‚Repugnantfellow’namedBriggs, issomemerchantfamily'ssecond son.
‘讨厌的家伙’名为布里茨,是某个商人家庭的次子。Thistimeis orderedto go toSouth Ynnes, manages a plantation, soundedseems like somewhat sent to frontier service.
这次受命前往南印尼斯,管理一家种植园,听起来有些像是被发配了。For this reason, hismoodis not wonderful.
因为这个原因,他的心情不怎么美妙。AfterwardknewAaron, Cainand the otherson the table-board, eruptedsomesmallconflicts, becausehelostrepudiated a debtdoes not givemoney, anddisplayedto the envy of Aaron......
后来在牌桌上认识了亚伦、凯恩等人,又爆发了一些小小的冲突,因为他赌输了赖账不给钱,并且表现出对亚伦的嫉妒……Anysmall grouphas the leader, butBurt, Pauland the otherstacitly approvedAaronis the leaders, becausehelivesin the first-class cabin.
任何小圈子都是有领头者的,而博特、保罗等人默认亚伦是领头者,因为他是住在头等舱的。Un, the high-rankreasonissounadorned.
嗯,上位理由就是如此朴实无华。
The Briggslookis handsome, has attended the training school, feltoneselfhave unrecognized talent, enviedAaronyoungto be handsomer than richly, him...... obtained a bigheritage.布里茨相貌还算英俊,也读过专科学校,感觉自己怀才不遇,更嫉妒亚伦年纪轻轻比他英俊、富有……更得到了一大笔遗产。AfterinquiredsimilarlyYoung Lady Helen Candiematter, hishearthas a planimmediately.
当同样打听到海伦·坎迪小姐的事情之后,他心底立即生出一个计划。Yes, hewantsto enticethisyoung lady, ifcanmislead the opposite partyto have the dowryto elopeis more wonderful.
是的,他想勾引这位大小姐,如果能蛊惑对方带着嫁妆私奔就更美妙了。InSouth Ynnesthatchaoticplace, hidescasuallycanavoidinvestigation of follow-up, 10,000poundsalsobuymanyplantationssufficiently, on the life of rich and powerful people.
在南印尼斯那个混乱的地方,随便一躲就可以躲开后续的追查,一万镑也足以买下许多种植园,过上富豪的生活。What a pity, heforgot a matter.
可惜,他忘记了一件事。Although the Young Lady Helen Candiewindcommentsunsatisfactory, likes the stimulation, likestaking risk......, butsideher, old-fashionedwet nurses of twoCountspeciallychoicesandonegroup of servants.
虽然海伦·坎迪小姐风评不佳,喜欢刺激,喜欢冒险……但在她身边,还有两位伯爵特意选择的古板嬷嬷与一帮仆人。It is said that they have hopedYoung Lady Helen Candietreatswhenownsuite, until the navigationended, evensleepsin the eveningwhere the handplaces to manage!
据说她们一直希望海伦·坎迪小姐待在自己的套房内,直到航行结束,甚至就连晚上睡觉之时手放在哪里都要管!Thistime is also Young Lady Helen Candiehas a fit of temper, had the opportunity of comingpub, buttwowet nursessamefollowjust like the bodyguardone on the left and other on the rightinside, is staring at each youngman of nearnessvigilantly, makingBriggsveryhelpless.
这次也是海伦·坎迪小姐发了脾气,才拥有了来酒吧的机会,但两个嬷嬷宛若保镖一样一左一右跟在旁边,警惕地盯着每一个靠近的年轻男人,让布里茨很是无奈。At this time, hesawseveralrepugnantpeopledepended, smileexpressionstiffonface.
这时候,他看到了几个讨厌的人靠了过来,微笑的表情僵硬在脸上。„Mr. Briggs......”
“布里茨先生……”Burtfacing the potentialcompetitor, on the face the smileis even more bright: „Previoustimeplays cards, when did youloseour1pound3shillings...... to return?”博特面对潜在的竞争对手,脸上笑容越发灿烂:“上次打牌,你输了我们一镑三先令……什么时候归还?”„What1pound3shillings?”
“什么一镑三先令?”Briggsshakes the headto deny,heafter all is onlymanorattendant, is not the manorial lord, as a manager, thisis very bigsum of money.布里茨摇头否认,他毕竟只是一个庄园执事,不是庄园主,作为一位经理人,这已经是很大一笔钱了。Let alone, in front ofHelen that inwantingto entice, how can hedisplay to not have the gentleman's mannerandconductto be unsatisfactory?
更何况,在想要勾引的海伦面前,他怎么能表现得没有绅士风度、品行不佳?Regardless ofgamblesandgoes into debt, he is not possibleto acknowledge.
