The turning over a new leafsovereignascends the throne, Otherworlderarmed forces, Cavalry Forceunceasinglypasses and outcity gateparticularly, does not knowis doing something, a timelong time, everybodyalsobecomes accustomed, is offendedcannot blame.
自新皇登基,异人部队,尤其是骑兵部队就不断地进出城门,不知在搞什么名堂,时间一久,大家也就习以为常,见怪不怪。This is also onlyonoutwardly, wheneverdark nightapproaches, Chang'an Citywithersincomparably.
这还只是明面上的,每当黑夜来临,长安城就肃杀无比。With the assistance ofImperial CourtLiterary and Militaryhundredofficers, Ouyang Shuosets outDivine Military Guard, launchesGreat Qingto washinChang'an Cityquietly, as far as possibleAn Lushanininformerone by onewiping out of Chang'an.
在朝中文武百官的协助下,欧阳朔出动神武卫,在长安城中悄悄展开一场大清洗,尽可能地将安禄山在长安的眼线一一拔除。Howtimeto be limited, twoDivine Military Guardare notSpecialtydoesthis, Imperial CourtChancellorfeared that alsovariousbosomconcerns, the cleanmotion is not smooth.
奈何一则时间有限,二则神武卫也不是专业干这个的,朝中大臣怕也都各怀心事,清洗行动并不怎么顺利。InChang'an Citymusthavefish that escape the net.长安城中必有漏网之鱼。Ouyang Shuois helpless, can only transmit ordersShi Huto strengthen the city gateguard, shuts off the inside and outsidecontactchannels.欧阳朔无奈,只能传令石虎加强城门守卫,切断内外联络渠道。............
…………military campaignfourthday, Ba Bridge.战役第四天,灞桥。Ba River of Ba Bridgeeastsituated inChang'an Cityontenli (0.5km)place, is the Chang'an Cityeast entrance, is connectingeastChang'anvarious main lines of communication.灞桥位于长安城东十里处的灞河上,是长安城的东大门,连接着长安东边的各主要交通干线。Very early in the morning, Ouyang Shuorushes toBa Bridgequietly, isPhoenix Imprisons Phoenixonelinesees off.
一大早,欧阳朔悄悄赶到灞桥,为凤囚凰一行送别。Day after day the soldiers and horsespass and out the Chang'an Cityacrobatics, buttoconcealmainarmed forcesevacuatesArmy Camp. InChang'aneastern suburbsArmy Camponlyremains20,000Tiger-Leopard Cavalry, byDivision ChiefMa XiuCommander.
连日兵马进出长安城的把戏,不过是为了掩饰主力部队撤离军营。长安东郊的军营中仅剩两万虎豹骑,由师团长马休统领。Remaining100,000skilled ridertakeRan MinasMain General, Ma ChaoisDeputy General, Phoenix Imprisons Phoenixaccompanying, goes north, goes to the Tang Dynastymain forcesconvergence of Lingwu CitywithGuo ZiyiCommander.
剩下的十万精骑以冉闵为主将,马超为副将,凤囚凰随行,一路北上,前往灵武城跟郭子仪统领的唐朝大军汇合。Ouyang ShuomustuseChang'an Cityasbait, the attractionrebel armymain force, was the Guo Ziyiunitwon the opportunity, destroyed the Shi Simingunit, subsequentlytookAn LushandenFanyang.欧阳朔正是要以长安城为诱饵,吸引叛军主力,为郭子仪部赢得时机,一举歼灭史思明部,继而直取安禄山的老巢范阳。Forfighting a battle to force a quick decision, Ouyang Shuodoes not hesitateadventure|risk, adjusts100,000skilled riderto go northto lead a cheer.
为了速战速决,欧阳朔不惜冒险,调十万精骑北上助阵。Hasthiselite troopsto assist, by the talent of Guo Ziyi, not onlydoes not have the officialsto supervise the armed forcesto impede, anddoes not havecolleagueJiedushi (literary and military official)to clash, decides to not let people down, smashes the rebel armydenat one fell swoop.
有此精兵相助,以郭子仪之才干,既无宦官监军掣肘,又无同僚节度使相冲,定能不负众望,一举端掉叛军老巢。
The premiseis, Chang'an Citymustbe ableto surviveunder the rebel armymajor attack.
前提是,长安城要能在叛军主力攻击下存活下来。Xindijustascended the thronesends outto ask to suppress the manifestoto the nation, verbal commandworldserve the King diligently, exhibitsone to with the Chang'analtogetherlife or deathstance. IfChang'anloses, thatallwere finished.
