Sunraisesas usual, the Province of Pratocityalsowelcomednewday.
太阳和往常一样升起,普拉托城又迎来了新的一天。Puertereorganizesbefore the full-length mirror, confirmed that today'sattiredoes not have the issue, practicedtwominutes of professionalsmile, thenwent downstairsto open the entrance of store front.
普尔特在穿衣镜前整理一番,确认今天的衣着没有问题,又练习了两分钟职业笑容,然后下楼打开了铺面的门口。
The Province of Pratocityis the recent yearswind and cloudcity, the woolfactoryrepresentative office, purchases the merchantto convergeinthis, does not know the wars in manymarketsto firehere.
普拉托城是近些年来的风云城市,羊毛工厂代表处、采购商人云集于此,不知多少商场上的战争在这里打响。
In the summer of last year, reliable sources said thatCount Megadonno longersold the wooltoward the Bischbergkingdom, therefore many peoplerushed to the northernwilderness, likedivided a cake.
去年夏天,有可靠消息说麦加登伯爵不再往比施贝格王国卖羊毛了,于是有很多人涌向北方荒原,像从中分一块蛋糕。
A seniorcustomeroncefoundPuerte, invitinghimto get richto the northwildernesstogether.
一位老客户曾找到普尔特,邀请他一同到北方荒原发财。Puerteturned down, before hestillremembered the fatherpassed away, to the words that hespoke: Wheneveryoneknows a mattercanget rich, people like ustoby far.
只是普尔特婉拒了,他还记得父亲去世前对他说的话:当所有人都知道一件事可以发财的时候,我们这样的人就离得远远的。Resultthatseniorcustomerloses, runs a fruitless errand, saidconsideredto travelto grow in experience.
结果那位老客户铩羽而归,白跑一趟,一个劲的说就当是去旅游长见识了。Because the northFuhlingenkingdomalsoobtained the news, therenoblesbringing togethercollectivesends out, first people in Bischbergkingdomonestep a business that ate up the woolraw material supply, was divided a cakefrom the woolindustryactually.
因为更北边的菲林根王国也得到了消息,那里的贵族们抱成一团集体出动,先比施贝格王国的人一步吃下了羊毛原材料供应的生意,硬是从羊毛产业中分到了一块蛋糕。Now the Bischbergkingdomdoes the woolprocessingnoblesto have a headachevery much, becauseboth countriesuntil nowdo not cope, ownraw materialwas acted bashfulextremelydangerouslyby the opposite party.
现在比施贝格王国搞羊毛加工的贵族们很是头疼,因为两国一直以来都不对付,自己的原材料被对方拿捏住极其危险。Nowhas the hearsay, this yearwill start the woolpriceto rise10%compared with the old times.
现在有小道消息,今年开始羊毛价格会比往年涨10%。Theseare remotetoPuerte, heis only an ordinarypetty bourgeois, depends on the business of agentto support the family member.
这些对普尔特来说过于遥远,他只是一个普普通通的小市民,靠着房产中介的生意养活家人。Astheseyear of Province of Pratocities the wooltextile industryis prosperous, thendrove the development of real estate industry, Puertetheirsuchagentsalsowelcomed the industryspring.
这些年普拉托城随着羊毛纺织业兴盛起来,进而带动了房地产业的发展,普尔特他们这样的房产中介也迎来行业春天。Puertehasseveralseniorcustomers that the fatherleaves behind, manyyears ago his fatherwhen the lesseeowe renttravelstakesownmoneyfilling in a holeincidentto touchthemquite, not only ensure the laterhousegivesthisyoungmedium, at that timeSeinebaronsandhislionvultureknights who hand/subordinateevenjustwill also arrive inthiscityintroducedhere.
普尔特有着父亲留下的几位老客户,多年前他的父亲在租客欠租跑路的时候拿着自己的钱填窟窿一事让他们颇为感动,不但保证以后的房子都交给这家小小的中介,甚至还将当时刚到这座城市的莱茵男爵与他手下的狮鹫骑士们介绍到这里。Suspended the sign, brewed uppotteatooneself, a day of workstarted.
摆好了广告招牌,给自己泡上一壶茶,一天的工作就开始了。Whathefirstopensis a calendar, whichaboverecordsOh the placehouse to pay the house rent, whichdaywants the wifeto have the household managementwomanis comingto clean upand so on matters concerned.
他首先翻开的是一本月历,上面记录着哪一天哪座房子要交房租,哪一天要老婆带着家政妇上门打扫卫生之类的事宜。Over the two daysseveralbuildingsmustroutineclean.
这两天有几栋楼要例行打扫一下。
Before thesebuildingsare , the Megadon Familychamber of commercerents, nowtheydo not do the wool business, tailalsoreceived, naturallyreturned a houseto retreat.
