Newestwebsite: On this day, Charlesrumbledtwowater wellson the ground.
最新网址:这天,查尔斯在地上轰出了两口水井。Because the well head of thiswellassumes the regularcircular, just likeSunandmoon of space, therefore the nativewas called„the solarwell”themafterwardrespectivelyand„the moonwell”.
因为这水井的井口呈规则的圆形,和天上的太阳与月亮一样,因此后来当地人分别将它们称为“太阳井”和“月亮井”。Charlesinsidestonesits in „the solarwell”abreast in row, is eating the hotinstant noodlestogether, simultaneouslyis explaining the principle of vegetable shed, here is also useful the hot springwarming the house, therefore the misssaw after slimegreenhousethin film, understood.查尔斯在“太阳井”旁的石头上和恩希亚并排坐着,一起吃着热腾腾的方便面,同时讲解着蔬菜大棚的原理,这里也有用温泉加温的房子,所以姑娘一看到史莱姆大棚薄膜后就理解了。Two peoplereached an agreementquickly, firstconstructs the firstbatch of experimentalgreenhousesbythesetwowells, if the effectfurtherpromoteswellagain.
两人很快就谈好了,先在这两口井旁建第一批试验大棚,如果效果不错再进一步推广。Teaches the candidate of vegetable shedplanting techniqueis not the issue, in the pastthat side the beastmantribesenta group ofbeastmanyounger sisterstoCharles, thesemustbecome the younger sister of chamaidto be trained the vegetable shedtechniciancompletely, theseyearsthat side the settlementin the prairiehave made the dissemination of technology, being calledseveralto assistare not the issues.
来传授蔬菜大棚种植技术的人选也不是问题,当年兽人部落那边给查尔斯送来了一批兽人妹子,这些原本要成为猹家女仆的妹子全部被培养成了蔬菜大棚技术员,这些年来一直在大草原上定居点那边做技术推广,叫几位来协助恩希亚不是问题。Bothwere the managementagileperson, the income distributionreached an agreementquickly, Charleswas onlychart the money of selling the greenhousethin film, toomanystocks, simultaneously the reaching an agreementmaterial and technicianin several days.
两位都是办事利索的人,收益分配很快就谈好了,查尔斯只是图个卖大棚薄膜的钱,没要太多的股份,同时说好材料和技术员在几天内就到。Infamily/homehasmanypeople, shecantransfer the manpowerto dothisto live, does not needto alarm the smallashes.
恩希亚家里是有不少人的,她自己就可以调动人手来干这活,不用惊动小灰灰。
The bamboo tubeinstant noodles of elfthat sidesellineyesare the unsurpassedgood food, Charleshave toput out the reserve materialsimply, makingherseveraltasteseatenough.
精灵那边出售的竹筒方便面在恩希亚眼里简直就是无上的美食,查尔斯不得不拿出储备物资,让她几个口味吃了个够。ThereforeCharlesalsodiscussed that a business, made the big dragondelivera number ofcanned foodclasses the convenience foodto comeevery monthtoher, when the luxury goodssell.
所以查尔斯又谈下了一笔生意,每月让巨龙送一批罐头类的方便食品过来给她当奢侈品卖。Byquickeveningtime, Charlesrode the motorto carryto arriveinherhome.
到了快傍晚的时候,查尔斯骑摩托载着恩希亚来到了她的家里。Theirfamily/homein the city center, looksverybig.
他们家在城市中心地带,看起来挺大的。As soon astwo peoplepass through the gate, discovered that family'satmosphereis not right.
只是两人一进门,就发现家里的气氛不对劲。Nsialais occupied by a hurryingservant, inquired that the latercomplexioninstantaneouslychanged.
恩希亚拉住一个脚步匆匆的仆人,打听之后脸色瞬间变了。„Peakunclehad an accident!”ShesaidtoCharles, then the footstepshurry totoward the building in a hurry.
“峰叔出事了!”她对查尔斯说道,然后便脚步匆匆朝着楼上赶去。Charlesfollowedheto arrive in a room in building, saw the smallashesandRoss.查尔斯跟着他来到了楼上的一个房间里,看到小灰灰和萝丝都在。Rossis comforting the smallashes, „myelfsecretmedicineeffectis very good, hispoisonwill eliminatequickly.”
萝丝安慰着小灰灰,“我的精灵秘药效果很好,他的毒很快就会消除了。”AndCharles who justcame were startled,
刚进来的恩希亚和查尔斯大吃一惊,Thisis the bigevent.