新帝刚登基就向全国发出讨剿檄文,号令天下勤王,摆出一副要与长安共存亡的架势。倘若长安有失,那就一切完蛋。In order todefendChang'an City, besidesrecruitingRecruit, Ouyang Shuoalsoin the name ofsoldiers and horsesGrand Marshal, wearsmakessouth the swordJiedushi (literary and military official)leadelite troops30,000, goes northto supportChang'an City.
为了守住长安城,除了招募新兵,欧阳朔还以兵马大元帅的名义,着令剑南节度使率精兵三万,北上支援长安城。Calculatessketchily, guardsChang'anarmed forcesincluding30,000Mountain BarbarianHeavy Infantry, 20,000Tiger-Leopard Cavalry, south the 30,000swordelite troops, Recruit that 60,000reorganizestemporarily, equals140,000main forces.
粗略算一下,镇守长安的部队包括三万山蛮重装步兵,两万虎豹骑,三万剑南精兵,六万临时整编的新兵,合计十四万大军。Young adults who recruits, it is expected thatin the 100,000personhigh and low.
招募的青壮年,预计在十万人上下。Hasthismain forces, Ouyang Shuohasconfidencewith a rebel armywar.
有此大军,欧阳朔有信心跟叛军一战。************
************In an instant, oneweek of timepassesin a flash.
一转眼,一周时间转瞬而逝。Preparation of Chang'an Citywas near the end, Vanguard Force of rebel armyalsocamein the Chang'ansuburb. Inprevious the day, swordsouthernJiedushi (literary and military official)leads30,000elite troops, travels day and night, finallyrushes toChang'an.长安城的备战已经接近尾声,叛军的先锋部队也已在长安郊外现身。就在前一天,剑南节度使率领三万精兵,日夜兼程,终于赶到长安。Warwill soon fire.
一场大战即将打响。military campaigntenthday, outsiderebel armymain forcefinallyarriveChang'an City, enormous and powerful.战役第十天,叛军主力终于抵达长安城外,浩浩荡荡。This timegoes to battle, An LushanFactionbesides300,000Otherworlderarmed forces, 150,000rebel army, bychild of An QingxuCommanderAn Lushan.
此番出征,安禄山阵营除了三十万异人部队,还有十五万叛军,由安禄山之子安庆绪统领。450,000elitemain forces, swallowsallsufficiently.四十五万精锐大军,足以吞噬一切。In addition, tattered that in the teamalsoonegroup of specialguests, theyput on, the complexionis terrified, impressively is the common people, likedriving the cattleis driving away the advancebymain forces.
除此之外,队伍中还有一群特殊来客,他们穿的破破烂烂,脸色惶恐,赫然便是普通百姓,被大军像赶牛羊一样驱赶着前进。Tenli (0.5km)place of main forcesoutsideChang'an Citypitches camp, proceedsagain, isBa River.大军在长安城外十里处安营扎寨,再往前走,就是灞河。Di Chenand the othersrode a horseto crossBa Bridge, observesChang'an City that is toweringpalatiallyfrom afar, sees a [say / way]trench outside Chang'an City, Di Chenshows a faint smile, „Iknow that Old Foxwill playthismove.”帝尘等人骑马越过灞桥,远远观察着巍峨耸立的长安城,见到长安城外的道道壕沟,帝尘微微一笑,“我就知道老狐狸会玩这一招。”Battle of Muye, Ouyang Shuooncehad wonusingtrench, nowone's old tricksheavy.牧野之战,欧阳朔就曾利用壕沟赢了一场,现在又故技重施。„exhausted one's limited abilities.”Lord Chunshensmilesself-confidently.
“黔驴技穷尔。”春申君自信一笑。Looked ata while, Di Chenprogressedto return.
看了一会儿,帝尘策马而回。„Returns, tomorrowofficialsiege, Imusthave a look atOld Foxalsoto haveanyskillbut actually.”
“回吧,明天正式攻城,我倒要看看老狐狸还有什么本事。”............
…………Next morning, vastmain forcescrossesBa River, the attacking army has reached the city.
次日一早,浩浩大军越过灞河,兵临城下。NorthChang'an Cityhasbroadmoat and drainage ditchwith the east sidesurrounds and protects, is not easyto attack, the rebel armythis timesiege, designateswesterncity gatewithsouthcity gate.长安城北面跟东面都有宽阔的护城河与沟渠拱卫,不易攻打,叛军此番攻城,选定西城门跟南城门。Vastmain forcesbypasses the east side, takes the stations.