这些楼都是以前麦加登家族商会租下的,现在他们不做羊毛生意了,尾款也收完了,自然就退房撤退了。
The household management that cleansand so onisMadamePuerteis responsible, household managementwomen of some of herhand/subordinatemanyconcurrent jobs.
打扫之类的家政都是普尔特夫人负责的,她手下有不少兼职的家政妇。
Before MadamePuerte, isin the city the maid in taxgovernment authorities, but the tax collector and Administrative officialplot togetherto embezzle the territoryincomeincidentto be accusedinChapter 350to the Royal FatherbyLinda, thenthesetwomastershungon the gallowstogether for threedays.
普尔特夫人以前是城里税务官家里的女仆,只是税务官和行政官合谋侵吞领地收益一事被琳达在第350章向父王告发,然后这两位老爷一起在绞架上挂了三天。
The miss of unemploymentdid not have the incometo pay the house rentto be in a tight cornerto mother, was drooledherfor a long timePuerteto marryto go home.
失业的姑娘没了收入给母亲交房租陷入窘境,然后被垂涎她已久的普尔特娶回家了。WhenPuertepondered that mustgo tothat sideairportadvertisement columnthereforthesebuildingshave the advertisement, heheardwife'svoice.
就在普尔特思考要不要去飞机场那边的广告栏那里为这几栋楼打广告的时候,他听到了妻子的声音。„Twoyoung ladiesinvited.”MadamePuerte a pair of twinmisswelcometo the shop, „thisismy husband, what kind ofhouseyouwantto rentto look forhimand that's the end.”
“两位小姐这边请。”普尔特夫人将一对双胞胎姑娘请到店里,“这位是我的丈夫,你们想租怎样的房子找他就是了。”Shejustgave mother to deliver the breakfastto come back, seesthisto the twinin the advertisement columnthereresearchrentadvertisement of roadside.
她刚给母亲送早饭回来,就看到这对双胞胎在路边的广告栏那里研究租房广告。Puertestoodimmediately, the perfectprofessionalismsmileappearsonhisface.
普尔特立即站了起来,完美的职业化微笑出现在他脸上。
After hesalutes, said: „Good morning, do tworespectableyoung ladies, whathaveto be ableforyouto serve?”
他行了个礼后说道:“早安,两位尊敬的小姐,有什么能为你们服务的?”Had to do, heonlyfrom the makingscould see that at presentthesetwoattireordinaryyoung ladiesarein the respected familycome out.
和人打交道多了,他只从气质上就看得出眼前这两位衣着普通的小姐是大家族里出来的。And a misssaidwith the southern accent: „Wewantto rentone to make the cakes and pastriesshopandare occupied bypersonlittlebuilding, does not know that yourheredoes haveappropriately?”
其中一位姑娘用南方口音说道:“我们想租一个能做糕点铺和住人的小楼,不知你这里有没有合适的?”Puerteputs out a simpleProvince of Pratocitymapto hangon the wallimmediately, points attwoplaces saying: „Meets the condition the placeto havetwo, is at the business street, is at the inhabited area.”
普尔特马上拿出一副简单的普拉托城地图挂在墙上,指着两个地方说道:“符合条件的地方有两处,一处在商业街,一处在居民区。”
A younger sisterasked: „Whatthatinhabited arealivesiswhat kind ofperson?”
一位妹子问道:“那处居民区住的是怎样的人?”Puertereplied: „Mainlyis the senior staff member in city hall, manymerchants, are the dignifiedfamilies, oftenhad the citydefense forcepatrol leaderto pass by.”
普尔特回答道:“主要是市政厅的高级职员,还有不少商人,都是体面人家,经常有城防军的巡逻队路过。”
The twinsisterswhisperedmutuallyseveral, decided that firstlooks atthishouse.
双胞胎姐妹相互嘀咕了几句,决定先去看这一处房子。Puertehired the taxiimmediately, leadstwogueststo go tothathousewith the wife.
普尔特立即叫了出租车,和夫人一起带着两位客人前往那栋房子。Thishouseis the collectivekitchen of Megadon Familychamber of commerce, after a building , the kitchenhas the stoneoven, happen tobrings the cakes and pastriesshopappropriately.
这栋房子原本是麦加登家族商会的集体厨房,一楼后厨有石头烤炉,正好合适拿来开糕点铺。
The guestsare very satisfied with the house, at the sceneon the reaching an agreementprice and bamboo slipcontract and junctiondeposit, thenstartsto repair.
客人对房子很满意,当场就谈好价钱、签合同和交押金,然后开始着手装修。Puerteexpressedoneselfhave the acquaintanceto makethisline......
普尔特表示自己有熟人是做这一行的……Shortly afterPuertereturned to the store frontwith the wifedelighted, thisformalsohad the repairbesides the house rentcommissionandsells the commission of furnitureandkitchenwareto succeed in obtaining.
