Saw that Dumastleaves, becomesloses.
看到蒂玛施离开,恩希亚变得失落起来。Charleswithtechniqueflexure of pastflexuresmallashesherhead, saidin the past: „Finds the newclothes that looks atto exchange, wegoto window-shop.”查尔斯过去用当年挠小灰灰的手法挠了挠她的脑袋,说道:“找好看的新衣服换上,我们出去逛逛街。”
The technique of hisflexureheadwas extremely skilled, canflexureresult in the opposite partyto be very comfortable, thispracticesonMordehead.
他挠脑袋的手法极其熟练了,可以挠得对方很舒服,这都是在莫德蕾德的脑袋上练出来的。„”, Put outthatsleevefromoneselfboxworn out the skirtsandseveraltypes of jewelry of narcissus, looked for a bedroomto go to change the clothescasually.
恩希亚有气无力地“哦”了一声,从自己的箱子里面拿出那条袖着水仙的裙子和几样首饰,随便找了间卧室进去换衣服。„Pia!”
“pia!”Charlespatted the smallashes to open the hand of anotherbox, was cold the face saying: „Withoutyourshare.”查尔斯拍开了小灰灰要打开另一个箱子的手,冷着脸说道:“没你的份了。”Ross of watching the funguessed correctlyreason, shouldbepastCharlesrescued the smallashes, after the resultsmallashescomes back, publicizedisrescuedCharles, did not sufferto tidy upmust blame.
看热闹的萝丝猜到了其中的缘由,应该是当年查尔斯救了小灰灰,结果小灰灰回来后宣扬是自己救了查尔斯,不挨收拾才怪。Sheput out a fineeven/includingsheathdaggerfromoneselfstoragering, gives a facesufferingsmallashes, said: „Do not managethatnarrow-mindedbastard, the elder sisterhas the giftto give toyou.”
她从自己的储物戒指里拿出了一把精美的连鞘匕首,过来递给一脸委屈的小灰灰,同时说:“不要管那个小心眼的坏蛋,姐姐有礼物送给你。”Changed the skirtto put on the jewelryto come outquickly, elfclanthat sidewinterskirt can only calculate the Spring and Autumn Periodattire here, Charlesmaking to order the timedoes not forgetto keep a hole that made the taildrill.
恩希亚很快就换好裙子戴上首饰出来了,精灵族那边的冬裙在这边只能算春秋装,查尔斯订做的时候不忘留了个让尾巴钻出来的孔。
()?: „Great!”
()?:“赞!”
After the vitalsnow leopardpersonmisswore the skirt of elfclan, even moreappearsyoung and good-looking, the smallashes was a little unbelievable.
充满活力的雪豹人姑娘穿上了精灵族的裙子后愈发显得青春靓丽,就连小灰灰都有点难以置信了。Incessantlyis the smallashes, whenwalksin the avenue, thenledto surpass200%, manypeoplemustthenlook that twowere good.
不止是小灰灰,当恩希亚走到大街上的时候,回头率超过了百分之两百,不少人要回头看两眼才行。
That person of herside...... Charleswears the greenovercoat that two-rowtakes away, without the means that heis sensitive to cold.
只是她身边的那个人……查尔斯还是穿着那件双排扣的绿色军大衣,没办法,他怕冷。InScherlagPeopleeye, thinks that thispossiblyis the rich manor the elfclanmasculineappearance in legend.
谢拉格群众眼里,认为这可能是传说中的有钱人或精灵族男性的打扮吧。Afterward, when the localartistsperformed the opera, thesefromsouthern the local tyrant and masculineelfrolewearsuchovercoat, was mad the toothto be itchy the elfbrothers.
后来,当地的艺人们表演歌剧时,那些来自南方的土豪和男性精灵角色都是穿着这样的军大衣,把精灵老哥们气得牙痒痒。Charlesobserved is also observingthiscity.查尔斯在被观察的同时也在观察着这座城市。
The house in citycompleteswith the stone, manyare the deephouses, shouldtoabsorb the heat in sunlight.
城里的房子都是用石头建成的,多是深色的房子,应该是为了吸收阳光中的热量。
The window in houseis very small, is more like the breather hole, after the window, has the thickleatherwindow curtains.
房子上的窗户很小,更像是透气孔,窗后有厚厚的皮革窗帘。Littlesees the textileall the wayextremely, most peopleput onis the leatherproduct, has the person of weartextile to beoccasionally the clergy, the pedestrian on roadsaw when themwill hold their palms togetherto salute, some people evenfacing the streetfull of admirationline of bigrituals.