无论赌博与欠债,他都是不可能承认的。
After respondeddesolately, heturned aroundto looktoHelen, on the faceappears the attentivesmile:
冷淡地回应之后,他转身看向海伦,脸上浮现出殷勤的笑容:„BeautifulYoung Lady Helen, hereliquorIrecommend the Mojitococktail, the tasteis neat, suitsyoursuchvirtuous young woman.”
“美丽的海伦小姐,这里的酒我推荐莫吉托鸡尾酒,口感清爽,适合您这样的淑女。”Finishes barely the words, a nearbywet nurseis cold the faceopens the mouth: „No, wedo not need...... the young lady, as a getting marriedvirtuous young woman, youneedsto be far away fromsuchplace.”
话音未落,旁边的一位嬷嬷就冷着脸开口:“不,我们不需要……小姐,作为一位待嫁的淑女,您需要远离这样的地方。”„Ihave receivedenough...... theseyoungmen and womeninalsoto have the banquet and revelry of degenerationobviouslybefore the wedding.”
“我已经受够了……明明那些年轻男女在婚前还有堕落的宴会与狂欢呢。”
The Helenpursing the lipslip , the eyeobserves the situation, cannot help butfellonAaron.海伦抿了抿嘴唇,眼睛环视一圈,不由自主地落在了亚伦身上。Has saying that the Aaronhandsomelook, satisfied the young girlcompletelyregarding the fianceallyearnedandanticipated.
不得不说,亚伦的英俊相貌,完全满足了少女对于未婚夫的所有向往与期待。What a pity, heis not......
可惜,他不是……Helenregretted that is thinking, sitsin the baredge: „Givesmeto comeonebottle of fierceethyl alcohol!”海伦惋惜地想着,坐在吧台边缘:“给我来一瓶烈火酒!”Shegot the smallhandles of twowet nurses, throws a fit, hasthisopportunitywith great difficulty, at this timewantsto playto stimulate.
她抓住了两位嬷嬷的小小把柄,又大发脾气,好不容易才获得这个机会,此时就是想玩一下刺激的。‚Eh……so manyeldest young ladywere easily enticedby the poor boyno wondereloped......’
‘呃……难怪那么多大小姐轻易就被穷小子勾引得私奔了……’Aaronfeltsuddenly, ifoneselfwith‚drawing’ the namesaid something to smooth things over, the successfulpossibilitywas very big.亚伦蓦然感觉,自己要是用‘绘画’的名义去搭讪,成功的可能性很大。‚Really...... growsleadsis the Godbestows foodeats......’
‘果然……长得帅就是老天爷赏饭吃……’Saw that Briggssitson the bardoes everything to please, evenDr. Paulwas unable to continue watchingwithLawyer Cain, althoughDr. Paulcalledloudly, hadself-knowledge, lowered the sound: „Welook that Briggsthatrascaldoes harassthousand pounds young lady? Jack ...... onyou, Irathernoticed that the fresh flower and green leafare symmetric, is not willingto see that itwas tarnishedbylump of dog shit!”
看到布里茨又坐在吧台上献殷勤,连保罗医生跟凯恩律师都看不下去了,保罗医生虽然叫得最大声,却有自知之明,压低声音:“难道我们就看着布里茨那个无赖去骚扰万镑小姐?杰克……你上吧,我宁愿看到鲜花与绿叶相称,也不愿看到它被一坨狗屎玷污!”„Un, thatGreen Woods Counthad saidmanyclassicalcollected sayings, what a pityonlyspreadslittle.”NearbyLawyer Cainnodechoesto say.
“嗯,那位绿森伯爵说过很多经典语录,可惜只流传出一点点。”旁边的凯恩律师点头附和道。„Ihave little interest in thatwoman, butdoes not likeowingme the person of account!”
“我对那位女士没多大兴趣,但不喜欢欠我账的人!”Aaronshrugs the arm, suddenlysitssideBriggs, hit a soundto refer to: „Comesonecup of lemonades.”亚伦耸了耸肩膀,突然坐在布里茨身边,打了个响指:“来一杯柠檬水。”„Chī...... meto mean,this is very suitableyou.”Briggssaidmaliciously.
“嗤……我是说,这很适合你。”布里茨恶意地说道。After all, drinks the lemonadeinpub, is the act of woman.
毕竟,在酒吧喝柠檬水,是很娘们的行径。„Orwemake a bet.”
“要不我们打个赌吧。”
The Aaroncorners of the mouthexude a curve, hejustwantsto find a personto try the destinyrevision of ‘Law of Accidents’.亚伦嘴角泛起一丝弧度,他正想找个人尝试一下‘意外律’的命运修正。„Whatgambling? Ihave no interest......”