不久后普尔特就和妻子乐滋滋的回铺面了,这一个单子除了房租佣金外还有装修和卖家具、厨具的佣金到手。Has not waited forthemto smile, thischapterisfiveseems like very gentlemissto standbefore the door, comes to ask: „Excuse me, your do herehave the peacefulhousehiring?”
没等他们笑完,这回是五个看起来很文静的姑娘站在店门前,其中一位进来问道:“请问,你这里有安静的房子出租吗?”„Has!”Puertefirstfromcountingmoneyfaceturned into the professionalsmileface, „does not know that what the young ladyalsodoes haveto requestto the house?”
“有!”普尔特第一时间从数钱脸变成了职业微笑脸,“不知小姐对房子还有什么要求?”Thatmisssaid: „Wewantto open a studioin the city, takesonepeacefullyhouse that no onedisturbs.”
那位姑娘说道:“我们想在城里开一家画室,要一栋安静的没人打扰的房子。”„Does not have the issue!”Puertecompliesimmediately, before hearrives at the map that alsoconfiscates, reported the appropriateseveralreal estateto the girls.
“没问题!”普尔特马上答应下来,他走到还没收起的地图前,向姑娘们介绍起合适的几栋房产。Thesemisswhispersdiscussed,thendesignatedleftmadehouseless thanonekilometer away building in cakes and pastriesshopa moment ago.
这几个姑娘一番嘀咕商量,然后选定了一处离刚才做糕点铺的房子不到一公里远的楼房。Puerteasked the taxito bringthathouse the girls, skinXiaoroualsosmiledsaid: „Before thishouse, is the Megadon Familychamber of commerce'shousein charge ofmatter, the environmentis good, the surroundingsare the staff member in city hall, is not only peaceful, but alsooftenhad the citydefense forcepatrol leaderto pass by.”
普尔特叫来出租车把姑娘们带到了那栋房子,皮笑肉也笑地说道:“这栋房子以前是麦加登家族商会主管事的住宅,环境好,周围都是市政厅的职员,不但安静,还经常有城防军的巡逻队路过。”Thenisoneset of flowgets down, hereturned to the store frontwith a smile.
然后又是一套流程下来,他笑着回到了铺面。„Today'sbusinessis good.”Puerteis drinking teasaidwith a laugh. MadamePuertealsoechoes saying: „Yes, theydo not have the counter-offerunexpectedly, suchrich manmanypointsare good.”
“今天的生意不错啊。”普尔特喝着茶笑呵呵地说道。普尔特夫人也附和道:“是啊,她们居然都没还价,这样的有钱人多点才好。”Puertesmiles, justto wantthenthisopportunity and wifediscussed that someprivatematters concerned, somecustomersvisitedat this time.
普尔特嘿嘿一笑,正想接着这个机会和老婆商量一些私密事宜,这时又有顾客上门了。„Excuse me, is herehelprent the place of house?”
“请问,这里是帮忙租房子的地方吗?”Whatthistimecomesisthreebeautiful women, is quite mature, the little miss who a 17-18 years oldappearance, questioneda moment agois seemingly 12 or 13-year-old.
这次来的是三位美女,一位颇为成熟,一位十七八岁的模样,刚才问话的小姑娘看起来十二三岁。„Wemustrentoneto make the building in tailor shop.” The little missessaid.
“我们要租一栋可以做裁缝铺的楼。”小姑娘说道。Puertesmilesbrightly, leads the guestto choose the houseextremelyimmediately.
普尔特笑得极其灿烂,马上带着客人选房子。Ifhekeeps a mind, will discover after threehouses that todayrentconnect, cancomposelength of sideapproximatelyonekilometertriangle, thistrianglehaslittlebuildingby the middleposition, recentlylittlebuildingis occupied byeveryonewas often discussing the mysteriousperson.
如果他留个心眼,就会发现今天租出去的三栋房子连线后可以组成一个边长约一公里三角形,这个三角形靠中间的位置有一栋小楼,小楼里住着最近大家经常讨论着的神秘人。Thisbuildingis extremely strange, allwindowsin broad daylightdrew in the thickwindow curtains, cannot seeinside.
这栋楼极其诡异,大白天的所有窗户都拉上了厚厚的窗帘,根本看不到里面。SitsDianabeforedeskfeltsuddenlyscalptingles with numbness, probablyoneselfwere monitored was the same.
坐在书桌前的戴安娜突然感觉到头皮一阵发麻,好像自己被监视了一样。Butthissituationdisappearedquickly, herknitting the browshead, thencontinues " Social contract » manuscript that readjustto finish.
但这种情况很快就消失了,她只是皱了皱眉头,然后继续读起刚写完的《社会契约论》书稿。https://
https://Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. Cell phoneversionreadingwebsite:
请记住本书首发域名:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1334: Rents the person in house to be very many