The nightfalls, toeach nightdrinkingtime.
夜幕降临,又到每晚的喝酒时间了。Charlesarrived at the tavernas before, is only the atmosphere in today'stavernis somewhat different, gathers roundoneto recitewandering bardfrom the bossto the alcoholics, listens tohimto compelwith total concentrationblindly.查尔斯和以前一样来到了酒馆,只是今天酒馆里的气氛有些不一样,从老板到酒客都围着一个吟游诗人,聚精会神地听他瞎逼逼。Before the dreamlandplatformappears, recitingwandering bardis the maindisseminator of news.
在梦境平台出现前,吟游诗人是外界新闻的主要传播者。Theyfrom a tavern in citiesto the tavern in anothercities, inquired the newsunceasingly, disseminatedunceasinglywith highly colored details.
他们从一个城镇的酒馆到另一个城镇的酒馆,不断打听消息,又不断添油加醋地传播开来。Althoughcurrently the news in dreamlandplatformhasmany, butmanypeopleare accustomed toas beforefromrecitingwandering bardthereobtain„a more accuratehearsay”.
虽然现在梦境平台里的新闻有不少,但很多人依旧习惯于从吟游诗人那里获得“更为准确的小道消息”。Todaythisis the northcomes, that sidestorymadehimmakea lot ofmoney.
今天这位是北方过来的,那边的见闻让他赚了不少钱。Lookedin the tavernno onenotices himselfto come inunexpectedly, Charlesknowshitting that thisfriendobtainstonightwill enjoywill not be definitely few.
一看酒馆里居然没人注意到自己进来,查尔斯就知道这老兄今晚得到的打赏肯定不会少。chasomebodylooked for the position of edgeto sit downsoftly, thendiscoveredwhatthisgoodssaidwas the story of acquaintance.
猹某人轻手轻脚地找了个边缘的位置坐下,然后发现这货讲的是自己熟人的故事。„Ok, the woolqueenbeforehandstory was this.”Recitedwandering bardto drinksomeliquorsleek/moistsleek/moistthroats, „whatthenImustsaywasherrecentstory.”
“好了,羊毛女王以前的故事就是这样了。”吟游诗人喝了些酒润润嗓子,“接下来我要说的是她最近发生的故事。”„Starting from this year, the side of woolqueenpresented a mysteriousperson.”
“从今年开始,羊毛女王的身边出现了一个神秘人。”„Thispersonwears the blacklong gownall day, wears the hood unable to see the face, the speechvoice unable to listen to the men and women.”
“这个人整天穿着黑色的长袍,戴着兜帽看不见脸,说话声音听不出男女。”„Appearsfromthispersonfrom the beginning, hehe...... woolqueenwhere, no mattergoes to havethisperson?? Really???? Yes?? No?? Manages?? Goes???? In??!”
“从这个人出现一开始,嘿嘿……羊毛女王不管去哪里都带着这人,??真??的??是??不??管??去??哪??里??!”Thisfellowwhenspeaking ofaggravated the tonefinallyspecially, on the face„everyoneunderstands” the expression.
这家伙在说到最后时特别加重了语气,脸上一副“大家懂”的表情。Thesepeople is a welldoing, depends on the eroticcontentto attract the audience, chasomebodyisdeeplybyitsevil, buthas not recordedhistoryJuncan.
这些人都是一个德行,靠着情色内容来吸引听众,猹某人是深受其害,只不过没纪史军惨。Howeveris very effectiveand that's the end.
不过挺有效就是了。Onegroup of bigmastersfollow„hehehe”to get up, obviouslywas the brainmade upmanythings.
一帮大老爷们跟着“嘿嘿嘿”起来,显然是脑补了不少东西。At this timeAndreasked: „Oh, Iheardbeforethatwoolqueenhas the fiance.”
这时安德烈问道:“唉,我以前听说那位羊毛女王是有未婚夫的吧。”„Hehehehe......”recitedwandering bardto smileseveralbadly, „saidright, thatyour highnesshad the fiance, hisnameyoushouldlisten.”
“嘿嘿嘿嘿……”吟游诗人又坏笑了几声,“说得没错,那位殿下是有未婚夫的,他的名字你们应该听过。”Sidesomepeopleaskedimmediately: „Whois?”
旁边马上有人问道:“是谁啊?”Recitedwandering bardto do intentionallyto regretshakes the head, said: „Ido not dare saying that said that will be killedbyhim.”