浩浩大军绕过东面,各就各位。In order toavoidconductoris chaotic, Di ChenagreeswithAn Qingxu, 300,000Otherworlderarmed forcesis responsible forattackingsoutherncity gate, the 150,000rebel armyis responsible forattackingwesterncity gate.
为了避免指挥混乱,帝尘跟安庆绪约定,三十万异人部队负责攻打南城门,十五万叛军负责攻打西城门。Onlymain forcestakes place, exhausts for twohours.
仅大军就位,就耗去两个小时。new army that oncity wall, justreorganizedlooks atoutside the cityvastmain forces, in the eyeis revealing the startledmeaningunconsciously, theyjustlearned the formation, put in the brutalbattlefield.城墙上,刚整编的新军望着城外浩浩大军,眼中不觉流露出惊慌之意,他们刚学会队列,就被投入残酷的战场。In order totempernew army, Ouyang Shuo the 60,000new armyequal distributionsinwestcity wallwithsouthcity wall, south the 30,000swordelite troopsand30,000Mountain BarbarianHeavy Infantryalsoarrangesinthisboth sides.
为了磨炼新军,欧阳朔将六万新军平均分配在西城墙跟南城墙,三万剑南精兵与三万山蛮重装步兵也都布置在这两面。In addition, Mountain BarbarianInfantryalsoactsto supervise the armed forcesrole.
此外,山蛮步兵还充当监军角色。TrueWarfiresat10 : 00 am, butseesteams of common peopleunder the armyaction of driving away, the feethrustssiege carandtrebuchet, to moveArrow Towerto movetowardcity wall.
真正的大战是在上午十时打响的,但见一队队普通百姓在军队驱赶下,费力推着一辆辆攻城车、投石机、移动箭塔朝城墙挪去。Meets the trench, temporarilyputs uplanding stage.
遇到壕沟,就临时搭设栈桥。Thesecommon peopleat the suggestion ofDi Chen, peripheralrequisitionfromTongguanbyAn Qingxu, towork ascannon fodder, tomain forcesreductionloss.
这些百姓是在帝尘的建议下,由安庆绪自潼关周边征调过来的,就是为了当炮灰,给大军减少损失。„Thisgroup of bastards, are simply crazed!”
“这帮畜生,简直丧心病狂!”Shi Huand otherHigh-Generalsaw, does not reveal the color of enduring, howthisis the life and deathdecisive battle, cannot accommodate a benevolence.石虎等将领见了,露出不忍之色,奈何这是生死决战,容不得一丝仁慈。„Launch!”
“发射!”Issues an order, arrangestrebuchetoncity wallto startto operate.
一声令下,布置在城墙上的一架架投石机开始运作。
The incisivehowlingtearingexpansive sky, onwatchtowerleapt the sunspotone after another, seemed soaring„house sparrow”, the dense and numerousstonesexpandedin the field of visionrapidly, over a thousandgrinding panbigstonesbroughtfearfulbruntingto drop from the clouds, was similar to the crowdedmeteor showerfalls from the skyin the sea, splashed the blood redspray. Hundred and thousand ofinnocent civilianspourinpool of blood, incarnadine the land of under foot.
一声又一声尖锐的呼啸撕裂长空,城楼上腾起了黑点,仿佛是一片腾空而起的“麻雀”,密密麻麻的投石在视野中急速地扩大,上千颗磨盘大的石块带着可怕的冲势从天而降,就如同密集的流星雨陨落在大海中,飞溅起血红的浪花。成百上千的无辜百姓倒在血泊之中,染红了脚下的土地。
Before common peoplewhinningresounds through the skiesat the point of death, making the personchange countenance. The City Overseerofficerssaw, does not endurecompletely, thatistheircompatriots. Butmilitary commands are strictly obeyed, can only bursts into tearssilently, whilelaunches the attack.
百姓临死前的哀嚎响彻云霄,让人动容。城守将士见了,满是不忍,那可是他们的同胞啊。可军令如山,只能一边默默流泪,一边发起进攻。Di Chenand the othersdo not have a benevolence, hangsonebatch, sendsonebatchagain.帝尘等人却无一丝仁慈,挂掉一批,再派上一批。„Daresbacklash, killswithout the amnesty.”Di Chensotransfers the law enforcementteam.