这是大事件啊。In the roomon the giantbedis lying down a tall and powerfully builtexpert, but his resolutefacebecause ofdehydratingbut the skinrelaxes, the eye socketdeeplygot sucked.
房间里巨大的床上躺着一位身材魁梧的牛人,只是他那原本刚毅的脸庞因为脱水而皮肤松弛,眼眶深深陷了下去。Charlesdischargedseveralhealing technique and detoxificationtechniquestohimimmediately, butseeminglyhas no function.查尔斯立即向他施放了几个治疗术和解毒术,但看起来没有什么作用。
The smallashessaid: „Peakuncle'smorningtimewent outto do grocery shopping, buthad not come back, untilwas carriedby a person of good intentiona moment ago.”
小灰灰说道:“峰叔上午的时候就出门买菜去了,只是一直没回来,直到刚才被一位好心人背了回来。”„Person of good intentionsaid that the peakunclecauses the dehydrationto be weakin a public toiletlirabelly, before the stupor, wheresaid itselfto live.”
“好心人说峰叔在公共厕所里拉肚子导致脱水虚弱,昏迷前才说出自己住哪里。”Said: „Whichthatperson of good intention, usmustthankhimwell.”
恩希亚说道:“那位好心人在哪,我们要好好感谢他。”
The smallashessaid: „Hewore the blackclothes, the hoodcovered the face, delivered after the peakuncle, left.”
小灰灰说道:“他穿着黑色的衣服,兜帽遮住了脸,把峰叔送回来后就离开了。”Charleshas inspected the peakuncle, heis frowning saying: „Hewas intoxicated, is an extremelystronglaxative, ifthere iswill make one be killedcarelessly.”查尔斯已经检查完了峰叔,他皱着眉头说道:“他是被下毒了,是一种极强的泻药,若有不慎就会让人丧命啊。”At this timesomepeoplesent the palesalt water, quicklyhelped up the peakuncle, slowlyfed.
这时有人送来了淡盐水,恩希亚急忙扶起峰叔,慢慢的喂下去。At this timedownstairssuddenlywas noisy a piece, immediatelysomepeoplecame upto reportnear the smallashesearin a low voice.
这时楼下突然嘈杂一片,马上有人上来在小灰灰耳边低声汇报。„It is not good!”
“不好!”
The smallashescalls out in alarmone, turns aroundto runoutward.
小灰灰惊呼一声,转身就往外跑。Charlesfollowsto go downstairs, sees a quitecharminglittleelder brother is also the dehydratedstuporappearance, is being liftedtoward the building.查尔斯跟着下楼,看到一位颇为帅气的小哥也是脱水昏迷的模样,正在被人往楼上抬。Had the experience of peakuncle, under everyonesettlesthatlittleelder brotherquickly, Rossalsoputs out the royal familydetoxificationmachineto feedhimto take.
有了峰叔的经验,大家很快就安顿好那位小哥,萝丝也拿出王室御用的解毒机喂他服下。In a building, the smallashescloselygripsboth hands of person the littleelder brotherdelivers, saidexcitedly: „Really wastoothanksyou, you, Imustlosetwoimportantfamily members, pleasemustmakemethankyou!”
在一楼,小灰灰紧紧握住把小哥送回来的人的双手,激动地说道:“真是太感谢您了,要不是您,我就要失去两位重要的家人,请务必让我感谢你!”Heis saying, whileperson of good intentionhauling in a reception room in building.
他一边说着,一边把好心人给拉进了一楼的会客厅。
The person of good intentionsaid: „Your familythiswasaims, yourselfwere also careful.”
那好心人说道:“你们家这是被人针对了啊,你自己也要小心。”Hesaid that has the appearance that wantsto run, timeall of a suddenpicksthistwovictims, does not runto stay behindfollowsunlucky.
他说完有想跑的样子,一下子的功夫就捡到这家的两个被害人,不跑留下跟着倒霉吗。Hehas not run, becauseCharleswent to the living roomat this time, saidto the smallashes: „Yousolvefamily'sproblem, Ifirsthelpyouentertainthisperson of good intention.”
只是他没跑成,因为这时查尔斯来到了客厅,对小灰灰说道:“你去解决家里的问题吧,我先帮你招待一下这位好心人。”
The smallashesexhortedtwoto leave, remainingCharlestheir twolooked in the eyesin the living room.