一路上极少看到纺织品,大部分人穿的都是皮革制品,偶有穿着纺织品的人应该是神职人员,路上的行人看到他们时都会双手合十行礼,有的人甚至会当街五体投地行大礼。Charleshas detected, the religiousatmosphere of thisplaceis strong, plants the feeling that otherplacesdo not have.查尔斯已经察觉到,这个地方的宗教氛围浓厚,还有种其它地方所没有的感觉。
The thing that in the cityon the avenuesellsare not many, on the pots and pans and daily necessities, the blacksmith's shopalsohas, sells the food the shopto be few, but alsomanysells the meats.
城里大街上卖的东西不多,也就锅碗瓢盆和生活用品,铁匠铺也有一些,卖食品的店屈指可数,还多是卖肉类的。BringsCharlesto keep changing directionsin the city, thisarrives at a shop that sells the cheese.
恩希亚带着查尔斯在城里东拐西拐,这才来到一家卖奶酪的店。
The cheese that inthisshopsellssliversto be similar to the pinky, the flavor...... Charleseatsforces oneself to look cheerful.
这家店里卖的奶酪切成一条条跟小拇指差不多,味道嘛……查尔斯吃的时候强颜欢笑。Saw his reluctantsmile, thereforedecided that leadshimto go outto go hunting.
恩希亚看出了他那勉强的笑容,于是决定带他出去打猎。Charlesrides the motorvehicle-borne the missto leave the basin that the hillssurroundedthrough the southcanyonquickly, leaves the mountainous area, at presentsuddenly sees the light.查尔斯骑着摩托车载着姑娘很快就通过南边的峡谷离开了群山环绕的盆地,一离开山区,眼前豁然开朗。Because of the geothermal resourcerichreason, heregrounddoes not have the snow, is growingmanyplants, opened up the farmlandclose to the water sourceplace.
因为地热资源丰富的缘故,这里的地上没有积雪,长着不少植物,靠近水源的地方还开垦了农田。In the fieldis planting a plant that called the naked barley, almostonemeterhigh, the season of harvest, the heavywheat earwill soon makethemlower the headnow.
田里种植着一种叫元麦的植物,差不多一米高,现在正是即将丰收的季节,沉甸甸的麦穗让它们低下了头。
The farmlandsurroundingsgather roundonemeterhighstonewall, thatwasfordoes not make the wild animalrunto eat the wheat.
农田的周围围着一米多高的石头墙,那是为了不让野生动物跑进去吃了麦子。In the outsideopen land, onehas the plant of pulpsmallleafto roll upon the groundpiece by piece, halfmeterhighwithered and yellowcogon grassfinds at everywhere.
在外边的荒地上,一片片有着肉质小叶子的植物在地上蜷缩着,半米高的枯黄茅草丛随处可见。
The leaves of thesebushescoiled the tall and slenderneedle, is somewhat hard, the yaks that butdoes not hinder the bigoverwhelming powergrazearound the paddiesleisurely.
这些茅草的叶子卷成了细长的针,有些硬,但不妨碍高大威猛的毛牛们悠哉悠哉地在田地四周吃草。In the surroundings of yak, but alsooftencansee that the floweredwhitesnowchickenlooks for foodin the lawneverywhere,
在毛牛的周围,还不时可以看到花白色的雪鸡在草地里四处觅食,Fallson the plant seedandby the insect of that ground the cow dungattractsandcompared withtable tennis ballat the worstmanyslimeistheirfood. Does not know that is the weathercoldreason, hereslimeis not big, butdozensover a hundredin groups when runs has the imposing manner, the snowchickenwill be givento run away in fearbythem.
落在地上的植物种子、被牛粪吸引来的虫子和比乒乓球大不了多少的史莱姆是它们的食物。不知道是不是天气冷的缘故,这里的史莱姆个头不大,但几十上百只成群结队的跑起来时还是颇有气势的,雪鸡都会被它们给吓跑。Directs, Charles the knowledgestands the land that herelooks, looks leftforwardandlooks right to seeistheirbrother and sister.
经恩希亚指点,查尔斯才知站在这里向前看、向左看和向右看所能看到的土地都是他们兄妹的。
The big landlordmisssaid: „Fromheretowardsouth to the stepsmountain range, cliffbelowcoastisourfamily/home.”
大地主姑娘说道:“从这里往南到阶梯山脉,还有悬崖下边的海岸都是我们家的。”Charleshearsdumbfoundedly, cannot think of the family/home of theirfamily/home must greatlymanytimes. Theseplacesare the plateauopen land, the productare limited, otherwisemadetheirhave moneysufficiently.查尔斯听得目瞪口呆,想不到他们家的皮比自己家的还要大很多倍。只是这些地方多是高原荒地,物产有限,不然就足以让他们比自己有钱了。Whatis more importantis this missfollowingwords of: „Instepsmountain range, manymines.”
更要紧的是这姑娘接下来的话:“在阶梯山脉里面,还有不少矿场呢。”Right nowCharleswantsto cry, originallythisisin a family/homehas the miss of ore, moneywayis limitless.