“胆敢有后退者,杀无赦。”帝尘如此交待执法队。To the common people, the advancestillhada slim chance of survival, backlash100 percentmustbe executed, theyhave not resulted inelect, can only brace oneselfForward Charge.
对百姓而言,前进尚有一线生机,后退百分百要被处死,他们没得选,只能硬着头皮往前冲。Intumultuous times, lifesuch asworthless.
乱世之中,命如草芥。BecauseMilitary Campaign Mapdoes not have the side effect, thereforeis easierto arouse the dark side in human nature. Ouyang Shuoat the matters of Chang'anline of dethroning and enthroning, the usestate treasury, the requisitionserviceisso;Di Chendoes not pay attention to the life of common peopleat willrecklessly, willfullytramples, isso.战役地图因为没有副作用,因此更容易激起人性中的黑暗面。欧阳朔在长安随意行废立之事,肆意动用国库,征调劳役是如此;帝尘不将普通百姓的命放在眼里,肆意践踏,也是如此。
The handgraspsmain forces, theycanrevise the military campaignruleat will.
手握大军,他们可以随意修改战役规则。To the Military Campaign Mapcommon people, whichsideregardless, is came from differentactuallyDevil.
对战役地图的百姓而言,无论哪一方,其实都是来自异界的魔鬼。
The battlefrom the beginning, is the long-distancecompetion of both sides. The rebel armygoalis very clear, mustthroughtrebuchetwithmovingArrow Tower, suppresses the remote precision of city wallgarrison troops, is the Infantryattackclears away the barrier.
交战一开始,就是双方的远程比拼。叛军目的很明确,就是要通过投石机跟移动箭塔,压制城墙守军的远程火力,为步兵进攻扫清障碍。Shortis aboutonehour, has the 10,000odd|surplusMingcommon people buried in the battlefield, theircorpses the capacity of the trenchpadding, completes the finalmission.
短短不过一个小时,就有一万余名百姓葬身战场,他们的尸体将壕沟填塞的满满当当,完成最后的使命。Di Chensatisfactionsmiled, has issued the order of general attack, heas ifsawmain forcesto break throughcity wall, killedto enter a city, captured aliveOuyang Shuo'sat that moment.帝尘满意一笑,下达了总攻的命令,他似乎已经看到大军冲破城墙,杀进城中,生擒欧阳朔的那一刻。Victoryalreadyclose at hand.
胜利已经近在眼前。„Kills!”
“杀!”EliteDivision, are stepping on the common peoplecorpse, bravesarrow rain, initiates the chargetowardcity wall.
一个个精锐师团,踩着百姓尸体,冒着箭雨,朝城墙发起冲锋。
The tide of peoplesuch asmountainRuhai, the car(riage)soundgrowl, Iron Armoris sonorous, the horseeating delicaciesstrong wind from afar, the sohugeoffensiveletsgarrison troopsunquenchablefearful of top.
人潮如山如海,车声辘辘,铁甲铿锵,马啸长风,如此庞大的攻势让城头的守军难以抑制的心寒。Whendensemain forcesis away from the city wall500meter, the counter-attack of garrison troopsstarted.
当黑压压的大军距离城墙五百米时,守军的反击开始了。„Fire at will!”
“自由射击!”trebuchetwas suppressedby the rebel army, the garrison troops have the strongbowarbalest.投石机被叛军压制,守军还有强弓劲弩。Dense and numerousarrow rainfall in torrents, bringincalculabledeathandfear.
密密麻麻的箭雨倾泻而下,带来无法计数的死亡与恐惧。Has not ordered, even iffrontis the tremendous dangers and difficulties, the rebel armyofficersdo not dareto retrocedeonestep, theyare treading the road aheadSquare Formationbloodstain, initiateschargesone after another.
没有命令,哪怕前面是刀山火海,叛军将士也不敢后退一步,他们踏着前路方阵的血迹,发起一轮接一轮的冲锋。Closercity wall, the counter-attack of garrison troopsis swifter and fiercer, the arrowarrowfalls in torrentslike the rainstorm, the stoneis similar to the birdlarge quantities offliesto fallin large numbers. Thatfalls to the groundis the giant stoneissoheavy, the ground that smashesis trembling.
越接近城墙,守军的反击就越凌厉,箭矢如暴雨般倾泻,石块如同飞鸟般大批大批飞落。那落地是巨石是如此沉重,砸的地面都在发抖。
The stonefallsinarmed forces, pounds the bigpotholein the ground, revolts the SergeantsoldierLarge expanse ofLarge expanse to be sweptbut actually, wept and wailed the squealto be lingering on faintly.