“什么赌?我没兴趣……”Briggsveryvigilantsaid/tunnel.布里茨十分警惕地道。„Ibetmeto makethatyoung ladypour the liquortomeon own initiative, if successful, yougaveme100pounds, ifwere defeated, Ipaidyour100pounds. What kind of?”
“我赌我可以让那位小姐主动给我倒酒,如果成功了,你给我100镑,如果失败了,我付你100镑。怎么样?”
The Aaronchinlifted, refers tostretching out the tongueto licklike the kittento lick the wine glass, Young Lady Helen that oftenbreathed out.亚伦下巴微抬,指了指正在像小猫一样伸出舌头舔舐酒杯,不时哈气的海伦小姐。„Deal!” The Briggseyeballtransferred the revolutions, pulls down the soundreply.
“成交!”布里茨眼珠转了转,压低声音回答。„ThenIannounced, the contractestablishes!”Aaronmaintains the smile, announcedby the dignifiedsound, simultaneouslywith the ‘Law of Accidents’notarizationthiscontract.
“那么我宣布,契约成立!”亚伦保持微笑,以庄严的声音宣告,同时用‘意外律’公证了这一条契约。On the Briggsfaceappears the smile of working, the righteousnessexpressionarrives by Young Lady Helen, saidloudly: „Young Lady Helen, thisgentlemanmadedid not have the gentleman's manneract, hemade a betwithmewithyourbehaviorunexpectedly, makingyougivehimto pour the liquor, this was extremely really despicable!”布里茨脸上浮现出得逞的笑容,义正言辞地来到海伦小姐旁边,大声道:“海伦小姐,这位男士做出了十分没有绅士风度的行径,他竟然用你的行为跟我打赌,让你给他倒酒,这实在太过卑劣了!”Helenangrilyis really staringAaron, onnearbyBriggsface the smileis even more self-satisfied, compared with100poundsshape of the mouth.海伦果然气冲冲地瞪着亚伦,旁边的布里茨脸上笑容越发得意,比了个100镑的口型。„Thisbeautifulyoung lady, was sorryattractsyourattention...... I to knowyouvery muchwiththisway, myJack Corsani!”
“这位美丽的小姐,很抱歉用这种方式吸引你的注意……我只是想认识你而已,鄙人杰克・科赛尼!”Aaronshows the brightsmile.亚伦露出灿烂的微笑。Althoughaerobic, buthe is very graceful!
虽然好气,但他真的很帅!
The Helenexpressionvoluntarilydoes not becomegentle, stood up, is raising the skirtgood a virtuous young womanritual: „IamHelen! Helen Candie! Knowsyouvery muchhappily.”海伦的表情不自觉地就变得柔和起来,站起身,提着裙角行了一个淑女礼:“我是海伦!海伦·坎迪!很高兴认识你。”„Regarding the beforehandmatter, I am sorry.”
“对于之前的事,我很抱歉。”Aaronblinks, suddenlyin the twowet nursepanic-strickenvision, pastedsideHelen, lightlanguagenearherear, at onceleavesfast, on the facemaintained the smile: „Then...... cangivemeto pouroneglass of liquor?”亚伦眨了眨眼睛,忽然在两位嬷嬷惊骇的目光中,贴到了海伦身边,在她耳边轻语了一句,旋即飞快离开,脸上保持微笑:“那么……可以给我倒一杯酒么?”„Naturally!”
“当然!”On the Helenfaceappears a smile, took up the beverage bottleto givein the Aaroncupbut actually the fullfierceethyl alcohol.海伦脸上浮现出一丝微笑,拿起酒瓶给亚伦的杯子里倒了满满的烈火酒。„Iwon. According to the contract, youshouldpay100pounds!”
“我赢了。按照契约,你应该支付100镑!”AaronlookstoBriggs.亚伦看向布里茨。„Especially!”Briggslooks atHelen, on the face various shocking, disappointed, chaoticanddesperateexpressionsis filling, finallytore down the camouflage, compared with a middle finger: „Damn!”
“特么的!”布里茨望着海伦,脸上震惊、失望、混乱、绝望各种表情充满,终于撕下了伪装,比了个中指:“见鬼去吧!”
Obviously, hedecidesto retract from an engagement, and abandoned his plan to ‘hunt’ Helen, does not needto maintain the demeanoragain.
很显然,他决定爽约,并且放弃了‘狩猎’海伦的计划,不需要再维持风度。Aaronshrugs the shoulders, looks atBriggsto leavetranquilly: ‚Whatverygood...... heto choose the rejection...... thatthento have?’亚伦耸耸肩膀,平静望着布里茨离开:‘很好……他选择拒绝……那接下来会发生什么呢?’
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #390: Contract( 6400 in addition)