这下子查尔斯想哭了,原来这是位家里有矿的姑娘,钱途不可限量啊。
To bringCharlesto a fartherplace, therehasmanywilddeer and sheep, naturallywolfbearanythingalsomany.
恩希亚想带着查尔斯到更远的地方去,那里有不少野生的鹿和羊,当然狼啊熊啊什么的也不少。Charlesdoes not wantto go tothere, helooked around severalwater wellsandfarmland that brave the hot spring, walkedseveralin the lawn, then the soul of farmingstartedto burn.
只是查尔斯不想去那里了,他看了附近几处冒着温泉的水井和农田,又在草地里走了几圈,然后种田之魂开始燃烧起来了。„, Comes!”Big landlordmiss of Charlestowarddistant placebeckons.
“恩希亚,过来一下!”查尔斯朝着远处的大地主姑娘招了招手。Is preparingto catchseveralchickensto go back, harvest that is regarded as.
恩希亚正准备抓几只鸡回去,当做是出来的收获了。Shearrives atsideCharlescuriously, said: „What's wrong, mustgo tootherplaces.”
她好奇地走到查尔斯身旁,说道:“怎么了,要去其它地方吗。”Charlesaskedearnestly: „Aren't hereground waterso many, whymanydigsomewater wells?”查尔斯认真地问道:“这里地下水这么多,为什么不多挖一些水井呢?”Replied: „Wedo not know that the water coursewhere, wedrill wellfrequently, butmanyplacesdugverydeeplydid not have the water leakage.”
恩希亚回答道:“我们不知道水脉在哪里啊,我们经常打井,但是很多地方挖很深了都没出水。”Charlesnods, helets the missto a open farpoint, thenwithborrowing the EXcurrystickrumbled a wellon the ground.查尔斯点了点头,他让姑娘离开远一点,然后用借来的Ex咖喱棒在地上轰出了一口水井。
The well head of thiswellis more than 100metersfrom the water course, the psychic force of average person may be unable to survey is so deep.
这口井的井口距离水脉有一百多米,一般人的精神力可探测不了这么深。At this timehewas clear, why before coming out, Sybilmustlet the tool that hepreparedto dig a well.
这时他才明白,为什么出来前西比尔要让他准备好挖井的工具了。Looksdumbfoundedlybraves the steam the ground waterto braveunceasinglyfrom the well head, was startledgrew up the mouth.
恩希亚目瞪口呆地看着冒着热气的地下水从井口不断冒出来,惊得长大了嘴巴。Charlesput out a cleanglasswareto putsomewater, thendried the waterwith the specializedmagicflame, left behindwhitemineral substance.查尔斯拿出一个干净的玻璃器皿装了一些水,然后用特化魔法火焰将水烘干,留下了一层白色的矿物质。Thisspring waterdegree of hardnesswas a little high, is used for the growing vegetablestimefor a long timeto cause the landsalination. Heresoilis quite barren, lacks the plant growth the nourishment. Howevertheseare not the issues, in the agriculture school of Ryurikkingdomhasbiggroup of peopleto solvetheseproblems.
这泉水硬度有点高,用来种菜时间久了会导致土地盐碱化。还有这里的泥土比较贫瘠,缺乏植物生长的养料。不过这些不是问题,留里克王国的农学院里有一大堆人可以解决这些问题。Climatecoldthisat all is not the issue, had the hot spring, in the vegetable shed a type of watermelonis good.
气候寒冷这就根本不是问题,有了温泉,蔬菜大棚里种西瓜都行。Charlesflexurehead, said: „How do Iandyoudo a business?”查尔斯挠了挠恩希亚的脑袋,说道:“我和你做点生意怎么样?”„Good!”Was happyto jump, „youhelpedusdrill well, a well of water leakagecantradefiveyaks!”
“好啊!”恩希亚开心得跳了起来,“你帮我们打井,一口出水的井可以换五头毛牛呢!”Charles was a little unexpectedly excited, ifmakesAaltoLiyagetthisbusiness, canmakehereat to the full.查尔斯居然有点心动了,要是让阿尔托莉雅来接这生意,能让她吃饱。Howeverhegave upthisbusinessfinally, thissupposeswithhislocal tyrantpersondoes not build.
不过他最后还是放弃了这笔生意,这跟他土豪人设不搭。„Well drillingis convenient.”Charlesmentioned another biggoal of comingthisplace, „howIandyoucooperate, weplant the vegetablesfruits and melonsto sell, withoutyourelder brother'sshare.”
“打井只是顺手而已。”查尔斯说起了来此地的另一大目的,“我和你合作怎么样,我们种蔬菜瓜果卖,没你哥哥的份。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #938: Please ask me not to plant point anything uncomfortable Skkie