石头落在军阵中,在地面砸出大大的坑洞,叛军士兵被成片成片地扫倒,哭喊尖叫声不绝于耳。
The rebel armyofficerspounce upon suddenlyto forwardby all means that does not attend to the casualties, unprecedented.
叛军将士只管猛扑向前,不顾伤亡,一往无前。At this moment, twocity wallinhundredmeters, have become the hells. Installsseveral hundredLarge-scalebed crossbowsimultaneous firingonwatchtower, the crossbow arrowcleans, the arrowarrowblocks the sky, everywhere one visit is a piece of flesh and blood flying in all directions.
此时此刻,西、南两城墙百米之内,已成地狱。装在城楼上的数百台大型床子弩同时发射,弩箭一片又一片地扫除,箭矢遮天蔽日,所到之处便是一片血肉横飞。Inthisfearfulmetal storm, the flesh and bloodjust likes the papersticksgeneralfrail, the frontsoldiershoutedone„life-saving”continuallywithout enough time, the instantaneouslytwistedsmashing.
在这可怕的金属风暴中,血肉之躯犹如纸糊一般脆弱,前排士兵连喊一声“救命”都来不及,瞬间就被绞的粉碎。
The pitiful yell, groan, bloodanddeath, the flurriedtroopstrampledmutually, arrow rainflewlike the locust, incisiverumorfrom out of the bluewas flooding the space, suffocating.
惨叫、呻吟、鲜血、死亡,慌乱的人马互相践踏,箭雨如蝗虫般飞来,破空的尖锐风声充斥着空间,令人窒息。
The arrowarrowflieshorizontally, the rolling stonefallslike the hailcrowded, the rebel armydoes not dareto gain ground, not to dareto take a step, has the soldierto attemptto lie down the groundto feign death, immediatelywithfollowingarmed forcesstepped on the muddy flesh.
箭矢横飞,滚石如冰雹般密集地落下,叛军不敢抬头、不敢迈步,有士兵企图躺到地上装死,立即就被跟上来的后续部队踩成了肉泥。
The soldiersscreamed, wail, youhitmeto pushto pushonegroup, trampledmutually. Somepeopledrop to the ground the avoidance, actuallygivesstartledwarhorseto step on the head, a pitifulcalling outsoundfeeds by far, not likeis the battlefield, the reversed imageis the sound that the slaughter housetransmits.
士兵们尖叫、哭嚎,你撞我推地挤成一团,互相践踏。有人卧倒躲避,却给惊慌的战马踩过脑袋,一片凄惨的嚎叫声远远地传回,不像是战场,倒像是屠宰场传来的声响。On the parade, Di Chenand the otherscomplexionis dignified.
阵头上,帝尘等人脸色凝重。
Before making war, theycannot thinkcertainlythat the counter-attack of Chang'angarrison troopssowill be swift and fierce.
开战之前,他们绝想不到,长安守军的反击会如此凌厉。„Did not sayOld FoxbringsisCavalry? Defensearmed forces where hedraws on?”Di Chenis puzzled, within heartraisesfor the first time a restlessness.
“不是说老狐狸带来的都是骑兵吗?他从哪里招来的守城部队?”帝尘不解,心中首次升起一丝不安。
The cannon foddertactichad a good start, has not actually taken to the goodresult that Di Chenwants.
炮灰战术开了一个好头,却没带给帝尘想要的好结果。Thiswarestablishes the first-class honor, the 100,000young adults who Ouyang Shuorecruitstemporarily, engage in hand-to-hand combat, thesetrulydo not playanythingrole the man who Recruitis not.
此战立下头功的,正是欧阳朔临时招募的十万青壮年,短兵相接,这些连新兵都算不上的男子确实起不到什么作用。Mayoperatecrossbow mechanism, throws the stone, still the log, the transportingdefensecommodity, theywereverycompetent. Whenhomecountrydanger, thesepeoplehave shown the courage and uprightness of Tang DynastymanwithBrave and Fierce, fiercedoes not fear.
可操作弩机,丢石块,仍原木,搬运守城物资,他们还是非常称职的。在家国危难之际,这些人展现了唐朝男子的血性跟勇猛,一个个悍不畏死。For the wife and children in Guardianshipcity, theydo not hesitateto fight to the last drop of blood.
为了守护城中的妻儿,他们不惜血战到底。
The Great Tangstrong wind, takes in everything at a glance.大唐雄风,一览无遗。
To display comments and comment, click at the button