吟游诗人故作惋惜地摇了摇头,说道:“我可不敢说,说了会被他打死的。”Andrethisgoodsspurt the liquorair/Qito sayloudly: „Does not needto fear,wedid not sayiswho who yousaidknows, moreoverwemake a movetogether, no onecanharmyou!”
安德烈这货喷着酒气大声说道:“不用怕,我们不说是你说的谁知道啊,而且我们一起出手,没人能伤害你!”
The nod that surroundingsonegroup of peoplekeepshouldwith.
周围一帮人不停的点头应和。Thatrecitedwandering bardseeminglyto hesitate, is waitingto addmoney.
那个吟游诗人看起来犹犹豫豫的,正等着加钱呢。Really, severalcopper coinsflewfromAndre'shand, fallsonhisfronttable.
果然,几枚铜板从安德烈的手中飞了过去,落在他面前的桌子上。Hitto enjoy, recitedwandering bardto force in the pocket the copper coinimmediately, saidmysterious: „The fiance of woolqueen, thatis an extraordinarycharacter, withouthiminbeginningthatseveralyearsships inenoughwoolfrom the remotenorthernwildernessdeliberately, the woolqueencannot be extravagant.”
打赏到了,吟游诗人马上把铜板塞进口袋,神秘兮兮地说道:“羊毛女王的未婚夫啊,那可是个了不得的人物,如果没有他在开头那几年处心积虑地从遥远的北方荒原上运来足够的羊毛,羊毛女王根本阔不起来。”„Thisfiance, heis surnamedMegadon, youunderstood.”
“这个未婚夫啊,他姓麦加登,你们懂了吧。”
The atmosphere in tavernsuddenlychanges.
酒馆里的气氛突然一变。„Thump!”
“咚!”Andrethisgoodsproficientlygot drunkto drop down, the passing clouds and flowing watersneaked in the tablebottom, had the snoringto shake the ceilingquicklyto fall the dust.
安德烈这货熟练地喝醉倒下了,行云流水般钻进桌底,打起呼噜震得天花板都快掉灰尘了。It seems likehefromwifetherehas knownmatter that chasomebodycomes back.
看来他已经从老婆那里知道猹某人回来的事情了。
A gold coinhas delimitedin the air, falls, inrecitedonwandering bardfrontdesktop.
一枚金币划过空中,落在了吟游诗人面前的桌面上。Recited the hand of wandering bard to be about the remnantshadowspeedto take up the stopper the gold cointo the clothes, smilinglysaid: „Mr.thankshitsto enjoy!”
吟游诗人的手以快出残影的速度把金币拿起塞到衣服里面,笑眯眯地说道:“谢老爷打赏!”Under the lightreflectioneveryone of gold coinlooksclear, everyoneislives, not possibleto hitto enjoywith the gold coin, thereforethisgroup of peoplechanged the positionas if by prior agreement, toAndrethisgoods.
灯光下金币的反光大家看得一清二楚,大家都是过日子的,不可能拿金币来打赏,于是这帮人不约而同的换了位置,离安德烈这货远一点。Andre who is having the snoringhas not paid attentionwhileeveryone, is wrigglingat the smallscope, triesto be close to the tavernfront door.
正在打呼噜的安德烈趁着大家没注意,以微小的幅度蠕动着,试图接近酒馆大门。„Continue.”Charlessaidcalmly,„you know, saidincludingthesesecrets.”
“继续。”查尔斯若无其事地说道,“把你知道的,包括那些秘闻都说出来。”„Good!”Recitedwandering bardto be enthusiasticimmediately, right now the audienceare notthisgroup of countrysidehicks, obviouslywas a bigmaster, mustput out the real skillto cometo be good.
“好嘞!”吟游诗人顿时来劲了,这下子听众可不是这群乡下土包子,明显是个大老爷,得拿出真本事来才行。Heprepared, takes up the guitarto startto get up.
他心里准备了一下,拿起六弦琴开始吧啦吧啦起来。
Others in tavernare suppressingbadly, no onetoldhim, thisbigmasterwasthatsurnameMegadon, waitedto look at the pleasurefinally.
酒馆里的其他人都憋着坏,没人告诉他,这位大老爷就是那个姓麦加登的,就等着最后看乐子呢。Charles are not manytoDiana, onlyknows that she who Lindathat sidesituationknowshid the identity, outward is extremely usually low-key, the newsisallwell.查尔斯对戴安娜在琳达那边的情况知道的不多,只知道她隐藏了身份,平时对外极其低调,消息都是一切安好。Mordewithherin the same place, shehas not opened the cotton candyslightlythreeroundsto set up a stallthese dayseverywherecollectsregionalinformation.
