an anger, „the Cang Xuscholar, youwants saying that Lan Zaokillshisblood younger brother, isinstinct that becauseseeks livehood. Younot onlyget freeforLan Zao , before your oneselfproposed that eatsBai Yato get free!”
“够了。”紫蒂低喝,她盯着苍须,目光穿透之间的篝火,带着一股愤怒,“苍须学者,你是想说,蓝藻之所以杀死他的亲弟弟,是因为求生的本能。你不仅是为蓝藻开脱,同时也在为你自己之前提议吃掉白芽而开脱!”Cang Xuhas not stoppedbecause ofinterruption of Zi Di, at this moment, heis displayingrarelystrongly.苍须没有因为紫蒂的打断而停下,在此刻,他罕见地表现出了强硬。Hisvisioncontinuouslycentralizedon the face of Zhen Jin: „After the copulation, the femalespideror the praying mantis, will eat the male gender. Theydo not have the loveethics.”
他的目光一直集中在针金的脸上:“在交配之后,雌性蜘蛛或者螳螂,会吃掉雄性。它们没有爱情的伦理。”„Vigorous and healthymale lionpursued the old lion, becomes the liongroupnewleader. Itwill tryto guardoneselfterritory, bluffs and blusters above. Itwill make the femaleliongroupgo outto giveitto hunt, it the heir of beforehandoldlion- theseyoung lionskillall. Theywill not have the morals of respecting the elderly and take good care of the young.”
“健壮的公狮驱逐了年迈的老狮子,成为狮群新的领袖。它会尽全力把守自己的领地,在上面耀武扬威。它会让母狮群外出给它猎食,它会将之前老狮子的子嗣-那些幼狮尽数杀死。它们不会有尊老爱幼的道德。”„These wordssoundverygrating, myLord.”Cang Xusighedfinallypainstakingly, hisvisionwas sincereandsad, „, butthiswas...... real.”
“这番话听起来非常刺耳,我的大人。”苍须最后苦叹,他的目光诚挚而又悲伤,“但这就是……真实。”
To display comments and comment, click at the button