小灰灰嘱咐了两句就离开了,剩下查尔斯他们两个在客厅里四目相对。Charlesgreeted the opposite partyto sit down, asks: „Youhowhere?”查尔斯招呼着对方坐下,问道:“你怎么在这里?”WhyNasreldin is also very strangebumps into the bosshere, hereplied: „Thistime periodIam on leave, Iasked where the big dragonfriendsuits the summer vacation, heledmetohere.”
纳斯尔丁也很奇怪为什么在这里碰到老板,他回答道:“这阵子我休假,我问巨龙朋友哪里适合避暑,他就把我带到这里了。”Charlesunderstood, becauseNasreldinstays up lateto work overtimefrequently, moreoveronetiredwill excessively lose the reason, thereforehespecial approvalthisraretalentto forceto restevery month for tendays.查尔斯明白了,因为纳斯尔丁经常熬夜加班,而且一劳累过度就会失去理智,所以他特批这位难得的人才每个月强制休息十天。Hecomplained: „Isaid how youdo come outto playdo not leadMiatogether, you to come outto be a womanizer?”
他埋怨道:“我说,你出来玩怎么不带阿米娅一起,难道你想出来沾花惹草?”„It is not, no, do not speak irresponsibly!”Nasreldinalmostjumped, „do not think that youare the bosscanfabricate a rumor!”
“不是,没有,别乱说!”纳斯尔丁差点跳了起来,“别以为你是老板就能造谣啊!”Charles„hehe”smiles, said: „Perhapsyouloserecalled before , has the wife......”查尔斯“呵呵”一笑,说道:“说不定你失忆前有老婆呢……”Nasreldinquicklyrefuted, but the energywas a little insufficient.
纳斯尔丁急忙反驳,但是底气有点不足。Charlessaidearnestly: „Youloserecalled before the matterno onesaidcertainly, Ithought that yougot the cardwithMiaas soon as possible. Youknow how others saidmy, saidIsqueeze the staff, yoursolemnInternationaleCorporationchief engineerwas squeezed to not have the timeto get married.”查尔斯认真地说道:“你失忆前的事谁都说不准,我看你还是尽快和阿米娅把证领了吧。你知道其他人怎么说我的嘛,说我压榨员工,你堂堂英特纳雄耐尔公司总工程师被压榨得没时间结婚。”Nasreldinshifted the topicrapidly, asked: „Thispersonisyourfriend, lookedmade very bigtroublerecently.”
纳斯尔丁迅速转移了话题,问道:“这家人是你朋友吗,看起来最近惹上了很大的麻烦啊。”Charlessaidseriously: „Yes, the smallashesismygood friend. Iestimated that this matteris relatedwith the localpolitical struggle, do Idecideto helptheminterested, you?”查尔斯严肃地说道:“是啊,小灰灰是我的好朋友。我估计此事和本地的政治斗争有关,我决定帮帮他们,你有兴趣吗?”Nasreldinnods, said: „Cannot be manyin the opportunity in front of the bossdisplaying, Iwaited foryouto giveme the risingwages.”
纳斯尔丁点了点头,说道:“能在老板面前表现的机会可不多,我就等着你给我涨工资了。”Charleswhitehiseyes, the wages of Intel were very always high.查尔斯白了他一眼,英特尔公司的工资一向很高的。Shortly after the smallashesandRossentered the living room, Charlesfirstsaid: „Your familycomes acrosswhatissueto speak frankly, Iwill not stand by. ThisNasreldin is actually myold friend, hewill also help.”
不久后小灰灰和萝丝走进了客厅,查尔斯首先说道:“你家遇到什么问题就直说,我是不会袖手旁观的。这位纳斯尔丁其实是我的老朋友,他也会帮忙的。”Smallashesthatliquid nitrogengeneralcoldfaceturned into the temperature of dry ice, hegreetedeveryoneto sit, thensaid: „Thismatterinvolves the political struggle of Scherlagevenentiresnowfield, Ido not wantto makeeveryonebeset with a crisis.”
小灰灰那液氮一般的冷脸变成了干冰的温度,他招呼大家坐下来,然后说道:“这件事涉及到谢拉格甚至整个雪原的政治斗争,我不想让大家陷入危机之中。”Charlessaidindifferently: „Whatwefear, at the worstcalled the big dragonto leadusto run away, can yourpolitical opponentalsopursuetoourthat side?”查尔斯无所谓地说道:“我们怕什么,大不了叫巨龙带我们逃走,难道你的政敌还能追到我们那边去?”
To display comments and comment, click at the button