莫德蕾德没有和她在一起,这段时间来她一直开着棉花糖小三轮四处摆摊搜集各地的情报。Hiredto protectDianaCroweto go to the Tianshanthat sidenot to come back.
原本雇来保护戴安娜的克劳去天山那边了还没回来。Undercurrent of theresituationunder the tranquilwater surfacesurges, by the Province of Prato city gateis hangingin a row of ironcageisskeletons.
那里的局势在平静的水面下暗潮涌动,普拉托城城门两旁挂着的一排铁笼里面是一具具骸骨。Initiallysomepeoplecamouflaged the maidto hidesideLinda, after knowinghercustom, played the role ofherappearanceto go toCity of Knowledgeto attemptto steal the best quality goodsdemoncrystal, theninCharlesarrived inthe day ofthissmall townto be seen throughandarrestedbyDiana.
当初有人伪装成女仆藏在琳达身边,知晓她的习惯后扮成她的样子去知识都市企图盗窃极品魔晶,然后在查尔斯抵达这座小镇那天被戴安娜识破并抓捕归案。AfterwardLindawasthis matterflies into a rage, cleanedto the person of citymainmansion, had the issueshuts in the basketto hangcompletelyfromlast yearincity wallnow.
后来琳达为此事大发雷霆,对城主府的人清洗了一番,有问题的全部关进笼子里在城墙头从去年挂到现在。Thereforenow the peoplerumor in citymainmansionis extremely strict, littlehas the usefulnewsto pass onextremely.
所以现在城主府里的人们口风极严,极少有有用的消息传出来。Recitedwandering bardsto be ablefrequentlythroughvarioustypes of channels and methodsinquired that somenews, is onlyat presentthisfriend a bigpile, but the usefulthingwas notmany, onlywhatcandeterminewasDianahas not livedin the citymainmansion.
吟游诗人们经常能通过各种渠道和手段打听到一些消息,只是眼前这老兄吧啦吧啦了一大堆,但有用的东西不是很多,唯一可以确定的是戴安娜没住在城主府里面。Does not know that what's the matter, Charlesthinks ofDianarecently, when the Province of Pratocityalwaysa littlerestlesses, was always worried that canbe the big deal.
不知道怎么回事,查尔斯最近一想到戴安娜在普拉托城的时候总是有点心神不宁,老是担心会出大事。„Otherturning circlecircle!” The spiritdreamsaidvery muchreluctantly,„comes back there turning circlecircle, was tired ofmymovieto lookuncomfortable.”
“别转圈圈了!”灵梦很无奈地说道,“一回来就在那里转圈圈,烦得我电影都看得不爽了。”Itknows that iswhatsituation, knows that Dianawill encounter the danger there, becauseall kinds ofreasonthis mattercannottellCharles.
祂心里知道是什么情况,更知道戴安娜在那里会遇到生命危险,但因为各种各样的原因此事不能告诉查尔斯。
The Charlessuddenbrowselects, sitsinItshelpsherrub the shoulderbehind, asked: „Asked that a matter, can your Varkkigodservantshireto givemefor a long timeseveral?”查尔斯突然眉头一挑,坐在祂的身后帮她揉肩膀,同时问道:“问个事啊,您的那些瓦尔基里神仆能不能长期雇佣给我几位?”
The spiritdreameyedoes not lift, thenreported the yearly salaryprice.
灵梦眼睛不抬一下,然后报了个年薪价格。
After Charleshear, considers as finished, thispricecanaccept.查尔斯听后算了一下,这个价格可以接受。Next morning, Cam Ranh baynaval headquarters, so thatmeowis detaining the Durbuydwellingprocessingofficial business that attemptsto catch a fish by hand.
第二天早上,金兰湾海军司令部,俾斯喵正押着企图摸鱼的提尔比宅处理公务。TheytoCharlessuddenappearsis very accidental/surprised.
祂们对查尔斯的突然出现很是意外。At night, in the demonimmortalfortis servicingalpha that reaches as high asto askCharleswith amazement: „Howunclecame, has an accident?”
到了晚上,魔仙堡里正在维修高达的阿尔法惊讶地问查尔斯:“叔叔怎么来了,出了什么事吗?”Charlessaid: „Herehas an importantmatter, needs the elder brother's wivesto help.”查尔斯说道:“我这里有一件要紧事,需要嫂嫂们帮忙。”https://
https://Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. Cell phoneversionreadingwebsite:
请记住本书首发域名:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1333: In security preparation